Traducerea traducerilor, pronunția, transcrierea, exemplele de utilizare

urs, urs, capră, urs, urs, poartă, urs, îndura?

substantiv ▼

- urs; ursoaică

cubul ursului
conduce conducătorul ursului






- urs, persoană nefericită

urs sport - zgomot, joc dur / distracție /
să joace ursul - să se comporte ca un urs, să fie nepoliticos / stângaci, fără tact /
ce urs! - Ce urs. Bine și nepoliticos!

- poartă blană
- tânăr de zece ani
- bursei de valori. un speculator care joacă pe un diapozitiv, un "urs"

piață de piață - o piață cu o tendință descendentă
exploatare / speculații /
să vândă un urs - a) să joace un tobogan; b) vindeți ceea ce nu aveți, umflați
du-te la un urs

- manual puncher
- metal. „Capra“

Mare [Little / Lesser /] Ursul - Big [Small] Ursul (constelația)
o cruce ca un urs cu un cap dureros - rău ca iadul; arata ca un animal
- Nu poți împărți pielea unui urs nefericit
a lua un urs de dinte - fără a fi nevoie să se expună la pericol, să se târască în necazuri
a avut-o. - nu vedeți ce se află sub nasul vostru

verbul ▼

- bursei de valori. juca în jos
- transporta, transport

nava la luat departe de patria sa
- măcelurile care purtau bagajele rămăseseră în urmă - mușchii cu comoara au fost lăsați în urmă

- Book. uzura, transporta (com. smth. grele)

să poarte un banner
să vină purtând daruri bogate - să vină cu daruri bogate

- de a conduce vehicule, să le suporte (tzh. urs de-a lungul)

mulțimea ne-a purtat de-a lungul
barca a fost suportată înapoi de vânt - vântul a luat barca înapoi

- întoarce-te; țineți-vă

pentru a purta la est [nord, sud, vest] - se deplasează spre est [nord, sud, vest]
a purta înainte de vânt. coborâți în vânt
să urmeze un curs. reprezentate grafic (cu hartă)
când veniți la pod, duceți-vă la dreapta - când vă apropiați de pod, faceți dreapta
drumul bate spre dreapta

- Book. extinde (despre teren, etc.)

pământul la sud de noi

- plumb (instrument, etc.)

a aduce / a pune / un telescop [pistol] pentru a purta ceva. - să aducă telescopul [pistolul] în mișcare.
ca să-ți aduci mintea să se poarte cu ceva. Pentru a vă concentra atenția asupra smth.

- trebuie să suporte

pentru a purta semnele [semne, urme] de smeth. A avea semne [semne, semne] de smith.
să arate rău
monumentul avea o inscripție - pe monument era o inscripție
scrisoarea poartă semnătura - scrisoarea este semnătura sa
la ce zi poartă această scrisoare? - Care este numărul acestei scrisori?

- trebuie să aibă

să poarte un nume [un titlu] - să poarte numele [titlu]
să poarte un birou
să păstreze regulă, să se pronunțe
să poarte un caracter bun

- rezista, suportă greutatea sarcinii (tzh. suportă în sus)

El poate purta o sarcină grea - el poate purta o sarcină grea pe umeri
urca constant! - Moral. ține-l!

- slabă (pe); stau (pe); apăsați, împinge

un fascicul care poartă pe / pe / două stâlpi - o bară susținută de doi stâlpi
Întreaga clădire poartă pe aceste coloane - aceste coloane susțin întreaga clădire
pentru a purta greu / puternic / pe
bătrânul se sprijinea foarte mult pe o trestie
nu purtați greu pe creion

- se referă la (smth.). fi asociat cu (smth.)

fapt nu are legătură cu acest subiect - acest fapt nu are nimic de-a face cu cazul
o rezoluție în această privință

- permit acest lucru, să permită

el petrece mai mult decât salariul său poate suporta - el cheltuiește mai mult decât salariul lui îi permite
cuvintele dvs. poartă o singură interpretare - cuvintele dvs. pot fi interpretate numai în acest fel
există pasaje din carte care vor purta sărind - există locuri în carte pe care le puteți sări peste
Limbajul său nu se repetă - limba sa nu este pentru o societate decentă

- a da naștere; da naștere la

suportată de Eva, născută din Eva - născută din Eva
ea la purtat cinci copii - ia născut cinci copii
M-am născut în 1922 - m-am născut în 1922






- aduc fructe

copacii dau fructe - pomii dau fructe
eforturile sale au dat roade - eforturile sale au fost încununate cu succes
aceste acțiuni poartă o dobândă de 5% - aceste acțiuni aduc 5% din profit

- rețineți

să se poarte cu demnitate - să se comporte cu demnitate
să poarte un cap mare - să poarte un cap mare, să dețină independent / îndrăzneț /

- îndura, îndura, îndura (durere, tortură etc.)

să suporte durerea [greșit] - să îndure durerea [resentimente]
a suporta tortura [un test] - a suporta / a suporta / tortura [test]
pentru a suporta tulpina [necazul] - pentru a transfera stresul [nefericire]

- transfer (operare, etc.)

el a purtat operațiunea în mod satisfăcător - a transferat în mod satisfăcător operațiunea
cum poți purta călătoria cu avionul? - Cum porți un avion?

- com. în fraze negative sau interogative îndurerați, îndurați; pus (cu smth.)

Nu-l pot suporta - nu-l pot rezista / nu pot sta /
Nu pot să-l văd - nu-l pot vedea
Nu pot suporta să-l văd - este greu să mă uit la ea
taxa nu va fi supusă examinării - taxa este inutilă / complet nerezonabilă /
acest lucru nu are nici o comparație cu. - nu se compara cu.

- (cheltuieli, pierderi)

să suporte pierderi - să suporte pierderi / daune /
permiteți-i să suporte cheltuielile - permiteți-i să-și asume costul lui / plății /

- da (dovezi)

să dea mărturie, mărturie, martor
el va da mărturie că. - Poate să depună mărturie.
a purta mărturie falsă (împotriva) - a mânca
să nu dai mărturie mincinoasă împotriva aproapelui tău. nu ascultați mărturia unui prieten este falsă

- hrana pentru animale, ascunde (sens și m. n.)

să suporte răutatea, să ascundă furia [insultă, rău-voință]
să-și poarte bunăvoința
dragostea pe care o purta - dragostea pe care o avea pentru el

- distribuie (zvonuri etc.); (bârfă, etc.)

să poarte povestiri - să răspândească zvonuri și să răspândească bârfe
să poarte veste bună

pentru a se asemăna
să aibă relații
aceasta nu este relevantă în această privință

- să poarte împotriva smith. să se odihnească pe orice; se potrivesc bine cu smeth.
- să fie suportate în / on / smb. pentru a deveni limpede să smb.

a fost suportată treptat. - a realizat treptat asta. puțin câte puțin a realizat / asta.

- a purta cu smb. smth. fi răbdător cu smb. pentru a bate. cu smb. prin smeth.

purtați-mă cu mine - fii blândă spre mine

Expresii

să suporte o sarcină grea
să suporți cazurile jos - să ducă valizele în jos
să poarte semnătura - să fie semnat
să poarte răspundere
să suporte pierderile - să suporte pierderi, să sufere pierderi
pentru a efectua o operațiune satisfăcător în mod satisfăcător
să dea mărturie / mărturie - să depun mărturie, să arăt
pentru a purta știrile
să se poarte bine - să se comporte bine
- să vândă pielea ursului înainte ca cineva să-l prindă pe urs - să împartă pielea unui urs nefericit

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Nu-l pot suporta.

Nu-l pot suporta.

Își poartă copilul.

Își poartă copilul. Ea este însărcinată cu el.

Voi purta ideea în minte.

O să țin minte asta.

Nu poate suporta.

Nu poate avea copii.

Nu pot suporta frigul.

Urăsc să îngheț.

N-avea nici o răutate.

Nu a avut nici o răutate față de ea.

El a purtat numele "Magnus".

El a purtat numele "Magnus".

Carul mare (constelație)

Îi purta trei fii.

Îi purta trei fii.

Aceasta nu are nici o comparație.

Nu este comparabilă.

Purtați-vă drept atunci când drumul se împarte.

La furcă, ia-ți dreptate.

Nu putea suporta umilința.

Nu putea supraviețui acestei umilințe.

Nu pot suporta să-i văd plânsul.

Nu pot să stau când strigă.

Va aduce gheața astăzi?

Există destulă gheață astăzi?

un ursuleț de pluș cu blană moale

ursuleț de pluș cu blană moale

Se purta cu demnitate.

Se menține cu demnitate.

Nu pot suporta suspansul.

Grăbește-te să afli! / Nu-mi place să aștept. / Am ars cu nerăbdare.

Nu putea suporta durerea.

Nu putea suporta durerea.

Oh, chiar nu-l pot suporta.

Cum să nu-l diger! Nu pot să-l suport.

Aceasta este crucea lui să poarte.

Scrisoarea nu avea nicio semnătură.

Scrisoarea nu conține nicio semnătură.

Este plictisitor, dar vă rugăm să purtați cu el.

Acest lucru, desigur, este plictisitor, dar vă rog să așteptați.

Cum are povestea ta în acest caz?

Ce legătură are povestea ta cu acest caz?

Această scrisoare nu are date.

Nu există nicio dată în această scrisoare.

Testul de chimie era un urs.

Testul de chimie a fost foarte dificil.

Cei patru stâlpi poartă arcul.

Patru coloane susțin arcul.

Voi purta mesajul tău.

Voi transmite informațiile dvs.

Povestea lui nu este controlată.

După o analiză mai detaliată, istoria sa va ridica întrebări.

Au purtat titlul Contele de Nassau.

Purtau titlul de conte de Nassau.

Această scândură nu vă va suporta greutatea.

Această placă nu va suporta greutatea dvs.

Exemple de așteptare pentru traducere

o mustață cu unsoare de urs

Abordarea sănătății bolnave a fost o sarcină grea de suportat.

sa întors în Alabama pentru că nu putea să transplată

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Vrăjile verbale

îndepărtați
a da jos - a sparge, a grăbi, a ataca, a depăși, a ataca, a influența
scoateți
poartă - atingeți, atingeți, tolerați, tratați cu răbdare
susține - să confirme, să susțină, să susțină
susține - menține, sprijină, încurajează, coboară, ține repede

Posibile cuvinte rădăcină

suprasolicitate - suprima, supraviețui, prevalează, excelează
suportabil - tolerabil, tolerabil
purtător - purtător, purtător, portar, suport, ambulanță, pernă, plante cu fructe
rulment, poartă, raport, poartă, poartă, susține, aduce, aduce
bearish - bearish, bearish, pesimist, nepoliticos, nepotrivit
ursul - conducătorul ursului

Forme de cuvinte







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: