Vremurile și dispozițiile verbilor spaniole

În spaniolă, există mai multe tipuri de viitor, prezente și trecute. În această lecție veți învăța totul despre dispoziția indicativă, imperativă, subjunctivă și condiționată. În articol veți găsi o scurtă informație despre fiecare dată: cum sunt construiți marcatorii de cuvinte pentru o anumită perioadă de timp și când este utilizat, și mai multe exemple sunt prezentate mai jos de fiecare dată.







Tabelul din vremurile spaniole este foarte larg ramificat. Spre deosebire de limba rusă, unde este obișnuit să se aloce doar de trei ori: prezentul, trecutul și viitorul, în limba spaniolă, în astfel de vremuri, vor fi șaisprezece. Toate acestea sunt împărțite în două grupe mari: vremuri de tip real și tip istoric. Momentele de tipul actual sunt relevante pentru evenimentele care apar în acest moment. Times de tip istoric nu au nicio legătură logică cu prezentul.

Times de tip istoric: Pretérito Imperfecto. Pretérito Indefinido. Preteririto Pluscuamperfecto, Preteririto Anterior, Imperfecto de Subjuntivo, Pluscuamperfecto de Subjuntivo, Potential Simple. Potential Compuesto.

Înclinație nesemnificativă

Să începem cu dispoziția indicativă. Discernământul este cel mai frecvent în limba spaniolă. Aceasta înseamnă acțiune reală. care au avut loc în trecut, se întâmplă acum sau se va întâmpla și nu implică nicio condiție. O înclinație incriminatoare include de 8 ori în raport cu prezentul, viitorul și timpul trecut.

Presente de indicativo (prezent simplu)

Se referă la o acțiune simplă care are loc la un moment dat, precum și la o acțiune recurentă în prezent. Adesea folosit cu indicatori de timp cum ar fi ahora (acum), en este momento (momentan), siempre (întotdeauna) etc .:

Escribo un menudo parientes. - De multe ori scriu rudelor mele.

Siempre desayuna a las rețea. "A mâncat întotdeauna micul dejun la șapte."

De asemenea, durata simplă prezentă servește pentru a indica acțiunea planificată în viitor, în timp ce propoziția va avea întotdeauna un indicator al viitorului timp:

Llegamos pasado mañana. - Ajungem a doua zi după mâine.

Futuro simple / imperfecto (timp viitor simplu / imperfect)

Indică o acțiune simplă care are loc în viitorul timp, precum și o acțiune recurentă în viitor. Indicatori de utilizare a acestui timp poate servi drept cuvinte, cum ar fi mañana (mâine), Pasado mañana (a doua zi), Dentro de ... días (după ... zile), la Semana que viene (săptămâna viitoare), el año que viene (anul viitor) etc .:

Acesta este adesea folosit în propoziții cu o umbră a modalității pentru a indica probabilitatea sau ordinea:

Jorge tendra unos treinta años. - Cred, Jorge. treizeci de ani.

¡Hija, lavarás la vajilla! "Fiica mea, spală vasele!"

Futuro perfecto (timp viitor perfect)

Este folosit pentru a descrie o acțiune care se va termina înainte de ceva timp în viitor sau înainte de începerea unei alte acțiuni. Cuvinte care indică acest timp. hasta (înainte), para (la próxima semana) (până în (săptămâna viitoare) etc.):

Habré hablado español para el Año Nuevo. "Pentru Anul Nou, voi vorbi spaniola".

La película habrá terminado, cuando venga. - Filmul se va încheia până va veni.

Este adesea folosit în sensul modal pentru a denumi acțiunile posibile, posibile, presupuse în trecut:

Nos habremos visto en alguna parte. - Poate că ne-am întâlnit undeva.

El tren habrá llegado a la estación. - Trenul probabil (deja) a sosit la stație.

Pretérito perfecto de indicativo (prezentarea perfectă a timpului)

Exprimă o acțiune care a avut loc în trecut, dar este relevantă pentru prezent. Indicatorii de data aceasta poate fi: esta Semana (în această săptămână), mes Este (luna aceasta), Hoy (azi), nunca (niciodată), todavía (până în prezent), últimamente (recent), ya (deja), etc. pp:

Hoy José ha ido a la escuela sin comer. - Astăzi, Jose a mers la școală, fără să mănânce.

Recientemente Enrique ha regresado de Barcelona. - Recent, Enrique sa întors de la Barcelona.

Preterito indefinido (simplu trecut trecut)

Folosit pentru a descrie o acțiune simplă finalizată în trecut, o acțiune pe termen lung cu o perioadă de timp, când listați mai multe acțiuni în trecut. Indicatorii sunt: ​​Ayer (ieri), anteayer (cu o zi înainte), Día aquel (ziua), el mes Pasado (luna trecuta), dos años Atras (acum doi ani), etc.:

Cristóbal Colón descubrió América en 1492. - Christopher Columb a descoperit America în 1492.

Pretérito imperfecto de indicativo (trecut neterminat)

Aceasta indică o acțiune de lungă, dar incomplet, acțiune care se repetă în trecut, iar acțiunea se întâmplă sau sa întâmplat pe fondul unei alte acțiuni în trecut. Indicatorii astfel de timp va servi următoarele expresii: a menudo, frecuentemente (de multe ori), un VECES (uneori), Todos los días (în fiecare zi), por madrugadas las (tardes las) (dimineața (seara)), Cada vez que ( de fiecare dată), Siempre (întotdeauna), de ordinaro, de costumbre (de obicei), de vez en Cuando (din când în când), año Cada (Día, mes) (în fiecare an (ziua, luna)):

Un las nueve veía la TV. - La ora 9 am văzut televizorul.







Por las madrugadas sus hijos salin de casa e iban a la escuela. - Dimineața, copiii lui au părăsit casa și au mers la școală.

Mientras mi hermano hacia los deberes, yo escuchaba la música. "Cum fratele meu a făcut temele, am ascultat muzica.

Pretérito pluscuamperfecto de indicativo (timp îndelungat)

Indică o acțiune care sa încheiat înainte de începerea unei alte acțiuni în trecut. În propoziții individuale, acest timp este foarte rar, cel mai adesea este folosit în coordonarea timpurilor și în clauzele subordonate.

Cuando entramo en la sala de espectáculos, la actuación había empezado. - Când am intrat în sala de spectacol, performanța a început deja.

Pretérito anterior de indicativo (trecutul precedent)

Exprimă o acțiune care sa încheiat imediat înainte de începerea unei alte acțiuni în trecut. Este folosit cel mai adesea în clauzele subordonate și în coordonarea timpurilor. Propunerea este însoțită de următoarele expresii: Apenas (doar o dată) Asi que (deci), Cuando (când), después que (după), en cuanto (o dată), en seguida que (imediat în același moment,), luego que (o dată), nu Bien (doar o dată), Pronto tan Como (o dată), etc.:

Futuro imperfecto de Subjuntivo (Ora viitoare neterminată)

Timpul Futuro imperfecto de Subjuntivo este folosit atunci când este necesar să se descrie situația neterminată, care se referă la momentul în viitor. În discursul oral, spaniolii nu folosesc acest moment, ci vor înlocui Presente de Subjuntivo. Puteți întâlni viitorul neterminat în ficțiune, ziare și documente.

Construcția de timp Presente de Subjuntivo: se adaugă terminații la baza verbelor din prima conjugare: -are-ares-are-áremos-areis-aren; în a doua și a treia conjugare: -iere-ieres-iere-iéremos-iereis-ieren. De exemplu: escribir (scriere) - escribiere, escribieres, escribiere, escribiéremos, escribiereis, escribieren.

  • Quise que comieres. - Voiam să mănânci.
  • Las personas que aceptaren estas reglas serán sancionadas. - Persoanele care nu iau în considerare aceste reguli vor fi pedepsite.
  • Marea como fuere. Orice ar fi.

Futuro Perfecto de Subjuntivo (timp finalizat în viitor)

Ora Futuro Perfecto de Subjuntivo descrie momentul în viitor, care ar trebui să fie completat într-un alt punct în viitor. Acest timp nu este folosit în discursul colocvial, nici în jurnalism, nici în artă. Timpul lui Futuro Perfecto de Subjuntivo ar trebui să fie perfect stăpânit de avocați, avocați, judecători, adică oameni care sunt strâns legați de documentație și legi.

Construcția Futuro Perfecto de Subjuntivo: verbul auxiliar în Futuro Imperfecto de Subjuntivo și participiul verbului.

Conjugarea verbului în Futuro Perfecto de Subjuntivo: hubiere, hubieres, hubiere, hubiéremos, hubiereis, hubieren.

  • De asemenea, candidații au fost victime ale Congresului Confederației Elvețiene, iar Rey dizolveră ambas Cámaras. [Constitución de 1978] - Dacă nici un candidat nu merită încrederea Congresului, regele va dizolva ambele camere. (Constituția din 1978)
  • Și nu există nici o problemă în ceea ce privește cumpărarea ciudatei, care să poată fi considerată ca fiind o problemă de producere. - Dacă o persoană nu-și îndeplinește datoria civică, va fi pedepsită în mod corespunzător prejudiciului cauzat.

Înclinația imperativă

Starea de spirit imperativ transmite nevoia de acțiune. Acesta este reprezentat de două forme: Imperativo afirmativo și Imperativo negativo.

Imperativoafirmativo (forma afirmativă a dispoziției imperative) este folosit pentru a exprima comanda de a face ceva:

¡Hablen ustedes español, por favor! - Vorbește. vă rugăm, în limba spaniolă!

Imperativonegativo (forma negativă a dispoziției imperative) exprimă o ordine de a nu face nimic:

Nici un trabajes los domingos. "Nu lucrați duminica."

Starea de conjunctură

Starea de conjunctură ocupă o poziție specială în limba spaniolă. Mulți începători se confruntă adesea cu dificultăți în procesul de învățare. Se folosește în clauze subordonate în cazul în care verbul propoziției principale exprimă o cerere, o ordine, o dorință, o interdicție, emoții și sentimente, opinie și judecată, îndoială și negare.

Starea de conjunctură este utilizată în patru forme de timp:

Presente de subjuntivo (prezent subjunctiv)

Indică o acțiune care are loc simultan sau imediat după acțiune în propoziția principală (verbul propoziției principale se află într-una din momentele tipului curent):

Quiero que me dejen en paz. - Vreau. că mă vor lăsa în pace.

Pretérito imperfecto de sunjuntivo (trecut imperfect subjunctiv)

Aceasta înseamnă o acțiune efectuată în trecut simultan sau după acțiunea din propoziția principală (verbul propoziției principale se află într-una din vremurile istorice). În acest caz, propoziția principală se află întotdeauna în trecut.

Mi se dă queo que yo hablara español. - Bunicul meu a vrut. că vorbesc spaniolă.

Io tenea miedo que el salón de belleza estuviera cerrada. "Mi-era teamă că frizerul era închis".

Me gustaría que hiciera buen tiempo en primavera. - Aș vrea să fi existat o vreme bună în primăvară.

Te rog, te rog, te rog, abrigo marrón. - Am ordonat să purtați o mantie maro.

La desperate și las seis para que ella no perdiera el tren. "Am trezit-o la șase dimineața, ca să nu întârzie trenul."

Pretérito perfecto de subjuntivo (trecut subjunctiv perfect)

Se presupune că acțiunea (în trecut sau în viitor) precede acțiunea predicatului din propoziția principală, care se află într-una din vremurile tipului curent. Adică, verbul propoziției principale trebuie să stea în trecut și să indice că acțiunea a avut deja loc. În construirea Pretérito Perfecto de Subjuntivo: verb auxiliar haber în Presente de Subjuntivo cu verbul semantic.

Es bueno que hayamos rezervado los billetes. - E bine că am rezervat biletele.

Cu toate acestea, nu există niciun comentariu în această privință. - Mă bucur foarte mult că ai rezultate bune pe examen.

Nu creo que hayan preparado en regolo para la fiesta. - Nu cred că au pregătit un cadou pentru vacanță.

Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (subjunctiv)

Indică acțiunea care precede acțiunea din propoziția principală, predicatul în care se află într-una din vremurile de tip istoric:

Ella nu creiea que hubieses dicho esto. - Nu credea că ai spus asta.

Starea de spirit condiționată

Înclinație condiționată. ceea ce înseamnă că acțiunea este posibilă numai în anumite condiții, are de 2 ori: potențialul simplu și potențialul perfect.

Potențialul simplu (înclinația imperfectă condiționată)

Exprimă o acțiune ireală, dar posibilă: acțiune imperfectă, dorită sau anticipată în prezent sau în viitor, acțiune posibilă în trecut, solicitare politicoasă și acțiune viitoare în trecut:

Comería un pedazo de tarta. - Aș mânca o bucată de prăjitură.

¿De ce nu ai la dispoziție biblioteca? - Îmi poți spune. unde este biblioteca?

Potential perfecto (compuesto) (înclinație perfectă condiționată)

Indică o acțiune ireală și imposibilă: o acțiune dorită sau posibilă în trecut, o presupusă acțiune care a avut loc înainte de o altă acțiune în trecut:

Habría ido al cine ayer pero nu tuve dinero. - Aș merge la cinema ieri, dar nu aveam bani.

Fernando nu paso el examen. Habría estudiado poco. - Fernando nu a trecut examenul. Poate. a făcut puțin.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: