Cerem scuze pentru traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

ne cerem scuze, ne cerem scuze, aducem scuze oficiale?

verbul ▼

- scuze, cere iertare

să-mi cer scuze pentru a smb. pentru ceva. Să-mi cer scuze pentru a smb. pentru ceva.






să-mi cer scuze pentru cuvintele mele [pentru că vin târziu] - să-mi cer scuze pentru cuvintele lor [pentru că întârzie]
ne cerem scuze pentru un incident - ne cerem scuze pentru un incident
Îmi cer scuze - îmi pare rău; Îmi pare rău, vă rog

- Arch. să vorbească în apărarea a ceva; fi apologist

Expresii

să-i ceară scuze profesorului pentru comportamentul lui smb - să-i ceară scuze profesorului pentru comportamentul lui
pentru a-mi cere scuze gazdotei pentru că a venit târziu - să-mi cer scuze pentru hostess pentru că a întârziat
să-mi cer scuze pentru cuvintele lui
ne cerem scuze pentru un incident - ne cerem scuze pentru un incident
ne cerem scuze profund - ne cerem scuze că ne cerem scuze
ne cerem scuze pentru cuvinte - ne cerem scuze pentru cuvinte
ne cerem scuze pentru - ne cerem scuze
să-mi cer scuze clientului - îmi cer scuze clientului
să-mi cer scuze - să-mi cer scuze; ierta

Mi-am cerut scuze că am întârziat

Mi-am cerut scuze că am întârziat

Îmi pare rău, nu-mi cer scuze.

Îmi pare rău, îmi cer scuze.







Nu a încercat să-și ceară scuze.

Nici măcar nu încerca să-mi cer scuze.

Cred că ar trebui să-ți ceri scuze fratelui tău.

Cred că ar trebui să-ți ceri scuze fratelui tău.

Du-te după el și-ți cer scuze.

Urmați-l și cereți-mi scuze.

Vreau să-mi cer scuze, din nou

Vreau să-mi cer scuze din nou.

Aș vrea să-mi cer scuze pentru comportamentul meu ieri.

Aș dori să-mi cer scuze pentru comportamentul meu de ieri.

Dacă nu mi-aș fi cerut scuze, mă simțeam vinovat.

Dacă nu mi-aș fi cerut scuze, mă simțeam vinovat.

Îmi cer scuze pentru că mi-am pierdut temperamentul.

Iartă-mă că m-ai iertat că mi-ai pierdut supărarea.

Ulterior, el și-a cerut scuze pentru comportamentul său.

Mai târziu, și-a cerut scuze pentru comportamentul său.

El a făcut o încercare inefabilă de a-mi cere scuze.

El a făcut o încercare inefabilă de a-mi cere scuze.

Nici măcar nu avea decenta să-și ceară scuze.

Nici măcar nu se deranja să-mi cer scuze.

Comportamentul meu era mic și prost. Îmi cer scuze.

M-am purtat nemulțumit și prost. Scuzele mele.

Ei bine, ce mai aștepți? Du-te și cere-ți scuze.

Ei bine, ce mai aștepți? Du-te și cere-ți scuze.

- Îmi cer scuze, căpitane, spuse ea în mod oficial.

- Îți cer scuze, căpitane, spuse ea politicos.

Ne cerem scuze pentru pierderea sunetului în timpul acelui raport.

Ne cerem scuze pentru pierderea sunetului în timpul acestui raport.

Exemple de așteptare pentru traducere

Și-a cerut scuze pentru numeroasele tipografii

Vă scutesc de necesitatea de a vă cere scuze oficiale

Cu mare tact, Clive ia convins să-și ceară scuze.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Forme de cuvinte







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: