Limba vii este

Yuliya Frolova

Limba de viață Dalia

Limba vii este
Există dicționare "învață" Dalev, dar nu există nici un dicționar de oameni, mai poetici, rude.

Există descoperiri fericite în viață.

Uneori destul de întâmplător: săpați prin vânzarea de cărți reduse și brusc vedeți o carte pe care mama voastră o citește în copilărie! Bineînțeles, o repetare simplă, și nu chiar volumul "Bibliotecii de Aur", dar este totuși. În alte cazuri - nu este o întâlnire predeterminată, ci poate o întâmplare. De exemplu, în familia noastră se referă adesea la dicționar VIDAL și, în plus, au posibilitatea de a revizui în mod regulat „Recenzie de carte“ - așa cum nu a fost interesat de mesajul cărții lui Smirnov, publicat de editura „Dropie“ - „Darul lui Vladimir Dal ' ? Magazinul editurii este în apropiere, prețul cărții este accesibil - adică întâlnirea. Adevărat, nu a fost posibil să spunem în prealabil dacă va fi fericită. dar ce plăcere a fost să iei această carte în mâinile tale!







Mită de la prima vedere, de la primele pagini deschise, cu performanțele sale poligrafice remarcabile. Unlaminat, în vopsele moi legat; colorat, ca o hârtie veche; ilustrații în rame albe colorate - o armonie uimitoare în tot. Și ce o mulțime de ilustrații! Câți sunt cunoscuți
(și necunoscute)! Deci toate și să se uite.

Dar este necesar, în cele din urmă, și să respectăm. Cartea este mică - 175 de pagini, în timp ce ilustrațiile, adesea cu semnături detaliate, ocupă mult spațiu. Dar știi cât de mult este spus tot pe aceste pagini?

Despre Vladimir Ivanovici Dale - și "viața lui" de viață ar fi suficientă pentru mai multe biografii. Despre contemporanii și prietenii săi - ce nume! Despre natura rusa, despre modul de viata al oamenilor, taranul si nu numai. În condițiile societății ruse din secolul al XIX-lea. Despre patronii ruși și rolul lor în viața societății. Pe rândurile oficialilor și despre universitățile rusești. Despre împărțirea Bisericii Ortodoxe Ruse și consecințele ei. Despre anale și calendare și multe altele. Și toate acestea - fundal pentru povestea principală a dicționarului limbii ruse, despre Gigant Muncii VIDAL, el a lucrat toată viața lui, deoarece am fost de 17 până la ultimele sale zile, si toate noastre cu tine în limba rusă.

"Viața lui VI Dal", scrie A. Smirnov, "nu poate fi imaginată separat de vocabularul său, o colecție de proverbe; din eseuri, basme. Povestea lui Dahl și lucrul la dicționar, adunarea și scrierea lui sunt inseparabile: de la an la an s-au însoțit unul pe celălalt ".

Toate acestea au determinat scriitorul să ne spună despre omul remarcabil și despre opera sa. Da, spuneți-ne că simțim bogăția limbii noastre! Așa că vedem: în antichitatea noastră există încă atât de multe lucruri care nu sunt deloc depășite, ceea ce este necesar pentru noi acum.

- cuvântul - timpul anului pe "Dicționarul explicativ al limbii rusești vii" Dal;

- o poveste despre viata lui Vladimir Ivanovich Dal;

- cuvântul-ghicitul din poveste despre vechiul an;

- vârsta unei persoane în dicționarul lui Dal;

- Lumea țăranului în dicționarul lui Dal;

- imagini ale vieții folclorice din schițe, povestiri de VI Dal. "

Care este această soartă, atât de strâns legată de cauza întregii vieți? Nu te - la cuvintele „colector“, „folclor“ - un fel de strannichek, călătorind orașele și satele din sezonul cald, deoarece gura sobei de iarnă pentru efectuarea analizei înregistrărilor lor, scriind puțin câte puțin, puțin câte puțin publicat?

Un foarte tânăr midshipman (conform conceptelor noastre - un copil!) Dahl a navigat pe țărmurile Suediei și Danemarcei. La vârsta de 17 ani a fost deja eliberat în flotă ca un midshipman. Adevărat, serviciul de flotă a fost întrerupt - din cauza epigramei asupra autorităților - și Dal merge la facultatea medicală a Universității din Dorpat. În campania balcanică din 1823-1829 a participat ca doctor, mai târziu sa distins și a fost premiat pentru feat în timpul operațiunilor militare din Polonia. Cu toate acestea el continuă lucrarea începută în tinerețe, - scrie să audă cuvintele, se transformă de vorbire, ghicitori, proverbe, colectează ocazional imprimă populare, astfel încât acesta este însoțit de o tyuchok grea cu materialul colectat în armată. Mai târziu, lucrând într-un spital din Sankt-Petersburg, VI Dal își începe cariera literară și ajunge la o decizie de a părăsi medicina. Dar nu serviciu deloc! Din 1833 până în 1859, Dal ocupă posturi birocratice diferite - și considerabile -, servind în Orenburg, din nou în Sankt-Petersburg, apoi în Nizhny Novgorod. Încă o dată, a trebuit să-și amintească îndatoririle medicului în campania dezastruoasă a Khiva, întreprinsă de guvernatorul orașului Orenburg, VA Perovsky. În cele din urmă, din 1859, VA Dal - în Moscova și se poate preda pe deplin la afacerea principală. Până acum avea deja o familie considerabilă.







La pagina 69 citim:

Limba vii este
"Recunosc că Dahl are un proverb, a cărui semnificație nu o înțeleg: o săptămână sunt șapte vineri. Aceasta înseamnă schimbabilitatea. Și în opinia mea, ar trebui să însemne exact opusul - imutabilitatea perfectă: de luni până vineri, de marți - vineri, miercuri - vineri. Aici este o astfel de constanță! Pentru instabilitate, aș spune, de exemplu, într-o singură zi de vineri toată săptămâna. Dar dacă limba sa stabilit șapte vineri într-o săptămână, atunci rămâne să acceptăm acest lucru din cauza tradiției istorice stabilite. După cum spune Dal, "proverbul nu este legitim".

Da, un proverb despre șapte vineri este adesea folosit atunci când vorbim despre o persoană care nu are o părere permanentă: astăzi este una și mâine este alta. Dar este adevărat acest lucru? De unde vin aceste șapte vineri? Poate vom arăta?

Luați "Dicționarul proverburilor și zicerilor ruse", compilat de V. Zhukov. proverb Necunoscut nu se află în niciuna dintre opțiuni (șapte zile de vineri în săptămâna, el (Baba) șapte vineri în săptămâna) și toate zilele de vineri din index, care este prevăzută cu această publicație ( „Lista de cuvinte implicate în formarea de proverbe și zicători“).

Să ne întoarcem la VI Dal. În dicționarul său, acest proverb este menționat de două ori: în articolul "nu" (cu cuvântul săptămâna) și în articolul "cinci". unde găsim vineri. "Cinci" - cuvântul rădăcină pentru un cuib mare ("cuibul cuvintelor" - principiul de bază al dicționarului lui Dahl). Iată câteva fragmente din intrarea în dicționar:

"Vineri, vineri este a cincea zi a săptămânii, între joi și sâmbătă.

Femeia are șapte vineri pe săptămână. În vinerea zilei, țăranii nu se arg, femeile nu se rotesc. Cine se învârte vineri, părinților sfinte ai focului * ochor zaporoshivaet.

* Kostryka, focul de foc, focul - rămășițele părților grele ale inelor de cânepă și de cânepă, după triflarea și cardingul fibrei.

Vineri este numele onorific al Sf. Parascheva. Paraskevia Vineri este un participant al pasiunilor lui Hristos. În săptămâna a șapte vineri (pe Piața Roșie din Moscova s-au desfășurat șapte jurăminte de vineri, biserici în numele Sf. Paraskeviei, pe jurământul poporului, uneori nu lucrau pe tocuri, sărbătorește-o). Nu te roti în tocuri, pentru că în această zi Mântuitorul a suferit scuipatul și nu poți să scuipi firele.

Dar ceea ce se spune în "Povestirile poporului rus, colectate de IP Saharov". Această colecție de "magie neagră", jocuri, ghicitori, preoți și pilde include și un jurnal popular, o descriere a sărbătorilor și obiceiurilor. În secțiunea "Zilele" găsim vineri:

"Cu numele vineri, amintirile zilelor, ritualurilor, festivalurilor și piețelor sunt unite în Rusia. Votiv vineri format din timpuri imemoriale, când strămoșii noștri ingenuu, în frică și disperare de pierdere de bovine sau de eșec a culturilor, a promis să nu lucreze, și pentru a sărbători vineri. "

Acum ne vom gândi la cine are șapte vineri la o săptămână. Numai femeia? Sau, în general, o persoană pentru care orice motiv este bun, doar să nu lucreze? Ce crezi? Sau poate cineva știe altă explicație.

Și dacă cineva nu are destule, de exemplu, materiale ilustrative despre istoria artei rusești, se poate găsi totul în această carte: pantofi de baston; desene, gravuri și litografii; pictura de diferite genuri - portret, peisaj, specii urbane și marine; sculptura; mostre de coajă de mesteacăn și produse din lemn; jucării; coșuri cu pictura pe lac. Și un exemplu minunat de ilustrare a cărților - desene celebre ale lui V. Konashevich în povestea "The Old Man".

Da, nu este doar o mică carte - este o carte de referință enciclopedică despre timpul lui Vladimir Dal și simultan despre arta rusă din secolul XIX - începutul secolului XX.

Pentru a fi de acord cu publicația, există foarte puține greșeli în carte, dar acestea sunt și unele dintre ele merită atenție. La pagina 41 în povestea cuptorului rusesc citim: ". sub talpă în interiorul cuptorului; sub frunte se află bolta. " Nu, desigur, arcul este așezat deasupra vetrei. Și sensul este așa, și în dicționar puteți verifica, cita de la Dahl.

Limba vii este

P. 6 - V.I Dal. " sa născut în Lugansk (acum Lugansk, Ucraina) ".

P. 94 - ". Sub numele de Cossack Lugansky, adică. un localnic din orașul Lugani. "

P. 159 - ". copilăria sa în Lugansk. "

Cum a fost numit în cele din urmă locul în care sa născut VI Dal? Lugan sau Lugan? După Lugansk, orașul a devenit mai târziu.

Aceasta este o carte despre darul lui Dumnezeu - talentul lui Vladimir Dal și despre darul pe care la lăsat descendenților săi.

Dal V. Dicționarul explicativ al limbii rusești vii. în 4 tone / V. Dal. - Domnule Gosud. ediția de dicționare străine și naționale, 1956.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: