Când vor spune morcovi de dragoste

24/06/03, Omella
E așa de cool! În afara verii, nopțile sunt scurte și strălucitoare, iar morcovii iubesc sufletul. În afară de aceasta, morcovul este o legume sexy. Deci aceasta este o rimă foarte bună!







24/06/03, Charley Monroe
Depinde mult de context. Dragostea este un cuvânt purtat și vulgarizat (este cuvântul, nu vorbesc despre concept). Micul lucru nu a făcut-o, filme, piese, cărți, cărți despre "dragoste". Aceștia sunt morcovii de dragoste. Shirpotrebu - un nume de consumator. Sunt mai supărat atunci când scriu într-un mod distorsionat - "luboff" - și nu este clar cum este pronunțat (cumva prostește) și se pare că scriitorul este jenat de acest cuvânt, deoarece nu poate scrie în mod normal.

24/06/03, Clim Chugunkin
Etta, naibii, lublu eto slovoschetane! Bo cuvântul - „luboff“ - care bătătorit și vulgarizată în oameni despre chuystvah mnozeh ÎN gryat - „luboff“ despre cum chuystvah Mona tokmo spune - „luboff-morkoff“, mai mult pofta Lubov le numesc - va fi la vulgaritate!

24/06/03, domnul XoXoXo
Da, pentru că a ajuns la extrem. Nu știu dacă primăvara face totul sau altceva, dar totul este în lumea reală și în lumea reală, și doar despre faptul că vorbesc despre ea (despre dragoste, în sensul). Și eu, de exemplu, nu cred în mod special că această dragoste notorie există. Există simpatie, există interes, există, la urma urmei, pofta, dar. Deci, ei înțeleg pe deplin acei oameni care rimă acest presupus "sentiment mare", cu o legumă complet lipsită de importanță.

25/06/03, deewana
Și clopoțelul, toți băieții sunt brioșe, ardei etc., iar fetele lor sunt cheesecakes, markovki și altele. Expresii haioase :) cel putin e mai bine decat "dragostea, nu exista viata personala" :-) probabil fraza radacinile sale se intoarce la antichitate, cand oamenii au lucrat numai gandirea asociativa :)

25/06/03, Yannka
Sunt foarte punctuat de această denumire a acestui mare sentiment. Știi, dementa, de fapt, toate sentimentele, pentru că ele sunt imateriale, nimeni nu le-a văzut, dar toți vorbesc despre ea și multe. Discursurile pomposoase - "dragostea noastră", "iubitul meu", "dragostea", etc., sunt vulgarizate de cei care le vorbesc și de acțiunile pe care le fac, cu dragostea acestui care se ascunde în spatele lor. Prin urmare, expresia dragoste-morcov este rece, mai degrabă plină de umor și discret. - Cum e dragostea ta, morcovi? - O întrebare minunată. În ea, atât curiozitatea, cât și participarea sunt o prietenie și o remarcabilă nobulitate. Puteți să râdeți cu ușurință, faceți clic pe el. Și expresia - dragostea a dispărut - roșii înghițite (de ce roșii - asta am vrut să întreb o lungă perioadă de timp :), divorț și papuci prin poștă. Doar ca să-ți poți ascunde sentimentele serioase de la cei mici muritori ai acelora pentru care nu sunt destinate. Umorul este bun.

06/29/03, destul de în stacojiu
Da, îmi place, pentru că sună bine. dragostea este un cuvânt atât de serios, dar când spui expresia "morcovi de dragoste", atunci nu te simți pe ce pondere.

02/07/03, PeachCat
Și îmi place! Porecla băiatului meu preferat este un morcov. Când se spune acest lucru, îmi amintesc imediat.

18/11/03, CosaNostra
Dă expresia asta un caracter ironic. Deci, ei spun despre kakon ceva nu un sentiment puternic. "Dragostea morcovilor". E grozav.

19/01/05, Rhone
Și ei adaugă: ... varză :) Aceasta, desigur, nu este vorba despre sentimente reale. Și despre căsătorie. Și, poate, nu este nimic condamnabil să vorbim despre relația frivolă într-un mod glumit.







08/03/08, Sergie
Ca o frază separată sună prost, dar într-un context în raport cu alți oameni, a căror relație este îngropată în romantism și senzualitate, foarte rece, sarcastic, picături din cer pe pământ. Dragoste - este ca un morcov: se poate rupe, poate fi mâncat sau doar să se usuce.

29/01/11, Pepe
Deoarece aceasta este o rimă destul de precisă, deși fără o coincidență a consoanței de susținere.

Mari Huanna. 24/6/03
Nu știu de ce, dar nu mai există o frază stupidă și banală pentru mine. Ce legătură are morcovul cu asta?

Datex. 24/6/03
Da, suna. Un fel de termen de livadă și legume. Nu este greu de ghicit că el a apărut prin rima ieftină cuvântului "dragoste" și reduce senzația mare față de banalul bytovuhi.

Vendigo. 24/6/03
Sunt de acord cu Marie Juanna. Râmă proeminentă și lipsită de sens. Deși cel care la inventat a fost probabil cel mai nefericit om din lume. Deci, spun doar cei care nu știu cum să iubească.

talebetka. 25/6/03
Da, poate sunt de acord cu faptul că cuvântul "dragoste" este vulgarizat și rareori poate fi pronunțat cu semnificația inițială. Dar poate cineva știe un sinonim? Nu-l spăl. Iar personal, refuz să-l mai vulgară, râzând cu tot felul de legume.

Incredible Kazbich. 25/6/03
Râma debilitată! Imaginați-vă o seară literară. Un poet iese să citească poezia. Toată lumea a ascultat anticipând revelațiile lirice. Și apoi își deschide gura și spune: Săpun-mare. Tăcerea este tăiată de fluierul unei roșii zburatoare, iar în următorul mumt, roșiile se luptă cu ghoul la fața locului. Iar semnificația celor de mai sus este simplă: vrei să spargi capul cuiva cu primul captuit de brațul unei legume, după ce ai auzit de la el niște prostii!

Gothic Girl. 25/6/03
O urăsc pentru că. dragostea-sânge este rima mai potrivită!

Skarlett. 26/6/03
Sunt supărat de această frazochka și similar cu ea. mi se pare că astfel de expresii pot fi folosite de către elevii de liceu care nu sunt foarte inteligenți.

Silva. 28/6/03
pentru că este o expresie proastă. și de ce se asociază brusc dragostea cu morcovii? ciudat cumva. atât de mult pentru asta, și pe morcovi nu pare, și, în general, napridumyvali orice prostii - doar groază!

Halucinația semantică. 29/6/03
Doamnele vechi șoaptă pe bancă: "Oh, da, iubesc morcovii!" Dragostea și mișcările sunt lucruri complet diferite, de ce să confundăm darul lui Dumnezeu cu ouăle prajite? Ei bine, dacă cineva are o astfel de dragoste, atunci spune, nu te superi. dar dragostea mea nu este niciodată vulgară, este LOVE. nu-i încă, dar ea va fi așa!

ANNY. 30/06/03
Tocmai am cutremurat la acest fraze..Voobsche îmi place uneori mestec morkovku..No și dragoste aici? Ei bine, bine, îmi place tipul, dar unde sunt morcovii? Desigur, această expresie a fost inventat doar pentru rima, dar toate la fel .. Ciudat cumva!

lunatik. 07/01/03
Nu-mi place bont masiv moare și expresii interne, cum ar fi „iubire-morcov“, rece, super, pentru că aceste stupide cuvinte sau fraze-o silabă sunt pronunțate atunci când nu există nici o imaginație să vină cu ceva proaspăt și a lui, sau nu au sentimente. Și acest lucru este la fel de vulgar și neinteresant.

Nekonosan. 09/07/04
Nu-mi plac expresii de șablon, cum ar fi la-la-plop, ochi-diamant, morcovi-iubitori. Este cu adevărat oamenii noștri obișnuiți, și chiar și oamenii neobișnuiți nu pot face fără timbre urâte în discursul lor?

Erich von Werther. 30/12/09
Nu stiu daca toli era atat de plina de expresie ca este o rima atat de primitiva incat ma distorsioneaza doar cand o aud. Este doar dragoste de sânge - un fel de morcov. Un coșmar.

Dibilo. 07/07/11
Cea mai sumbră combinație. Urăsc când spun asta

Luna este în cer printre stele. 01/05/12
Ce expresie stupidă. Se întoarce de la asta. Așa cum am mai spus mai sus, mă întreabă: unde este dragostea și morcovii? Am comparat gavno cu vițel. Doar eu nu-mi place carnea de vită, nu-mi place, așa că trebuie să înțeleg încă, exact unde și unde este vițelul.

Cal negru și cireș. 10/9/13
Dacă govoryat- „iubire-morcov“, înseamnă că nici o dragoste acolo, o parodie de ea, demonstrație bont „sentimente“ de la publicul ca tot felul de sărutări, inimi, pe jos de mâner. iubire Despre adevărată și eu personal n-ar fi avut loc ca să spunem așa, și mulți l drugim- doar între cele două de acolo, dar nu au defilat despre dragostea adevărată cunosc oameni doar iubitoare, celălalt este dat de ghicit, pentru a construi tot felul de speculații, dacă nimic altceva de făcut . Bine, am fost puțin distras de subiect. Auzind această expresie, eu doar par shkolota prost cu un astfel de „morcov“, cu toate atributele sale - „suferință“ cu privire la proiect, spermotoksikozom, armistiții ssorami- privind plângerile publice împotriva celeilalte prieteni și prietene, în general, circ reale . Deși acest "morcov" este inerent nu numai shkolota, sunt destui adulți, vă spun. Asta nu este dragoste, sentimente, și comic „iubire-morcov“ provoacă aversiune, chiar ura uneori. Această expresie este acel pseudo simț.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: