Finlandeză - care este complexitatea imaginară a limbii

V-am spus deja că este foarte posibil să înveți limba finlandeză. Finlandeză pare complicată, deoarece finlandeză nu se referă la grupul lingvistic european, ci la Finno-Ugric.







Care sunt principalele dificultăți care pot apărea atunci când învățați limba finlandeză?

1. În primul rând, este un sistem de cazuri. Am învățat finlandezii câțiva ani, dar nu am înțeles câte cazuri au fost în ea. Cazurile sunt diferite forme ale aceluiași cuvânt, care sunt folosite în situații diferite. În limba rusă, există șase cazuri de bază: nominative, genitive, dative, accusative, instrumentale, prepoziționale. De exemplu, în cazul nominativ cuvântul "mamă" va fi "mamă". Dacă spunem "nici o mamă", atunci ultima vocală se va schimba. Aceasta este forma cazului genitivului cu sfârșitul "s". Avem șase cazuri, în timp ce finlandezii au mai mult de 15 cazuri. Asta te poate speria. Într-adevăr, acest lucru nu este foarte simplu. Dar aici trebuie remarcat faptul că unele dintre cazurile finlandeze sunt forme ale cuvântului care indică, de exemplu, poziția corpului în spațiu sau direcția mișcării sale.

Finlandeză - care este complexitatea imaginară a limbii

Nu vă fie teamă de cazurile finlandeze

În rusă, spunem: "în magazin" (cazul prepozițional). După cum puteți vedea, cazul cuvântului magazin sa schimbat și a fost adăugată o scuză. În limba finlandeză există puține pretexte și foarte des este cazul ca, fără ajutorul unei prepoziții, să ne indicăm ce se întâmplă. De exemplu, în "magazinul" finlandez este "kauppa". Și "în magazin" în finlandeză va fi "kaupassa". După cum puteți vedea, nu există nicio scuză și sa adăugat doar sfârșitul ssa. Sfârșitul termenului ssa în limba finlandeză este forma "cazului local", care indică locul în care are loc acțiunea. Aproximativ, putem spune că această încheiere a lui ssa include atât prepositionul "in" cât și cazul nostru "prepozițional".

Un alt exemplu al cazului finlandez neobișnuit este cazul schimbării sau al transformării. În limba finlandeză, "profesorul" este "opettaja". Cazul care se încheie cu "ksi", folosit în cazul schimbării, modifică sensul cuvântului de a "deveni un profesor" - "opettajaksi". Din nou, finlandezii într-un cuvânt scurt exprimă întreaga idee. Este ceva de genul nostru instrumental: a deveni ceea ce, ce? profesor.

Sau un exemplu, caz care se încheie cu "na" înseamnă momentul în care are loc evenimentul. "Lapsi" este un copil finlandez, în timp ce "lapsena" înseamnă "în copilărie" sau "a fi copil".







Acest lucru este neobișnuit pentru noi și trebuie să ne obișnuim cu asta. Finlandez 8 din cazuri sunt asociate cu un loc sau o direcție de acțiune „în magazin“, „magazinul“ „pentru a stoca“, „din magazin,“ și așa mai departe. În plus față de aceste cazuri relativ ușor de înțeles, sunt încă neobișnuite, cum ar fi cazul transformativ descris mai sus. Dar acest lucru devine clar și cu timpul. Cum nu vezi nimic dificil.

2. A doua dificultate a limbii finlandeze este fonetica neobișnuită. În plus față de vocalele obișnuite "a", "o", "u" în finlandeză, există încă vocale înmuiate "ä", "ö", "y". Diferența dintre aceste vocale este foarte semnificativă pentru audierea finlandeză. Litera "a" corespunde cu "a" în cuvântul "ma ma", iar litera "ä" este similară sunetului "a" din cuvântul "cinci".

Finlandeză - care este complexitatea imaginară a limbii

Literele finlandeze "Ä" și "Ö" nu sunt mai îngrozitoare decât "Ё"

Este foarte important să nu confundăm aceste vocale finlandeze și să pronunțăm corect, altfel sensul cuvântului se poate schimba complet. În finlandeză, "minä" este un pronume care înseamnă "eu", iar "Minna" este un nume feminin. În numele, pe lângă înmuierea vocalei, consoanele "n" pentru dublul "nn" se schimbă, de asemenea.

În limba finlandeză, nu numai consoanele duble sunt tipice, ci și vocalele. O dublă vocală este ceva mai lungă decât una singură. De exemplu, "menee" - un verb în formă de oa treia persoană înseamnă "el merge". Un "mene" este verbul stadiului imperativ, ordinea: "du-te".

Un alt exemplu de consoane moi și duble: „SAA“ (CAA), în „posibil“ și „Vremea în“ finlandeză (CJ) - este „vreme“.

Sunetul dublu și vocalele moi sunt foarte importante în limba finlandeză. Finnii sunt foarte conștienți de diferența de pronunție. Dar, totuși - aceasta nu este o problemă, există sunete similare în limba rusă.

3. În limba finlandeză are o mulțime de cuvinte lungi, atunci când mai multe cuvinte face un compozit ca nostru „pereche de -hod“ sau „RE-on -Station“. Dar și acest lucru poate fi stăpânit dacă cunoașteți rădăcinile care compun cuvântul.

Finlandeză - care este complexitatea imaginară a limbii

În finlandeză există cuvinte foarte lungi. Dar ele sunt compuse din mai multe cuvinte, cum ar fi "trenul cu aburi"

4. Chiar și în finlandeză există consoanțe alternante. De exemplu, Helsinki este "Helsinki", dar cazul local al acestui cuvânt va fi "Helsing issa" - sunetul "k" se schimbă la "g". Dar avem și alte schimbări în limba rusă, "pecch" - "pitch y" - sunetul "h" se schimbă la "k". Și aici, chiar și limba finlandeză este benefică, deoarece toate schimbările în limba finlandeză sunt supuse unor reguli stricte, cu aproape nicio excepție, spre deosebire de limbile rusă și engleză. Trebuie să învățați odată aceste reguli simple ale limbii finlandeze și nu vor exista probleme cu alternanța.

Finlandeză - care este complexitatea imaginară a limbii

În finlandeză există alternanțe. Este ca și a noastră: "pecch" - "pec y"

5. O altă mică problemă este că finlandezii nu vorbesc foarte emoțional și monoton, fără accente stresante. Dar vă puteți obișnui și cu asta.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: