Copaci rupți de vânt 7 litere


Rezultatele cuvintelor: 31 din 31

(5) ASOTA -
  • asotva? Ei bine. Arch. putrezește într-o goană, într-un vânt. Asotny? putred, slab
(10) BAGURI -
  • Ei bine. vyat. pol; opresiune, presiune, presiune, pârghie, greutăți, agitație. Buglia m. Arch. un drum căptușit într-o ridiche (mlaștină) de miel; jgheab, trotuar. Bug drumul, frecați, neted, pod. Baglen bine. o yamina dintr-un copac răsucite de o vântură; este adesea un bârlog
(7) BAGLEN -
  • o yamina dintr-un copac răsucite de o vântură; este adesea un bârlog
(5) BADNEY -
  • (Bodnya?) Arch. un polizor rotunjit de porumb, un karsh, un vânt, un copac spălat și aruncat în apă de o furtună
(6) BAHAR -
  • Naratorul, povestitor; o rafală bruscă de vânt
  • o rafală bruscă de vânt
(7) BURVAL -
  • La fel ca elicopterul
  • pleașcă
  • la fel ca un vânt
(7) BURELOM -
  • Copaci semănați de vânt
  • Copaci rupți de vânt
  • Copaci, zdrobiți de vânt, arși de o furtună
  • Rezultatul unei atitudini eoliene față de pădure
  • Rezultatul unei atitudini eoliene față de pădure
  • Pictura lui I. Shishkin "Lemn, suflat de vânt
  • Lemn în mână
  • Pădurea după tornadă
  • Lemnul doborât de o furtună
  • Pădurea, prăbușită de vânt
  • Pădure, puneți cu capul în jos
  • Blocaj forestier după furtună
  • Pomi căzuți
  • Pădurea falimentată
  • Hurricane-a lovit pădure
  • Copaci copaci
  • Arborii spărguiți sau căzuți
  • Pădurea afectată de vânt
  • Pădurea suflată de vânt
  • O pădure afectată de vreme
  • petrel, etc. vezi furtuna
  • pădure, copaci, zdrobiți de vânt, călcați de o furtună, un uragan, o tornadă
  • impenetrabil pădure
  • furișați de uragani
  • consecințele unui uragan în pădure
(10) BURMINUL -
  • la fel ca un vânt
(4) BURYA -
  • Ei bine. pe continent, un vânt puternic cu tunete și ploaie; pe mare, uneori doar un vânt brutal și prelungit, cu mare entuziasm. Ardeți, despre timp, vreme, deveniți furtunoși, jucați o furtună. Stormy, cu privire la timp și teren, bogat în furtuni, sau la un anumit timp, obsedat de furtună. A fost o toamnă dură. Această mare furtună. Astăzi este o zi furtunoasă. Pasiuni pasionale. Impulsurile impulsive ale sufletului. Păsări furtunoase, petrels, aproape de pescăruși, Procellariae; țineți în largul mării. Albatros, togak, oaie Cape, Diomeda exulans, cea mai mare pasăre de apă. Stormy Petrel, Procell. gigantea, negru, cu gâscă (tropicală) nordică, glacialis, rațe fosile. Peliculă, pelagică, mică, gri-maro. Marea peștilor. Turbulența lui. proprietate turbulentă, rebelă, neliniștită; rapiditate, indomitabilitate, violență. Un vânt furtunos, o furtună, era plictisitor. Pădurea, spartă și devastat de furtună, vânturi și vânturi; resturi înseamnă copaci rupți; arborele este răsucite. Burly, despre elementele: de a face zgomot, furie, dispersa; despre o persoană: certuri, certuri, zgomot și jignire; să se rătăcească, în special în hamei; hoț. UCS. bâjbâi singur, murmură. Burly, furtunoasă, bogată în furtuni; despre un om certă, neliniștit, brun. Ei bine turbulentă. proprietatea unui teren accidentat, a unui por, a unei persoane. Burlila, burlan tamb. o pânză de pui. Burnash m. Yaroslavl. ryaz. scuffle, tam-tam, un om neliniștit, neliniștit; care adesea fac zgomot, scrupule, sete și fumbles; puii de găină. un burlac de viață sălbatică. Burlo seamătoare. primul, un clopot mare pe clopotniță. Ardeți yaroslavul. fierbi, tuși, bla
(6) VACORA -
  • Waqar bine. Arch. karenga, snag, tulpina souskovy, cocora, curvulin pădure, m. colectare. ernik, krivorosly, pădure joasă; vacon, tăieturi, peri, gunoi, dărâmături, spărturi în pădure, un vânt. Vaca, vapori? Ei bine. Arch. urîciune, urîciune, rușine. Wakotier Wed. acarieni, caviar de broască
(7) VACANCY -
  • copaci căzuți, crengi, copaci căzuți
(8) TRAILER -
  • Torres după o lovitură de vânt
(8) WINDOW -
  • rupt, suflat de vânt, o furtună și cocoși de copaci căzuți, un vânt
(6) VICHOR -
  • un vânt de m. învârtind, înfășurându-se, un vânt de stâlp, un vânt de vânt, un vânt circular, brusc și puternic, ridicând praful cu o coloană; tornadă uscată, stâlp, sud. nunta nenorocita. Vântura cu praf se întâlnește cu trenul, spre cel mai rău; ploaie la bogăție. Proverbarul vânturii. brusc, repede, cu un impuls impetuos. Va fi într-un vârtej de vânt. Nu e un vârtej, nici un străin, din câmp. Un vârtej de vânt trece prin câmp. Whirlwind, vortex, rudă. până la vârtej; vortice, gustoase și care circulă. Cuib de Siberian Vihorevo. atacând mesteacanul, vârtejul vârtejului leagă ramurile subțiri cu un club și se usucă: acesta este un cuib de vânt. Un tigru mic, mic. Kaluga. agil; vesel, jucăuș, rupt, vânător la sărbători, plimbări, dansuri. Vicios, bogat în vartejuri. Whirl, whirl, swirl, circling, răsucire, răsucire, deranjant. Whirl, vârtej turtit. El se învârte în jurul lumii, trăiește cu bucurie, se răsucește. Vihornichat, bine-lacom, ești vânt, instabil, frivol. El este agravat, își schimbă serviciul în fiecare an, nu va ajunge nicăieri oriunde. Vihronogiy, înaripat, ale cărui picioare, aripi se învârteau vortex. Whirlwind vyat. răsuciți, spargeți și împrăștiați. Lovitură de vânt, învârtită, o lovitură de vânt, vânt; sau boreval, a suflat. Vihore-vikhorevich, un erou fabulos; un titlu verbal celui care face totul un vârtej de vânt, o grabă bruscă
(7) EXPLOZIE -
  • (înaltă altitudine, educație) un copac borelog, sfâșiat de la rădăcini: era plictisitor. Rădăcinile copacului sunt de obicei "barieră", perpendiculare pe pământ
(7) EXPLORARE -
  • Ei bine. Arch. vyat. educație avg. rupt Vologodsk. vyskir novgorod. vyskarnyak arc. un copac borelog, răsucite cu o rădăcină, era plictisitor, un vânt, un covor; dezrădăcinată pădure, cioc. Ushkonyak, tăind din ceea ce o pană, ca de exemplu. tăiați, pentru un semn, de la urechea unui cal, oaie
(8) DREWED -
  • vânt, după care în loc de lemn - un vânt
(5) DREAM -
  • un pui de somn. înclinația de somn, somnolență sau începutul somnului, cel mai ușor somn. Un vis mai exprimă martori abstracți, dar o stare de somnolență, o nevoie. Somnolenta sau somnolenta a predominat. Dumnezeu nu doarme. totul aude. Arătați-vă, nu faceți nimic. La domiciliu, brațul și piciorul sunt adormiți, în timp ce capul și capul nu sunt adormiți. Eu nu dorm, si nu ma distrez, dar cred ca ma gandesc, dintr-un basm. se observă somnolență, sunt văzute vise. Dre mâna de somn, scapă de mine! Sandman, non-stop și joc sfânt: doe se află în cerc, alege cine vrea, sărută și pune în locul lui. O fâșie, un lob într-un bici, pentru o mantie pe braț, așa că te-ai zgâriat să nu dai biciul. Planta este rășinoasă, rășinoasă, rășinoasă, adormită, densă; sorochan, săpun Kalmyk, orbire fumă, adeziv Viscaria vulgaris soroche, săpun, săpun, brad. Lychnis flos cuculi, cracker. Dremka. este cultivat. svidina, obovoy, povoinik, grădinar, moartea pesiei, Periploca graeca. Visul Catului. este cultivat. Trollius europaeus, monede. Somnul de pădure. mlaștină, drom, pustie, locuri impasibile, pădure densă, mlaștină moartă. Dregul este cultivat. răgușit, Ivanchay, Epilobium. Visele multora. vise, vise, viziuni; vise, un joc imaginar imaginar. Doze, dormi, fii somnoros, stai într-un vis, fumezi; să adormi ușor, cu somnul cel mai sensibil. Yawn, fii apeduct, gata, te rog. Dormiți-vă și dați-i, cui nu locuiți. Somn nu ia, nu dormi, mâncarea nu vine în minte. Există un vis în seniushki, dormind peste nou. o cîntăreală. cântec. Am dormit pe haystacks, dar nu am ajuns la noi. Să dai, impersonal. doresc să doarmă. Stătea la un pui de somn. M-am speriat, am zăbovit și mi-am amintit de asta și de asta. Sa dus la ceai. Eram somnoros. Îți plac febra. Dintr-o clipă, darnică, dar pentru cauză. Am petrecut toată seara. Mă durea dureros. Dremation Wed. stat de val. vb. O doză, dormind. somnolenta, somnolenta. a murit. dreamsha pe. este predispus la somnolență, somnoros, speriat după afaceri, nu la timp; somnoros, aparent. Somnolenta m. Proprietatea este somnoros. Drehmotnik, este cultivat. Sandman. Dremukha, dremuchka. un grad mai mic de hibernare, somnolență dureroasă. Dremlik m. Este crescut. Serapia sau Epipaetis, o capră de pădure; este cultivat. Ljubja, Orchis incarnata, de asemenea, o lyubka, Morio. Drem m. Sau pădure densă, o groapă impenetrabilă, o pădure, vechi păduri inaccesibile. Oamenii străini sunt pădure densă. Tambur m. Pui. Kaluga. ciocănitoarea, chasca cu un roșu și un vânt, o mahala; teren uscat, lemn rotund. Burghiu de foraj impasibil. Tamburul este un krush uscat. Atmosfera densă. proprietatea este densă, groasă, groasă, joc de o pădure veche. Doom, este crescut. somnolență, Viscaria, tar. Dremluga la sud. pasăre de ling, churikka, capră, fierar sib. Caprimulgus europeus






(5) FRIENDSHIP -
  • lemn de pluș, scârțâit, drenaj, drem, drone; lemn de pin, sushnyak, gunoaie în pădure, adormit, vânt, pământ
  • chiuvete. driftwood, squabbles, găini. dreham, Kaluga. drem, drone; pene de lemn, sushnyak, gunoi în pădure, adormit, vânturi, uscat. Druzga, atunci. rășini. Druzh, în general, totul este friabil și uscat; gunoi, frunze uscate și tije sub picioare, etc. Concasoare, hamei luate din bere sau miere
(3) FIR -
  • copac supus maro
(5) WAVE -
  • Borel sau foarte multe cazuri
(7) FOARTE -
  • Ei bine. pl. o mahala, o groapa impasibilă, un burghiu și un vânt. Aveți grijă de pădure, de pădure, de stradă, de zarosti; mislaid sushem rangă, distruge, burevalom
(8) COLECTORUL -
  • pleașcă
(8) RESCUE -
  • adv. în întregime, să coordoneze, toate sau toate. Pădurea este plină de vânturi. Oamenii de aici nu sunt decât săraci
(4) FOAM -
  • m. reziduuri, pe viță de vie, arbori tăiați sau zdrobiți. o pădure, o restură și o rangă, un cioc și o punte, o pădure blocată și aruncată în aer. Stâlpul de apel și partea inferioară a copacului viu, de la rădăcină (komlya) până la primele fâșii; mai degrabă: o punte, un picior, un corn, un tiv. Loviți picioarele, răsuciți-le cu rădăcini. Datorită păduchilor pădurea nu poate fi văzută. Pădurea de pe ciocan este considerată pumnii, vorbind. a cumpărat o sută de pietre pe cadru. Merită un ciot. Pălărie și punte de pădure! un windbreak. Urechea calului este mirifică, tăiată pe jumătate. Stătea într-un ciot. dar ce este în ea? Bobina este mică, dar costisitoare; mare ciot, da prost. Nici în ramură, nici în ciucuri (în rădăcină). Deși în bate (trage), dacă a trecut doar ziua. Fie într-un picior de agățat, fie într-un cap de pumn. Prin ciocan, prin pachet. Suflați-vă pe călcâiele diavolului într-o sanie! Îmbrăcați în ciocan și ciocanul va fi bun. Bucuria mea, deși într-un ciot, dar nu în mine. Tristețea mea, o săgeată în mine și suferința altcuiva, o săgeată într-un ciot! Să stai pe un ciocan și să mănânci o plăcintă (dintr-un basm). Pune banii pe bate, poate că vor fi în siguranță! Se agăță de ciocan și merită o zi. Naftă, cu ciocul de pe marginea drumului. Elicopterul este lovit. Se aseamănă cu un diavol pe un ciot. ei trăiesc într-o pădure, se roagă lui Dumnezeu. Nici un băiat, nu vei da pentru cioc. Vedeți o pudră de ochi altcuiva, dar nu o vezi în cânepă. Fiecare lucru stupid, încăpățânat merită, un fragment dintr-o miză, o coloană în pământ; restul brațului tăiat, piciorul, degetul. Credințe de poartă, săpat, cu bulgări labe. Rassokha, o femeie, un stâlp sub fântână; din acest joc asistenta cu copii (în natură: patruzeci de porridge fiert): aici un ciocan, apoi o punte, aici este o krenichka rece, adică un puț, un puț, o comiaga. Sapa in pamant post slab, pentru o poarta in picioare, un berbec. Un punte, un stup, un suport. sute de ciori de albine, pui de găină. Penec, psk. un dop sau un cui într-un butoi. Stumpe, cânepă, penechki, spumoase, în pasăre, embrionul de pene lipind cu un ciot. Pumnul din față și din spate al navei, tulpina, râșnița, baza nasului și pupa. * Un nebun, un om stupid. Acest baston nu poate fi explicat. Picior în picioare, prost, nu-ți face griji pentru nimic. Deveniți un baston, stați în picioare, uimiți, fără să știți ce să faceți. De sezon. joc: batul stă în mijloc, patru cercuri; epuizați toate locurile în schimbare; care a rămas, ciudatul ăla. Stup, vânătoare: pista unui iepure șezând pe pazankah. După un triplet cu pumnii, iepurele dă o notă, aruncă cârligele și buclele și face estimarea cu estimarea. Spumă pe pasăre, penechki, cânepă. Aici se stinge penisul. Pnyuga m. Sp. butuc. Stem, ciocan, spumă, la ciocan, cânepă legată. Pentru a lovi cu piciorul, vezi pentru a da lovitura Un prost, stupid, un măgar. O pădure de foioase, plină de pene, sa desprins. O scobitoare de stupoare. Lemn de foc crapat, tocat. Spumă sau bani poppenye, cu un ciocan, în funcție de numărul de păstăi tăiate. Vezi și pedeapsa. Media avântului. Planificarea unei. cioturi. Pentru încălzirea aragazului. North. curățat în pădure, în loc să fie dezrădăcinat. Dormiți pe ciocan. Prishche cf. o ciocnire arsă; pnischa m. ciot; pnina m. stump, especial. în val. coronament, rapel, berbec, tulpină
(4) SPAL -
  • Elicopterul pădurii
(8) SNOW -
  • Elicopterul de zăpadă
(5) COD -
  • Sunetul unui urs într-un vânt
(5) BROKEN -
  • (păcătuiește), impenetrabilă, cu un infractor și un vânt
(8) TRUCK -
  • sat. friabilă la sud. trushnoy putred și, flasc, gnilovaty, vrac impotriva mucegaiului, cariilor, soprely, ambalate, fad; truporehovaty. Pumnul Truhovy. Sicrie de busteni. Îmbrăcăminte îmbrăcate și îmbrăcăminte, zdrențe, zdrențe, zdrențe. Barca este putredă, se lipeste. * Un bătrân, nov. bolnav, decăzut. O pădure putredă, tăiată sau uscată, bătută cu un plug, putrezită. E frumos, dar sufletul lui este putred. Ciudat, la fel, într-o măsură mai mică. Truhavost g. friabilitate, putrezire sau friabilitate, proprietate, calitate conform. Trushavet, putregai, putregai, putregai, putregai, putregai, putregai, putregai; mănâncă o molie; să crească, să se destrame. Trompetă, putred, sost. pe gl. Ei bine, coș de gunoi. a frecat lucrurile mici, a rămas resturile, mai ales. fanfară, fânul rănit. Truhu se înalță cu tărâțe, pentru vaci; Butașul este ținut de abcese în bovine. Împingeți creasta cu praf. O mulțime de gunoi, dar un fân puțin. Coș de gunoi, gunoaie, zgârieturi, drăgălașă, o mizerie. Ce fel de haine au, o dracu '! Truhlo cf. carne de pasăre de pui. cusatura g. resturi putrezite, tot felul de gunoi; foc, Nasol crengi moarte Cruz: această convergență, și înlocuirea frecventă a literelor k, m, unul pe altul, permite conectarea putrezirea rădăcinii, o firimitură, se fărâmițează, și astfel vorbesc de praf de minereu .. și vm. tremurând: Peregonul trompetă-freca, și în loc în întreg spiritul. Trukhomet m. Pentru a. un țăran abuziv. Truscheche m. Psk. așchii de lemn, crenguțe mici, raze pentru podgnetu, aprindere. Slums. densă, pădurea de nepătruns presărat cu protecție împotriva vântului, punți mouldering, sau lemn de foc. Padurea forestiera. Urechile ursului iubesc. Neamul neputincios. Voi urca în mahala! În general, etanșeitatea nu este potrivită, în cazul în care lumina nu este vizibilă, ravene cu tufișuri; * pustie, pustie, loc îndepărtat. A construit-o undeva în mahala, locuiește acolo. Nu vom ajunge curând în cartierul nostru, de pe marginea drumului
(4) CHLAM -
  • m. sor, risipire, gunoi; resturi vechi, bunuri de casă, butirișcă, haine proaste, pantofi, mâncăruri săturate, speciale. multe lucruri. Unde să iei chestia asta cu tine! Totul a fost ars, nimic nu a fost smuls! Există o mulțime de gunoaie în pădure, încurcături și vânturi. Casa a fost spartă și gunoiul nu a fost curățat. În groapă (sau în groapa de gunoi) nu veți avea gunoaie, despre familie. Iubește și săracul omul său hlamovische cf. Junk m. Kaz. jetoane, chips-uri. Chlamina perm. fortificație, ruinele clădirii, așezarea. Chlamug, hlamun (t) ina psk. Tver. vechi, armenak rău, cârpe grele. Un nou truc. vechi, înfocat; fragil, fragil, fragil. Hamul sib. așezarea de coastă, părul abandonat, pădurea. Această conductă este un gunoi și o ridichi, kamch. umplut cu un depozit, karshi. Un drogar, un comerciant care vinde junk vechi, haine vechi. Fiti plin de gunoi, bol. spune. zahlatost: sneer, cravata, sau a lua un loc aleatoriu plin cu lucruri. * A minți, a spune minciuni; bârfă







(c) Skannardist [nou]







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: