Trebuie să spun "mulțumesc", un site pentru gândire și căutare

4.4 (88.24%) 34 voturi

Fiecare națiune, fiecare limbă are propriile expresii speciale de recunoștință. Adesea, acestea sunt de natură religioasă sau de umbră. De exemplu, poporul rus, mai ales printre credincioșii vechi, este acceptat să mulțumească cuvintele "Salvează-l pe Hristos!". De asemenea, ei spun: "Dumnezeu va mântui!" Sau "Salvează-l pe Dumnezeu!". Prima expresie trebuie să se acorde preferință creștinilor, ca „Dumnezeu te salva!“ Sau „Save Dumnezeu!“ Se poate spune și spun evrei, mahomedani, și, în general, toți cei care cred în Dumnezeu, dar „Save Hristos!“ Poate vorbi numai credincioși în Hristos.






Cuvântul „vă mulțumesc“, deși nu este de natură religioasă, dar nu spre deosebire de evlavie, și pentru că creștinii îl folosesc fără îndoială.

Dar expresia "mulțumesc" ridică îndoieli, pentru că este incomprehensibilă pentru o persoană rusă și pare inutilă. Doriți să o înțelegeți, găsiți o semnificație în ea, unii o interpretează după cum urmează. În vremurile străvechi, înainte de botezul Rus, era un idol pe nume Bo. De atunci idolatrii și-a exprimat recunoștința după ce sa „salveze Bo!“ Deci, cine spune că este o expresie care numește idol Bo, și, prin urmare, a greșit amarnic. Prin urmare, din alte motive, vechii credincioși evită această expresie și încearcă să nu o folosească. Nu vorbim despre excepții, ci despre regulă, cum este în general acceptată de vechii credincioși să trată această expresie.







Cu toate acestea, justiția trebuie remarcat faptul că această explicație a cuvântului "mulțumesc" este îndoielnică. Acest lucru poate fi văzut, numai din faptul că idolul lui Bo este necunoscut științei istorice.
Puteți explica acest cuvânt mult mai ușor. Nu este Mare-Rusă, dar Little-Rusă (ucraineană). În limba mică rusă, cuvântul Dumnezeu este adesea pronunțat "Bo". Micii ruși spun, „Dă-Bo“ în loc de „Doamne ferește“, „Ajutor Bo“ în loc de „Dumnezeu ajută“, „Ea Bo“ în loc de „de Dumnezeu“, etc.

În cazul în care vechii credincioși folosesc expresia "Salvatorul Bo", care sa transformat într-o "mulțumire" fără sens?
Nu, nu ar trebui.

Este limba rusă atât de săracă sau urâtă, încât este imposibil sau greu să-i exprimi recunoștință? Ar fi neloial. Și unii fac, folosindu-se nu numai de micul rus "mulțumesc", ci și cuvântul foarte francez "Merci" străin și altele.

Noi, credincioșii vechi, un decente toate într-o conversație cu unul pe altul să-și exprime recunoștința cu cuvintele „Salvați Hristos„, și în relațiile cu necredincioșii și cele ale altor religii -!“Vă mulțumesc".

„EI "
Vechea revista "Cuvântul Bisericii" pentru anul 1915.

"EI" - ep.Nizhegorodsky Inocent (Usov)







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: