Satenii, broaștele

Un erou este un fiu sau descendent al unui divin și om muritor. În Homer, eroul este de obicei referit ca un războinic curajos (în Iliada) sau un om nobil cu strămoși glorioși (în Odiseea).







Distribuitorii liceeni

Satenii, broaștele
Latona și copiii săi, Apollo și Artemis. William Henry Rinehart. 1874

Într-o vale adâncă a Lyciei este un lac albastru deschis. În mijlocul lacului există o insulă, iar pe insulă este un altar, acoperit cu cenușă arsă de victime și îngroșată de stuf. Altarul nu este dedicat naiadelor apei lacului și nu nimfelor câmpurilor vecine, ci latonei. Zeita, favorita lui Zeus. Doar a făcut gemenii ei, Apollo și Artemis. iar Hera a început să o urmărească. gelozia soției tatălui zeilor. Latone avea să părăsească Delos, care o adăpostea, și să se rătăcească cu copiii de la pământ, căutând un nou adăpost. Odată, într-o zi fierbinte de vară, a venit, epuizată pe un drum lung, către câmpul Lycian. Soarele îi bătea capul fără cap, zeița, epuizată de sete. În adâncurile văii a văzut un mic lac clar; Pe malurile ei, coloniștii tăiau și strângeau stuf. Latona se duse spre lac și, îngenunchind, se aplecă în jos și dorea o sete de apă curată pentru a-și stinge setea. Cu un strigăt s-au grabit spre mulțimea sătenilor și au început să o alunge de la apă. Zeița a obiectat împotriva lor:

- De ce îmi interziceți să beau apă? Apa este o proprietate comună, ca lumina soarelui, ca și aerul. Te rog, nu mă îndepărta de apă; Nu mă voi îmbăia în pârâurile lacului - am vrut doar să-mi potoli setea: sunt epuizat, abia pot vorbi de sete; o gura de apa ar fi un nectar dulce pentru mine, ma aducea la viata. Regret - dacă nu peste mine, atunci peste acești copii nenorociți; a se vedea cât de însetate sunt și cu ce rugăciuni îți întind mâinile la tine.

Cine părea că a fost atins de nefericitele motive! Dar mulțimea dură este blocată în mânie: ei conduc pe zeița Lyciani din lac, o certă și o amenință. Puțini au văzut-o - au intrat în lac și, ridicând praful din fund, au murdărit apa. Zeița ardea de furie.

Ridicându-și brațele spre cer, ea a exclamat:

- Ei bine, așa că trăiesc în acest șuvoi pentru totdeauna!

Și imediat cuvântul zeiței sa împlinit - liceenii nu au ieșit din apă. Oriunde locuiau în noroi, se scufundau adânc în turbiditate, apoi pluteau în sus, venind pe țărm și scufundându-se din nou în apă. Ei și-au păstrat vechile moarte: stând sub apă, vorbesc și blestemă între ei. Vocile lor s-au schimbat acum - se aruncă cu ghinion în noroi de staniu; și forma lor se schimbă: gâtul se umfla și se scurta, spatele se întoarse în verde, burta se umfla și deveni albă. Încă mai trăiesc așa, ascunzându-se sub formă de broaște în noroiul lacului Lycia.

Odată ce zeița Leto a rătăcit prin Lycia, asta în Asia Mică. Ea și-a purtat mâinile doi dintre copiii ei, Apollo și Artemis. Soarele a ars nemilos, căldura a asuprit toată viața. Din călătoria lungă și coaptă, zeița era extrem de obosită. Buzele și limba ei au fost uscate, astfel încât nici nu putea să vorbească. Ea a visat doar o mâncare de apă pentru a-și stinge setea și a da băutură copiilor ei. Seara, a intrat într-o vale fermecătoare și a văzut în curând o suprafață apoasă a unui iaz mic care strălucea în razele soarelui. Pe malul ei, sătenii erau ocupați. Au tăiat trestia și au scos cocioaba. Vara a venit în iaz, a pus copiii pe iarbă și sa aplecat la apă pentru a se îmbăta. Cu toate acestea, sătenii au înconjurat-o, au început să facă zgomot și au ieșit departe de iaz. Nu l-au lăsat să-i umezească buzele. Zeița sa adresat poporului: "De ce nu-mi permiteți să mă îmbăt? Nu am dreptul să folosesc apă! Natura soarelui, aerului și apei a creat pentru toți. N-am de gând să mă îmbăiez în iazul tău sau să-mi răsucesc picioarele obosite, doar că mi-am dorit să-mi potolesc setea. Vedeți cum buzele mele și limba mea sunt parched, eu abia vorbesc. Gura de apă este mai prețioasă pentru mine acum decât nectarul divin. Uită-te la copiii mei, cum se roagă cu mâinile lor. Fiți milă de ei, cel puțin!

Zeița a vorbit atît de imploriv că chiar o piatră se va înmoaie. Dar aceștia nu erau locuitorii locali care se deosebeau de temperamentul lor rău și de neputința lor. "Aici nu primești apă! În felul acesta, fiecare rahat începe să vină în iazul nostru. Du-te de unde ai venit, sau va fi rău! "

Dar nu se gândiseră destul de rău, de cuvinte insultătoare. Pentru a-l împietri pe muncitori mai greu, au sărit de pe țărm în apă, au mânjit-o cu brațele și picioarele, luând laolaltă fundul. Curând, apa nu putea bea.

Vara nu mai putea opri mânia. Privind cu dispreț la aceste colegii rele și rele, ea a strigat: „Kohl ai atât de prețuiesc această apă, că nu vrea nimeni să-l împărtășească și să trăiască pentru totdeauna în iaz mea!“ Comanda a zeiței îndeplinite imediat. Oamenii nevinovați au găsit o nouă față. gâtul lor a fost umflat, capul lui a devenit urât și plat, gât a dispărut aproape, înapoi avansat verde, iar restul corpului este aproape complet transformat într-o burtă albă. În loc de voci, un cârlig a venit din gură.







Aceste creaturi ciudate au sărit în apă, unde trăiesc și astăzi. Din când în când, ele se ridică de jos în sus, expunând capul lor urât din apă, uneori chiar urcând pe țărm, dar apoi sară din nou în apă. Cu toate acestea, pedeapsa crudă a zeiței nu le-a făcut să se pocăiască, ei încă dau o voință deplină limbajului lor rău, care nu cunoaște pacea. În fiecare noapte, din stuf și cinic, sunetele lor urâte. Numai astfel își pot exprima temperamentul rău. Aceasta este o pedeapsă corectă pentru inimă și lăcomie.

Alte articole din secțiunea:

- Nu știam că ucenicii lui Iisus erau programatori ", a spus omul de știință al computerului, citind liniile din Scriptură:
- Și ei, lăsând plasele, L-au urmat.

  • Satenii, broaștele
Mark Twain. Scrisori de pe Pământ

Creatorul sa așezat pe tron ​​și sa gândit. În spatele Lui se întindea întinderea nemărginită a cerului, scăldată în splendoarea luminii și a culorilor, în fața Lui o noapte neagră de Spațiu se ridica în fața Lui. El se ridică până la zenit, ca un munte abrupt magnific, iar capul divin strălucea deasupra soarelui îndepărtat.

  • Satenii, broaștele
    Un fragment din jurnalul lui Sima

    Sabatul. Ca de obicei, nimeni nu o observă. Nimeni, cu excepția familiei noastre. Păcătoșii de pretutindeni se adună în mulțime și se laudă în veselie. Bărbați, femei, fete, băieți - toți beau vin, luptă, dans, joacă jocuri de noroc, râd, strigă, cântă. Și sa angajat în tot felul de alte viciuni.

  • Satenii, broaștele
    Lumea în anul 920 după Creație

    Am primit astăzi profetul nebun. Este un om bun și, în opinia mea, mintea lui este mult mai bună decât reputația lui. El a primit acest porecla pentru o lungă perioadă de timp și absolut nemeritat, deoarece el face pur și simplu predicții și nu profețește. El nu pretinde că face acest lucru. Previziunile sale se bazează pe istorie și statistici.

  • Satenii, broaștele
    Jurnal al lui Metuselah

    Prima zi a celei de-a patra luni a anului este de 747 de la începutul lumii. Azi am întors în vârstă de 60 de ani, pentru că m-am născut în anul 687 de la întemeierea lumii. Au venit la mine și a cerut verii mei să se căsătorească cu mine, astfel încât să nu pună capăt națiunii noastre. Sunt încă tânăr să ia o astfel de îngrijire, deși, și mă cunoaște, că tatăl meu Enoh, Jared și bunicul meu, și străbunicul meu Mahalaleel, Kenan și stră-bunicul, toate căsătorit la vârsta, pe care am ajuns în această zi.

  • Satenii, broaștele
    Extrase din jurnalele Evei

    O altă descoperire. Cumva am observat că William McKinley pare destul de bolnav. Acesta este primul leu și am fost foarte atașat de el încă de la început. M-am uitat săraci, căutând cauza bolii lui, și a constatat că el a fost blocat în gât varza neprozhevanny. Nu am putut să-l trag, așa că am luat un bețiv din mătură și l-am împins înăuntru.

  • Satenii, broaștele
    Un extras din autobiografia Evei

    ... Dragoste, pace, pace, bucurie liniștită - așa cum am cunoscut-o în grădina Edenului. A trăi a fost plăcere. Timpul de trecere nu la lăsat nici o urmă - nici o suferință, nici o scăpare; bolile, necazurile, îngrijirea, nu era loc în Eden. Se ascundeau în spatele gardului, dar nu puteau pătrunde în ea.

  • Satenii, broaștele
    Jurnalul lui Eva

    Aproape am terminat ziua. Am apărut ieri. Deci, în orice caz, mi se pare. Și, probabil, acesta este cazul, pentru că dacă era cu o zi înainte de ieri, nu am exista atunci, sau aș fi amintit. Poate că, cu toate acestea, eu doar nu am observat când a fost cu o zi înainte de ieri, deși era.

  • Satenii, broaștele
    Jurnalul lui Adam

    Această creatură nouă, cu păr lung, mă deranjează foarte mult. Mereu stă în fața ochilor mei și mă urmărește. Nu-mi place deloc: nu sunt obișnuit cu societatea. Ar merge la alte animale ...

  • Satenii, broaștele
    Miturile Dagestanului

    Daghestan - termen pentru popoarele care trăiesc inițial în Daghestan. În Dagestan, există aproximativ 30 de popoare și grupuri etnografice. În afară de limba rusă, azeră și cecen care constituie o mare parte din populația republicii, este Avar, Dargin, kumti, lezghinii, Laks, Tabasaran, Nogai, Rutuls, Aguls, Tata si altele.

  • Satenii, broaștele
    Circassian mituri

    Circasieni (auto-numiți - Adyge) - oameni din Karachay-Cherkessia. În Turcia și în alte țări din Orientul Apropiat Circasienii sunt de asemenea numiți toți nativii din America de Nord. Caucaz. Credincioșii sunt musulmani sunniți. Limba Kabardino-Cherkessian se referă la limbi caucaziene (iberica caucazieni) (Abkhazo Adyg-grup). Limbaj scris bazat pe alfabetul rus.

    [mai adânc în istorie] [ultimele adăugiri]







    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: