Republica Shkid

Istoria scrisului

Noul roman a fost diferit în tonul din "Republica ShKID". Sistemul Shkid și Viknikor au fost criticate brusc în The Last Gymnasium. Cartea Olkhovsky și Evstafiev nu a fost populară și nu a fost reprodusă. În 1966, romanul "Respublika ShKID" a fost difuzat la studioul Lenfilm de regizorul Gennady Poloka.







Alte personaje din poveste și prototipurile lor

  • Nikolay Gromonostsev (țigan) - nume real Nikolai Pobedonostsev. Potrivit deciziei, Vikniksora a fost transferată la un colegiu agricol din Peterhof Uyezd. # 91; 1 # 93; Ulterior, a lucrat ca agronom într-o fermă de stat.
  • Georgiy Japaridze (Dze) este un nume real Georgy Lagidze. A lucrat într-unul dintre birourile de design din Leningrad. A murit de foame în iarna anului 1941/42. În Shkid a studiat, de asemenea, fratele său mai mic, care purta porecla "Jenysh" printre elevi, dar din cauza lipsei de spațiu în poveste, el nu a fost menționat. # 91; 2 # 93; Din carnetele lui Panteleev se știe că George Lagidze avea un fiu. # 91; 3 # 93;
  • Pavel Elhovsky (Sasha Pylnikov) este un nume real Pavel Olkhovsky. A fost profesor, apoi sa alăturat armatei și a devenit ofițer. După pensionare, a fost implicat în istoria militară # 91; 4 # 93; Împreună cu un alt om Shkid, Konstantin Evstafiev, el a scris despre Shkid cartea "Ultimul gimnaziu". # 91; 5 # 93;
  • George Eonin (japonez) - nume real George Ionin [d]. La terminarea școlii a acționat în miliție, timp în care a condus un club militar, apoi a terminat departamentul de director al institutului scenic. Împreună cu Dmitri Șostakovici a lucrat la libretul operei "The Nose", pe baza operei lui Nikolai Gogol cu ​​același nume. a scris piesa "gradul Vladimir III". După absolvire a lucrat în teatrul de miniaturi clasice. A murit cu febra stacojii. # 91; 2 # 93;
  • Mikhail Korolev (Kalmot) - nume real Mikhail Ionov # 91; 5 # 93; O altă soartă nu este cunoscută.
  • Ofenbach (comerciant) - nume real Mstislav Wolfram # 91; 4 # 93; A lucrat ca inginer la una dintre întreprinderile din Leningrad. # 91; 2 # 93; Împreună cu Panteleev a participat la celebrarea centenarului nașterii lui Victor Soroka-Rosinsky # 91; 4 # 93; .
  • Vladimir Starolinsky (Naked Barin) - nume real Vladimir Novalinsky. O altă soartă nu este cunoscută.
  • Evgeny Tikhikhov (amiral) - nume real Evgeny Skorykov. O altă soartă nu este cunoscută.
  • Konstantin Fedorov (mama) - nume real Konstantin Fedotov # 91; 5 # 93; La sfârșitul rafakului a lucrat în tipografia # 91; 4 # 93; .
  • Konstantin Finkelstein (Kobchik) - nume real Konstantin Liechtenstein. Lucrat în ziar, a publicat cartea "Aventurile lui Mr. Flust în portul comercial". În 1942, a murit în fața Leningradului. # 91; 2 # 93; Din carnetele lui Panteleev se știe că Konstantin Lichtenstein avea un fiu, Yuri. # 91; 3 # 93;
  • "Yakushka, cel mai mic cetățean al republicii" este numele real al lui Yakovlev. A lucrat ca șofer la depozitul motor de la Kalinin. # 91; 2 # 93;

Elevii au fost copii fără adăpost care au venit la școală din penitenciare sau puncte de distribuție. Deci, unul dintre primele shkidtsev Kolka Gromonostsev poreclit "Gypsy", a venit de la Alexander Nevsky Lavra. unde, la acea vreme, au fost păstrate hoții și infractorii minori aflați în închisoare. El a devenit imediat liderul unei echipe mici, în mod ironic perceput de inovare Directoarea Vikniksora care a visat de a transforma SHKID o mică republică cu propriul imn și stema - trailing lumina floarea-soarelui.

Lupta pentru unul dintre acești „profesori“ Yankel, japonezilor, țigani și Sparrow ridica masele să lupte împotriva Haldeilor, care includ două noi profesori, care SHKID dragoste, - Alexander Popov (a Alnikpop) și Konstantin Medennikov (alias Kostalmed). Alarmat de revoltele, Vikniksor decide să intre în guvern: primar ales de taxe și de clase în bucătărie și un dulap pentru o perioadă de 2 săptămâni la o lună.

Căpitanul din bucătărie este ales Yankel, iar pentru incorigibil este introdus un izolator. La scurt timp după aceste inovații vine elevul Slayonov - "marele ucigător" ShKIDy: începe să speculeze cu rații pâinea, hrănește bătrânii, de la care creează o pază puternică. Curând, întreaga școală, cu excepția lui Yankel, intră în dependența sa.

În fiecare zi, primind aproape întreaga rație de pâine, Slayonov începe sclavi, îndeplinind toate capriciile. Între timp, nemulțumirea se maturizează - în bucătărie Yankel Mamochka și Goga discută despre planul luptei. Cu toate acestea, Slaionov le preamestește: înfrângerea opoziției începe cu Yankel, pe care Slayonov reușește să îl bată într-un punct pentru două mii de rații de pâine. Mama și Yankel încep să manipuleze cântarele și încet, încărcând Slayonova, să-și întoarcă datoriile.

Cu toate acestea, Viknicsor înlocuiește Yankel, care a lucrat în bucătărie timp de o lună și jumătate, Savushka, care, sub presiunea lui Slayonov, este forțat să facă o notă în revista de presă. Învățând despre asta, ViknikSer îl pune pe Savushka în secția de izolare, dar valul în creștere al "furiei oamenilor" îl ucide pe Slayonov și scapă din Shkid. Sclavia este anulată și datoriile sunt lichidate.

Patronajul de primăvară peste SHKID GubONO organizarea o excursie la țară. Al patrulea departament, împreună cu profesorul său, contele Kosecki, furtul de cartofi în bucătărie, care este oarecum detracts de cei din ochii demnității sale ca profesor. Înfuriat Kosecki începe să se aplice deținuților a măsurilor represive, ceea ce duce la profesor momelii: el improscat ghinde, furtul, în timpul scăldatului haine, profesor dedica o ediție specială a ziarului de perete „Buzovik“ și în cele din urmă aduce caldeenii hysterics.

Furia Viknicsor promite să-i transfere pe cei răpiți în lauri, iar în curând această soartă aproape ajunge la reprezentanții presei - Yankel și Yapashka. Cu toate acestea, garanția întregii școli le salvează de pedeapsa meritată. Cu toate acestea, după ce sa întors în oraș, capul anunță crearea unei școli "Cronică" pentru a remedia toate păcatele elevilor, începând cu încercarea lui Yankel de a furi vopsea. Au introdus rangul de comportament de la primul la al cincilea, conceput pentru hoți și huligani.

Între timp, în SHKID începe febra hârtia de ziar care a cuprins Yankel, Gipsy, japoneză, mamă, negustori, Sparrow, și mulți alții, inclusiv birourile elevilor mai tineri. După 3 luni, entuziasmul dispare, și de 60 de publicații sunt doar 4. Cu toate acestea, nu este necesar să pierdeți caldeenilor: a SHKID a creat un nou stat cu capitala Uliganshtadtom TLL huligani. strada principala este cunoscut sub numele de Kleptomanevsky Avenue, iar pe ea sunt reședința dictatorului - Comercianți și Comisarilor: Narkomvoenmor și editor Yankel, Narkompochtel Sasha Dusters și japoneză narkombuz.

Departamentele junior sunt declarate colonii, iar un imn, o emblemă și o constituție sunt create, unde caldeenii sunt declarați dușmani ai Imperiului. În cele din urmă, una dintre colonii se îndreaptă spre partea caldeenilor, arestază dictatorul și face o lovitură de stat, proclamând în puterea sovietică Uleganul. Curând, Shkidis începe să-l pângărească pe Viknicksor cu întrebări despre motivul pentru care nu au un Komsomol.

Vikniks le oferă să fie legalizate. Acesta este modul în care apare Yunkom și organul cu același nume, a cărui tablă editorială include trinitatea menționată mai sus. Inițial, o atitudine negativă față de cerc se formează în Shkid, iar apoi Pylnikov propune să înființeze o sală de lectură pentru minori. Curând ViknikSor merge la Moscova în afaceri, iar buzul începe, pe care nici Yuncom, nici Ellanyum nu îl pot rezista. Tonul este stabilit de țigani și de Gyuzhban, care fură cu puterea și principala, iar pe venituri aranjează băuturi, dintre care unul la care participă invazia inconștientă Yankel și Panteleev.







După întoarcerea lui Vikniksor, încercând să salveze situația, recurge la ostracism, în urma căruia țiganii, Guzhban și alții sunt transferați la o școală tehnică agricolă. La scurt timp după fire, există o împărțire în Tseka: Yankel și Panteleev, absorbiți în visul de a deveni artiști, își aruncă complet datoriile, ceea ce provoacă nemulțumirea japonezilor. Conflictul provoacă inflamație din cauza problemei admiterii la organizarea de noi membri și a interzicerii fumatului în incinta Unkom.

Yankel și furios slamschikami Panteleev, a devenit recent (că dialect shkidskom înseamnă „prieteni loiali și credincioși“), du-te la divizat și începe emiterea de propriul ziar. Acest lucru determină un răspuns din partea japoneză: un plenum de urgență și Yankel Panteleyev exclus din Yunkom. Cu toate acestea, lucrurile merg cu ziarul la crustele sunt bine, și pe partea de sus a înfrângerii le ia departe de camera dvs. de lectură carte, și Yunkom salvează numai că slamschiki în curând să crească la rece pentru a lupta împotriva japonezilor, și a revenit la gânduri despre cariera cinematografică. În cele din urmă, Yankel și Panteleev sunt re-adoptați în Yunkom.

În curând, ambii părăsesc Shkidu, iar după ei părăsesc Sparrow, Merchant, Sasha Pilnikov și japonezi. Între timp, o scrisoare de la țigani vine la Shkidu. El scrie că este fericit, pentru că sa îndrăgostit de viața rurală și, în cele din urmă, și-a găsit chemarea.

Trei ani după părăsirea lui Shkida, în 1926. Yankel și Panteleev, care au devenit jurnaliști, se întâlnesc întâmplător cu japonezii, care încheie Institutul de Arte Plastice. Din aceasta, ei învață că uciderea pe care Chaldean Pilnikov o urează odată studiază la Institutul Pedagogic. Comerciantul și vrăbiile Yankel și Panteleev sunt întâlnite pe stradă. După ce Shkidy a intrat în liceul militar, comerciantul a devenit ofițer roșu, iar Sparrow a lucrat cu Mamochka în casa de tipărire. Toți au devenit membrii Komsomol și activiști, deoarece, așa cum tiganul a sosit din sovhoz pentru afaceri agronomice, "Shkid se va schimba cel puțin".

Cuprins

Versiunea de ecran

Scrie o recenzie pentru "Respublika ShKID"

notițe

  • [www.respublika-shkid.ru/ "Respublika ShKID": o carte, un film, o școală ...]
  • [jacob-hunt.livejournal.com/ blogul lui Yashka Hunt dedicat "Republicii ShKID" ...]
  • [Fandea.ru/261-vikniksor-viktor-nikolaevich-sorokin-rukovoditel-shkid.html imagine Vikniksora un roman "Republica SHKID" (1927)]

Un extras care caracterizează Republica Shkid

Plecarea francezilor a fost unul dintre cei care au fost trimise prin ordin Dyuronelya pe diferite străzi din Moscova pentru a preveni jafurile și mai ales pentru a prinde incendiatori care, în general, în ziua manifest, opinia rândurile superioare franceze, au fost cauza incendiilor. Dupa turneul mai multe străzi, patrula a luat încă cinci persoane suspectate rus, un magazin, doi seminariști, țăran și iobag și câțiva jefuitori. Dar din toate persoanele suspecte, Pierre părea suspicios. Când toți au adormit într-o casă mare pe axul lui Zubovsky în care a fost înființată garda, Pierre a fost pus sub pază strict.


La nouă zile după plecarea Moscovei de la Sankt Petersburg a venit de la Kutuzov cu un anunț oficial despre abandonarea Moscovei. Trimite aceasta a fost un francez Michaux, care nu știa limba rusă, dar Etranger quoique, Busse de c? Ur et d'ame, [cu toate acestea, cu toate că un străin, dar rus în inima mea] așa cum a spus el pentru sine.
Împăratul a acceptat imediat pe cel trimis în biroul său, în palatul Insulei de Piatră. Michaud, care nu au mai văzut Moscova, înainte de campanie și care nu știa limba rusă, a simțit încă atins atunci când a apărut în fața notre tres gracieux Souverain [Overlord Miluitorul] (așa cum a scris) cu vestea arderea Moscovei, dont a les flammes eclairaient traseu [flacara căreia i-a luminat drumul].
Deși sursa de amărăciune [durere] Dl. Michaud pe și a trebuit să fie altul decât cel din care rezultă durerea poporului rus, Michaud a avut o astfel de fata trista, când a fost introdus în biroul suveran, că împăratul la întrebat odată:
- M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Ce știri ai adus la mine? Bad, colonele?]
- Bien trisează, sire, răspunse Michaud, coborând ochii cu un oftat, "abandonez de Moscou". [Foarte rău, Maiestatea Voastră, plecând de la Moscova.]
- Aurait pe livre mon ancienne capitale sans se battre? [Mi-au trădat capitala antică fără luptă?] - brusc izbucnind, suveranul a vorbit repede.
Michaud a transmis cu respect ceea ce el a fost ordonat să fie transferat de la Kutuzov - exact ce lupta înainte de Moscova, nu a fost posibil și că, așa cum a existat o singură alegere - să-și piardă armata și Moscova sau Moscova unul, Mareșalul câmp a trebuit să aleagă din urmă.
Tsar a ascultat în tăcere, fără să se uite la Michaud.
- L'ennemi est il en ville? [Dușmanul a intrat în oraș?] - a întrebat el.
- Oui, sire, și elle est en cendres a l'heure qu'il est. Iată-l laserez toute en flammes, [Da, Maiestatea Voastră, și el este transformat într-o conflagrație în prezent. Am lăsat-o în flăcări.] "Michaud a spus decisiv; Dar, uitându-se la suveran, Michaud era îngrozit de ceea ce făcuse. Împăratul a înălțat și de multe ori a început să respire, buza inferioară tremura și ochii frumosi albaștri au cedat instant la lacrimi.
Dar a durat doar un minut. Împăratul se încruntă brusc, de parcă se condamna pentru slăbiciunea lui. Și, cu un cap ridicat, se întoarse spre Michaud cu o voce fermă.
- Je VOIS, colonel, tout par ce qui nous ajunge, - a spus el, - que la providența Exige de grands sacrificii de Nous ... Je suis un pret ma soumettre un toutes ses volontes; Mais Dites moi, Michaud, comentează avez vous laisse l'Armee, en voyant Ainsi, sans lovitura de stat ferir abandonner mon ancienne Capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement. [Vezi, colonele, în tot ceea ce se întâmplă, această providență ne cere să facem mari sacrificii ... Sunt gata să-i supun voinței; dar spune-mi, Michaud, cum ai părăsit armata care a părăsit capitala mea antică fără luptă? Ați observat o scădere a spiritului în ea?]
Văzând calmul său tres gracieux Souverain, de asemenea, Michaud calmat, dar întrebarea de fond direct al suveranului, și a cerut un răspuns direct, el nu a avut timp să pregătească un răspuns.
- Sire, mi-a permis să-mi dau seama de loialitate? [Sire, îmi permiteți să vorbesc sincer, cum se potrivește unui soldat adevărat?] - a spus el, pentru a câștiga timp.
- Colonele, îmi dau voie, spuse Împăratul. - Nu-mi cachez rien, este veux savoir absolument ce qu'il en est. [Colonele, întotdeauna o cer ... Nu ascunde nimic, cu siguranță vreau să știu întregul adevăr.]
- Sire! - a spus Michaud cu un zâmbet subtil, abia perceptibil pe buze, după ce a pregătit răspunsul său în formă de lumină și de respect Jeu de mots [joc de cuvinte]. - Sire! J'ai laisse Toute l'Armee depuis les bucătari jusqu'au Dernier Soldat, sans excepție, dans une crainte epouvantable, effrayante ... [Împăratul! Am lăsat întreaga armată, începând cu șefii și până la ultimul soldat, fără excepție, într-o frică mare, disperată ...]
- Comentariu ca? - Se încruntă ferm, întrerupse suveranul. - Mesajele pe care le-am văzut în abrevierea lor ... Jamais. [Cum? Rușii mei pot cădea în față înainte de eșec ... Niciodată. ]
Acesta era exact ceea ce Michaud aștepta să introducă jocul de cuvinte.
- Sire, - a spus el, cu spiritul ludic respectuos de exprimare, -? Ils craignent seulement que Votre majesté par Bonte de c ur ne se laisse Persuader de faire La Paix. Ils brulent de combattre, - a declarat comisarul poporului rus, - et de prouver un par Votre majesté le sacrificăm de Leur vie, Combien ils lui sont devoues ... [Sire, se tem doar că Majestatea ta de bunătatea vieții lor nu au îndrăznit să facă pace . Ei arde vor lupta din nou și se dovedesc a Majestate victima vieții sale, în măsura în care acestea sunt angajate pentru a vă ...]
- Ah! - calm și cu o strălucire blândă în ochi spuse suveranul, lovind pe umărul lui Michaud. - Vous mi tranquillisez, colonel. [Ah! Mă liniștii, colonel.]
Împăratul, coborând capul, tăcea pentru câteva clipe.
- Eh bien, retournez un Armee l', [Ei bine, du-te înapoi la armata.] - a spus el, desen se până la înălțimea lui deplină, și cu un gest blând și maiestuos adresare Michaud, - et Dites un nos Braves, Dites a tous mes Bons sujets partout ou passerez vous, que Quand je n'aurais plus Soldat aucun, je mi mettrai Moi meme, a la tete de ma Chere Noblesse de mes Bons et j'userai taranii Ainsi jusqu'à la Derniere ressource de imperiu mon. Il m'en offre Encore plus que mes ennemis ne pensent, - a spus împăratul, din ce în ce încălzirea la. - Mais si jamais il Fut ecrit dans les decrets de la providența divină, - a spus el, ridicând simțul ei frumos, blând și strălucitoare de ochii spre cer, - que ma dinastie dut cesser de Rogner sur le Trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les qui sont en că mijloacele mon pouvoir, je mi laisserai croitre la jusqu'ici Barbe (Sire a subliniat jumătate de sân), et j'irai iesle des pommes de terre avec Le Dernier de mes taranii plutot, que de Semnatarul la honte de ma patrie et de ma chere națiune, nu este un apreciat les sacrifices. [Spune curajos, spun toate subiectele mele noastre, oriunde ai conduce, că, atunci când nu voi mai fi un singur soldat, voi deveni capul domnilor mei pline de har, și oameni buni și epuizat, astfel ultimele mijloace de țara mea. Ele sunt mai mult decât gândul dușmanilor mei ... Dar dacă a fost destinat prin providența divină a dinastie noastră a încetat să domnească pe tronul strămoșilor mei, apoi, după ce a epuizat toate mijloacele care sunt în mâinile mele, voi lăsa barba încă și, probabil, va merge acolo un cartof cu ultimul dintre țărani mei, mai degrabă decât presupune să semneze rușinea țării mele și a oamenilor mei dragi, victimele pe care le pot aprecia. ] Acestea fiind spuse aceste cuvinte într-o voce agitată, împăratul sa întors brusc, ca și cum să se ascundă de la Michaud a vorbit ochii cu lacrimi, și a intrat adânc în biroul său. După ce a stat acolo câteva momente, el a revenit la marile pași Michaud și puternic gest stors brațul sub cot. Chipul frumos, blând al suveran a fost spălat, și ochii lui strălucea strălucit determinare și furie.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: