Întrebări pentru conversație în limba engleză și numeroase exemple

Salutări pentru dvs., dragi prieteni și cititori ai blogului meu!

Știți de ce eroii din povestea "Întrebarea potrivită" de Robert Shackley nu au primit niciodată un singur răspuns rațional de la cel mai cunoscut respondent? ... Ei nu au putut pune întrebarea corectă!







Faptul că așa ceva nu ți se întâmplă atunci când comunici cu interlocutorul vorbitor de limbă engleză, noi, în acest articol, vom discuta întrebările pentru conversație în limba engleză. Să luăm în considerare principalele tipuri de întrebări. studiem ordinea cuvintelor și comportamentul verbelor în ele, să ne acordăm atenție unor nuanțe. Toate acestea vor fi susținute de numeroase exemple. În plus, vom analiza o listă cu cele mai frecvente întrebări din conversații.

Pentru a pune o întrebare în limba rusă, e suficient doar să schimbi intonația. Vorbind în limba engleză, pentru a construi propoziții interrogatoare, este necesar să urmați și o anumită ordine de cuvinte.

Principiile de bază ale construcției

Și totuși, cum să faceți propuneri pentru a avea un sunet de întrebare?

Amintiți-vă cele mai de bază:

  • Cuvintele sau pronumele interogative (dacă sunt prezente în întrebare) sunt puse în fața întregii propoziții (Ce, Care, Când, etc.)
  • Un predicat, un verb modal sau auxiliar, în timp și față potrivite (Dar dacă paragraful 1 lipsește, acest verb va fi de la început!)

a) În cazul în care predicatul este exprimat prin verb pentru a fi sau pentru a avea în timpul prezent sau trecut, acestea sunt scoase înainte de subiect

Ai o carte? "Aveți o carte?"

Aveți o carte? - versiunea americană.

Ai fost ieri la Londra? - Ai fost ieri la Londra?

b) Dacă predicatul este exprimat prin cifra de afaceri. verbul care trebuie să fie pus este în fața cuvântului de acolo și subiectul după el:

Există vreun pește în congelator? "Există un pește în congelator?"

c) un verb auxiliar sau modal este plasat în fața subiectului, dacă acesta din urmă este parte a predicatului:

Poți să-mi dai stiloul tău? - Ai putea să-mi dai stiloul?
Ai auzit zgomotul? - Ați auzit acel zgomot?

d) În alte cazuri, înainte de subiect, un verb auxiliar Do (Are) este în prezent sau a trecut în trecut.

Lucrează într-un birou? - Lucrează în birou? (Rețineți că litera -s a trecut la verbul auxiliar) - Da, el lucrează într-un birou.

e) În cazul în care există două sau trei verbe auxiliare în predicat, atunci primul verb auxiliar este plasat înaintea subiectului (ca în cazul prezentului Perfect Continuous și Past Perfect Continuous):

A lucrat în firma noastră timp de zece ani? "A lucrat în compania noastră timp de zece ani?"

f) Amintiți-vă că verbul de a fi și de a avea poate fi fie auxiliar sau modal (trebuie să fie, să fie)

Permiteți-mi să vă reamintesc că în viitor, verbul auxiliar este voința / voința.

  • Subiect (Dacă cuvântul interogativ este subiectul, puteți începe de aici!)
  • Verbul semantic (Dacă întrebarea are un verb modal sau auxiliar, acesta este pus în timpul prezent și persoana 1)
  • Adăugare (el, ea - răspunde adesea la întrebarea "cine, cine")
  • Circumstanța locului (în teatru)
  • Circumstanțele timpului (la ora 6)

Întrebări pentru conversație în limba engleză și numeroase exemple

Tipuri de solicitări de întrebări

Detalii despre tipurile de întrebări în limba engleză Am spus aici

Și acum voi menționa detaliile caracteristice ale fiecărui tip și dau exemple:

  • Întrebările frecvente sunt cele la care poți răspunde "da" sau "nu". Ele sunt, de asemenea, numite "Da / Nu Întrebări" (puteți afla mai multe despre acest tip din acest articol).

Îți placi ceaiul verde?
Ești bancher?
Ai o mașină?

  • Probleme speciale - sunt construite pe baza structurii unei întrebări comune cu un cuvânt de întrebare. Întrebați-le când trebuie să cunoașteți detaliile: Cum? De ce? Când?






Când îți iei câinele la plimbare?
Unde mergi în fiecare zi?

Iată o listă de cuvinte de întrebare cu traducere:
cine este cine
ce - ce, ce
când - când
unde - unde, unde, de unde
cum - cum
cât timp - cât timp
care - care
ale cărui - ale căror
cât de mult / câte - cât de mult
de ce - de ce

  • Întrebări alternative - oferă posibilitatea de a alege între două variante posibile de ceva (circumstanțe, lucruri sau persoane). Ai ghicit de ce au o particula "sau" in compozitia lor?

Ești student sau elev?
Vrei ceai sau cafea?

  • Separarea întrebărilor (cu o coadă) - se încheie cu întrebarea "nu-i așa?". Și dacă prima parte a acestor întrebări este narativă, atunci cea de-a doua (coada) scurtă va fi negativă și invers.

Tom îi place ceaiul verde, nu-i așa? "Tom îi place ceaiul verde, nu?" (nu-i așa?)
Tom nu-i place cacao, nu? "Tom nu-i place cacao, nu?" (nu-i așa?)

Un grup special de întrebări - "întrebări la subiect" - pentru că în ele ordinea cuvintelor rămâne directă, adică, ca în propoziția narativă, iar rolul subiectului este dat cuvântului interrogativ. Rețineți că această caracteristică se referă numai la perioada trecută și actuală.

Cine vrea să mănânce nuggeturi?
Ce te face fericit?
Cine a bătut la ușă?

Așa cum ați observat din exemple, în vremurile actuale verbul semantic este pus în forma singularului celui de-al treilea individ, de aceea va avea întotdeauna sfârșitul "(s)", iar în trecut - verbul va fi întotdeauna al doilea!

Întrebările indirecte - se formează folosind expresia "Mă întreb" (și ceva mai mult.).

Mă întreb dacă fumează. - Mă întreb dacă fumează?
Se întreabă dacă dorește să meargă acolo. - Se întrebă dacă vrea să meargă acolo.

Observați că cuvântul "dacă". care îndeplinește rolul unei particule "li", nu ia un loc foarte bun pentru o traducere literală?

Set standard

Dacă desfășurați în mod regulat conversații pe teme diferite cu prietenii dvs. în limba engleză, atunci pentru o mai bună comunicare, trebuie să aveți un arsenal de întrebări frecvente:

Ce mai faci? - Ce mai faci?
Cum faci? - Ce faci?
Sunteți de acord? "Sunteți de acord?"
Ai putea să mă ajuți? - Ai putea să mă ajuți?
Într-adevăr? - Da? Într-adevăr?
Mă înțelegi? - Mă înțelegi?
Pentru ce? - Pentru ce?
Cum pot ajunge? "Cum pot ajunge la ...?"
Știți asta. . - Știi asta ...?

Când întâlniți următoarele întrebări:

Care-i numele tău? - Cum te numești?
De unde vă aflați? "De unde vă aflați?"
E prima dată aici? "Sunteți aici pentru prima dată?"
Cine ești tu? - Cine ești tu?
Ce faci? - Cine ești tu? (Când vrem să aflăm ce face interlocutorul sau cine este prin profesie)
Unde locuiesti? - Unde locuiesti?
Unde stai? - Unde ai stat?
Ce faci? - Ce mai faci?

Pentru elevii de la o notă

Întrebări pentru vorbire în limba engleză și numeroase exemple

De asemenea, este necesar să se noteze un grup de întrebări pentru elevii școlari
(despre studii, despre vară, despre colegii de clasă):

Pentru iubitorii de nuante

Cum să adresați întrebări separatoare (cu o coadă)?

a) În cazul în care prima parte este exprimată printr-o cerere într-o dispoziție imperativă, atunci a doua parte va fi: puteți / ați putea sau nu să / nu voi.

Stai puțin, nu-i așa? "Așteaptă o clipă, bine?" (Bine?)

b) Exemplele imperative, începând cu fraza "Nu", dau o coadă - "voi".

Nu uita să vii, nu-i așa? "Nu uita să vii!" Vrei să vii? (Bine?)

c) Dacă sentința începe cu "Let's". apoi se termină cu "vom noi".

Să vorbim, nu? "Să vorbim, bine?"

d) În cazul în care se aplică cuvintele "care" sau "acest", atunci acestea sunt în cele din urmă înlocuite cu "acesta".

Asta e mașina ta acolo, nu-i așa? - Asta e mașina ta, nu-i așa?

Dar "eu sunt" schimbări la "nu sunt eu", ca și cum nu v-ați jenat.

Sunt un elev bun, nu-i așa? "Sunt un student bun, nu-i așa?" (Huh?)

Iată câteva exemple interesante:

a) În limba engleză, spre deosebire de limba rusă, când răspundem afirmativ unei întrebări negative, nu spunem niciodată "nu". dar numai "Da":

Nu l-ai văzut pe Jack? - Da, am. - Nu l-ai văzut pe Jack? - Nu, nu.
Nu l-ai cunoscut ieri? - Da, am făcut-o. - Nu l-ai întâlnit ieri? - Nu, l-am cunoscut.

b) Dacă trebuie să exprimați o surpriză la ceva într-o formă negativă (în rusă, astfel de propoziții încep cu cuvintele "Este?" sau "Într-adevăr?"), atunci ar trebui făcut așa:

Nu vrei să vii mâine la noi? - Nu vrei să vii la noi mâine?
Nu ai auzit de asta? - Nu ai auzit de asta?

Unele diferențe între versiunile informale

Cred că fiecare dintre voi înțelege că discursul nostru de zi cu zi nu corespunde întotdeauna tuturor regulilor gramaticale: se caracterizează printr-o varietate de abrevieri, omisiuni (omisiune), schimbări în formă de pronume, etc. Acest lucru se aplică și în limba engleză.

Iată câteva diferențe tipice:

Ai făcut asta? - Asta? - Ai făcut-o?
Cine era băiatul? - Cine a fost băiatul pe care la întrebat? (omisiunea uniunii "cine")
Crezi că ar trebui să mergem acolo? - Crezi că ar trebui să mergem acolo? (omiterea uniunii "că"),
Sau când a fost întrebat: Este un faimos cursor - nu-i așa? (contrar regulilor - coada nu este negativă aici!)

Ei bine, am ajuns la linia de sosire! Creșteți nivelul. dragi! Încercați uneori să gândiți în limba engleză, dați limbii puțină atenție în fiecare zi și veți reuși!

Și acum uitați de toți termenii și definițiile dificile! Începeți exerciții practice și sarcini interesante de a scrie întrebări în limba engleză.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: