Charomore, dovlecelul și câinele de barclay - cel mai bun remediu pentru căscată

Charomore, Zucchini și Dog Barclay - cel mai bun remediu pentru căscat

Bună ziua, prieteni!


Astăzi ne întâlnim din nou în absență - sunt încă într-o călătorie de afaceri și de aceea vă prezint câteva cărți noi și vechi, dar interesante, într-o mică scrisoare. Într-adevăr, va fi mic, pentru că acum nu am timp pentru un mesaj detaliat și pentru că publicațiile prezentate astăzi, în opinia mea, nu necesită proceduri îndelungate. Dar chiar și acum aveți un timp foarte ocupat - sfârșitul anului școlar.








"Medicina pentru plictiseală" - prima carte a copiilor lui Mikhail Yakovlev, apoi a ieșit, cred,

Charomore, dovlecelul și câinele de barclay - cel mai bun remediu pentru căscată
cunoscut pentru tine "Schochka, schochka - doi saci", "Nosomot cu Begerog", "O vizită Svinozavra", "Puppy ABC" și multe altele. Fiecare dintre ele este bun, orice poezie Yasnova de recunoscut, că este, nimeni altcineva nu este similară, dar în același timp și în scris în tradiția poeziei sovietice clasice pentru copii, situația Kornei Ciukovski, Samuil Marshak și Daniil Harms; fiecare poem uimește ficțiune,,, cuvinte vesele noi, necunoscute până acum în viață.


Astăzi, poezia copiilor ruși fără poezii filigrante este clară, este imposibil să ne imaginăm fără a fi inventat sau auzit de copii mici, apoi bătut în versuri și introdus în limbajul cuvintelor. El a studiat și continuă să studieze tineri poeți și noi, cititorii, așteptăm cu nerăbdare noile sale cărți. Știi, prietenii mei, cred că, dacă chiar Michael Yasnov au compus toată viața mea doar o parte un singur poem, cum ar fi „sperietoare-myauchelo“, el încă ar fi intrat vreodată într-o gamă de lectură indispensabilă fiecăruia dintre noi. Dar acest poet a scris zeci, sute de poeme minunate și un număr mare de traduceri, datorită căreia poeții străini au devenit de înțeles și apropiați de interlocutorii noștri.


Ei bine, aici sunt cel puțin exemple, pentru a nu fi neîntemeiate, din cartea "Medicina de la căscat":

Umplute și măcinate
Țeava era așezată.
Umplute și măcinate
Cântecul a început să cânte.
Umplute și măcinate
Cu fălcile roșu-roșu, -
Totul a fost torturat
Un cântec groaznic.

Hoopoe, hoopoe, wudoo,
Minunat hoopoe,
În cuibul tău, hoopoe
Este convenabil, hoopoe.

A fost o pui de vâsc,
Deoarece a cântărit,
După ce mergeți în jos și în jos curțile,
Exact douăzeci de grame.

A se vedea modul în care aceste versete combină un joc de cuvinte complicat, rima literalmente totul cu totul și accesibilitatea poeziei tradiționale rusă pentru copii, în cazul în care totul este imediat clar și gravat în memoria mea de la prima lectură. În cartea, despre care vorbim, această înțelegere și memorare mai mult ajutor și ilustrații color frumoase Alexander Shuritsa, capabil să lucreze într-un stil diferit, și se depune o versiune clasic de ilustrații de carte - cum ar fi, este necesar și natural pentru carte, adresată cel mai tânăr, care este, în curs de dezvoltare, atât amuzant și chiar ușor nepăsător, dar în același timp destul de realist.


Sincer, nu știu dacă această carte a fost reprodusă din 1979, cel mai probabil nu. Și dacă da, atunci îmi pare foarte rău. După părerea mea, aceasta este o adevărată capodoperă de publicare, care ar trebui reprodusă în fiecare an, astfel încât fiecare copil din fiecare generație nouă de la primul pas în lumea literaturii să descopere miracole reale. Apoi, probabil, nu ar exista probleme cu familiarizarea copilului cu lectura!


Charomore, dovlecelul și câinele de barclay - cel mai bun remediu pentru căscată
Același lucru se poate spune despre grafica remarcabila carte de artist Svetozar Islands, a făcut la colectarea de basme, ci mai degrabă pereskazok cel mai mare traducător de limba engleză modernă poezie Grigorie Kruzhkova „nas bulbos“. Noi, în conversațiile noastre, ne-am admirat deja operele de mai multe ori, să ne amintim cel puțin fotografiile poveștilor lirice ale lui Serghei Kozlov. Insulele uimitoare ilustrare și la această carte, în special în prima parte a acesteia, „Barclay, Shaker Spear“, scrisă de G. Kruzhkov bazat pe romanul de către autorul american William Steig „Dominique.“


Avem descoperirea pentru mine „povești de comori, cowboys, porci din landul rutabaga“, au fost descoperite traduceri uimitoare Gregory Kruzhkova Limerickuri de Edward Lear și traducerea sa excelentă în limba rusă a poeziei clasice engleză? Din păcate, nu. De ce? În opinia mea, cartea copiilor nu poate fi atât de amănunțită, conștiincios elaborată, academică în principiu, care sunt traducerile poetice ale lui Kruzhkov. Pentru mine această carte fără nepăsare, fără nebunie, nici o poveste fantastică nu este prin design, ci pentru că în capul meu zig-zag fulger fulgeră sau în braț brusc condus, prea uscat, și, prin urmare, plictisitoare. În acest sens, mai bine decât alte lucruri mi se părea mai puțin liric și mai mult, dacă această aventură prima poveste despre câine Barclay, în cazul în care toată lumea și zigzaguri, apoi, probabil, doar o aluzie ironică la Shakespeare, care, în realitate, după cum știm, sau a fost, dacă acest Shakespeare nu este altceva decât ficțiunea de a frolicking aristocrați englezi-teatri-goers. Vorbesc despre porecla eroului - Lance Stunt. Faptul este că numele "Shakespeare" înseamnă "Spear Stinging". Și nimic altceva, deși o făcuse legătura între Barclay și Shakespeare sau cu oricare dintre creațiile lui, nu am putut găsi, oricât de mult am încercat. Poate mea culpa este vina mea, sau poate este intenționată, deși - de ce?








Alte elemente ale colecției - traduceri gratuite povești poet american Carl Sandburg, astfel un fel de poeme narative în proză, un pic mai american în spirit, care suntem obișnuiți, decât primul lucru, dar - cum ar fi poezia, sau poet proza ​​- lasă un sentiment de incompletitudine.


Cu toate acestea, această carte de G. Kruzhkova critici și experți, probabil, a plăcut mai mult decât mine, pentru că la unul din targurile de carte din Moscova a fost recunoscut ca fiind cartea anului în nominalizarea "Împreună cu cartea pe care o crească".

Charomore, dovlecelul și câinele de barclay - cel mai bun remediu pentru căscată


Mikhail Davidovich Yasnov, din cartea "Medicina din plictiseala", am inceput conversatia de astazi, iar Grigore Mikhailovici Krujkov au fost prieteni de multi ani. Sper că acum acești mari poeți ai timpului nostru vor deveni prietenii tăi. Ei bine, poate, în timp, vă voi prezenta cărțile celorlalți copii.


Și acum - un pic despre proză. În primul rând, despre basmul vechi al scriitorului estonian Aino Pervik "Charomora",

Charomore, dovlecelul și câinele de barclay - cel mai bun remediu pentru căscată
nu și-a pierdut farmecul chiar și astăzi. Charomora - carte Baltică, napoonnaya suflarea de Marea Nordului și cerul furtunoasă, o carte despre roci dure și mlaștini, pe o insulă pustie, unde trăiește o vrăjitoare bună Emmeline, în sine poreclit Charomoroy. Ea este o femeie, fie fals, imprevizibil, capricios, mare iubitor de majorete și eu regret, este foarte bun și să încerce să ajute pe toți cei care au nevoie de îngrijire și tratamentul ei - oamenii dintr-un oraș vecin, pescarusi, mare, atunci când este bolnav . Da, la mare este, de asemenea, bolnav, și cum să nu se îmbolnăvesc, în cazul în care apele puțin adânci din apropierea insulei sa scufundat Charomorinogo și a aruncat în tone de combustibil cisternă.


Charomora cunoștințe excelente de proprietăți medicinale și otrăvitoare ale tuturor în lumea de plante și ciuperci, Charomora tratează ușor, nu numai în sine, folosind măceș decoctul, dar marea - cu ajutorul propriei sale grabelek smasteronnyh pentru îndepărtarea de pe suprafața apei petele de ulei toxice. Charomora vindecă cu ușurință în dragoste cu picior stramb vechi câinele ei mare Trumma, de cincisprezece ori născuți cu naufragiului, dar pentru a supraviețui în ciuda tuturor. Charomora zboară în căutarea de plante medicinale, iar celălalt a fost dat un vechi, balon patching-perelatanom. Caromorul.


Charomore, dovlecelul și câinele de barclay - cel mai bun remediu pentru căscată
Stop! De ce să retezi o carte când poți să o citești singur? Pot spune doar cel mai important lucru: urât cu aspect amuzant și Charomora pot iubi, iubi cu adevărat, înseamnă că grija pentru alții, uita despre tine. În această carte vă va face cunoștință cu personalitatea eroică, cu prietenii ei - oamenii, același puțin nedotopistymi, la fel ca și căpitanul Vrungel, dar cu siguranță prea eroic, care este capabil să iubească și să uite propriile lor preocupări. Și totuși, din această carte, veți învăța despre frumusețea nord dure, secretele de vindecare ale florei baltice de plante benefice și dăunătoare, mai mult decât atât familiarizați cu toate aceste bogății, nu numai prin lectură, ci prin studierea multe desene amuzante și serioase făcut de pictorul Gheorghi Yudin .


Odată ce noi toți - Rusă și estonieni, georgieni și armeni, ucraineni și belarușii - au trăit într-o țară, și cărțile scriitorilor sovietice, ei nu au fost scrise în orice limbă, am considerat literatura noastră comună. Prin forța de obicei, și astăzi am inclus în revizuirea literaturii basm mare scriitor Estoniană copii rus, încă în viață și continuă să compună povești noi. Din nefericire, ei nu ajung la noi, care nu știu estonieni, dar într-o bună zi, sunt sigur că vor ajunge la ea. Deci, suntem siguri că vom vedea noi întâlniri cu creativitatea lui Aino Pervik și cu bucuriile cititorilor noi înainte de noi. Între timp, citiți "Charomoru". Această carte este un pic ca un lucru Astrid Lindgren și Pamela Travers, dar, de asemenea, profund originală, merită să fie citit și recitit copiii ei din diferite generații.


Și, în sfârșit - o nouă carte despre romanul în povești psiholog și un traducător Asya Kravchenko „Bună ziua, cal!“. Acesta este un fabulos și, în același timp, nu chiar o poveste despre prietenia dintre un cal pe nume Dovlecel și o fată pe nume Sonia. O dată s-au întâlnit în grajd și s-au îndrăgostit instantaneu. De atunci, Sonia a mers la pub-uri și Zucchini în absența Sony, aparent din plictiseală, aranjate diverse farse. Ei bine, de exemplu, odată ce am urcat pe acoperișul grajduri, pentru a dovedi pisoi vecin, pisici copii Mașa - și eco-dungi - nu este că este un feat să meargă pe acoperișuri. Cu toate acestea, pentru a obține de pe propriile lor Pitchers din spate au eșuat, a trebuit să sun Sonya, și Sonya - apel Papa. Și încă o dată cu dovlecel Sonia a mers la muzeu, iar muzeul a mers pentru o plimbare în jurul orașului și se pierd (Sonia - pentru că, chiar și mici Han - pentru că calul și până în prezent nu au mers). În timpul o plimbare în jurul valorii de Moscova, s-au întâlnit cu un monument pentru Yuri Dolgoruky și calul său, vorbesc cu ei despre modul în care eroul poemului lui Pușkin „The Bronze Horseman“ Monumentul lui Petru cel Mare, și apoi a chemat tatăl Sonyiei, iar el ia escortat la grajduri.


Charomore, dovlecelul și câinele de barclay - cel mai bun remediu pentru căscată
Ei bine, toate aventurile lui Sony și Tavern, precum și pisicile Mashki, Kittens Striped
Charomore, dovlecelul și câinele de barclay - cel mai bun remediu pentru căscată
și transversal și vecinii Zucchini grajduri de cai halva, Riviera Ruslan și mai grajduri de câine Mel grooms renumărarea imposibilă, și nu trebuie să se repete. Este suficient să ne amintim cum Sonya și Taverna vara au aprins lămpile din Bengal în mlaștină sau. Iată, din nou, am lăsat alunecare, m-ai ierta, nu sunt în scop, mi-a plăcut cartea. Și, după cum este scris - în genul de parabolă plină de umor, de exemplu poveste moralizatoare, fără îndemnuri directe, și modul în care este tras - în trei culori: negru, gri și portocaliu (portocaliu - întotdeauna Tavern), și a fost publicat - un verde strălucitor aproape pătrat album într-o lățime puțin mai mare decât înălțimea, și modul în care este tipărit - în mare, lizibile, care nu economisesc câmpurile și cu spații mari între linii.







Trimiteți-le prietenilor: