Rio panorama - o lecție în literatură

Sunt de acord, ultimele trei exemple par ciudate. Acest lucru nu este întâmplător. O altă simplificare a ortografiei limbii ruse a avut loc în 1956, când pentru mai multe cazuri sa decis că "așa cum este auzit, așa este scris." În consecință, ca și acum, împotriva unei noi simplificări, au revoltat mulți oameni educați. Cu toate acestea, regula a fost aprobată, iar acum toată lumea o urmărește. Numai câteva cuvinte care s-au schimbat în conformitate cu noile reguli au început să fie folosite foarte rar, să dispară. De exemplu, nici nu-mi amintesc dacă am folosit vreodată cuvântul pre-Yunsky.






Singura excepție viclenia de la regula era verbul vechi VZIMAT. Într-un fel în dicționare moderne, ca singura fix adevărată cu scrierea scrisorii I. Cu toate că, de exemplu, în dicționar Dahl, retipărit din secolul al 19-lea până astăzi, este echivalent cu cele trei forme ale cuvântului - este încărcat, VZEMLIT și încărcată. Nici o explicație exactă pentru apariția unei reguli generale în astfel de excepții nu este: unii cred că motivul pentru care acest soft-top box, alții explică faptul că, din cauza cuvântului vechi prefix fuzionat cu rădăcină și nu mai poate fi distinse. Dar faptul rămâne inexplicabilă ca atare și introduce un drum greșit poporul, chiar și în vremuri de criză economică, când și deci nu este ceva pentru a sparge capul.







Există o altă notă importantă să se pronunțe cu scrierea și după s console: nu se aplică, inter-și super-console (sverhIzyskanny) și cuvinte de limbi străine cu prefixe dezinsituționalizare, contra, POST, subregională, super, de transport, PAN- (dezinformare, contra-joc, post-impresionism). Dar acest lucru nu este atât de important: o silabă atât de înaltă în parcarea mea nu este exprimată.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: