Engleza de baza, sau cat de mult trebuie sa stii cuvintele pentru a vorbi engleza

Buna ziua tuturor! Astăzi vreau să vă spun despre școala de limbă engleză a lui Natalia Shurygin, care vă permite să deveniți o persoană, deoarece, așa cum se spune.







Vreau să îi doresc tuturor studenților mai multă răbdare și rezistență, deoarece studierea unei limbi străine, și în special a limbii engleze, necesită o muncă grea pe lungime.

După ce am terminat studiile la școala Natalya Yurievna. Engleză a fost una dintre examene. pe care am mers să le dau cu încredere. Principalul lucru este să încerci și să te uiți.

O școală grozavă, un grup de toate vârstele, mergem să lucrăm cu întreaga familie! Și acesta este un indicator.

Cerere mare, adresați-vă managerului, vă rugăm să deschideți filiala cursurilor dvs. în partea de sud a orașului, regiunea Moscova, Kupchino # 41;

Analizând importanța uneia sau a celuilalt componentă a limbii, aceasta este uneori comparată cu un organism viu, unde structura gramaticală a limbii este coloana vertebrală care asigură și susține funcționarea tuturor organelor. Un lexicon este un țesut muscular și o grăsime. Acest lucru, desigur, este foarte simplist, dar în esență corect. Fără gramatică discursul încetează să mai fie vorbire, se transformă într-un set simplu de cuvinte. Și în ceea ce privește numărul de cuvinte pe care o persoană le place, ar putea fi mai mult sau mai puțin dintre ele, cum ar fi mușchii și grăsimea. Angličanii, care au veacuri de experiență în învățarea limbilor străine, cred că minimul care permite unei persoane să nu dispară într-un mediu de limbă străină, așa-numita Engleză de bază, este de cinci sute de cuvinte. Este mic sau nu? După cum se spune, depinde - "cui îi este așa".

Celebrul scriitor englez și umoristul George Mikes, care descrie aventurile unui străin care locuiește în Anglia, a scris:“Amintiți-vă că cinci sute de cuvinte, care se bucură de o medie englez, nu este întreg vocabularul unei limbi, poți învăța o sută cinci mii, și apoi chiar. cincizeci de mii de cuvinte și încă se confruntă cu alte cinci până la zece mii de cuvinte pe care nu le-ați auzit niciodată. "

Vorbeste despre vocabularul din punct de vedere numeric - lucru nepromițătoare, din moment ce toate cuvintele pe care le cunoașteți în cont propriu sau într-o limbă străină, este împărțit în rezervă activă și pasivă. Needucați oameni care urmăresc în mod regulat la TV, 90% înțeleg ceea ce se spune la radio sau pe ecranul televizorului, dar el se bucură despre a treia parte din cuvintele celor care înțeleg. În reprezentanții umanitari, în special al vorbelor, diferența dintre stocul activ și pasiv al cuvintelor este, fără îndoială, atât de mare. Persoanele silențioase, în special bărbații, pot gestiona câteva sute de cuvinte, în timp ce, dacă citesc foarte mult, stocul lor lexical poate fi foarte bogat.







Și totuși câteva cifre. Poate că veți fi interesați să știți că stocul de cuvinte ale unei persoane educate este de aproximativ 5 mii. Când citiți, o persoană poate învăța sau contextualiza semnificația a peste 6.000 de cuvinte. Când scrie, nu va folosi mai mult de două mii și, pentru a explica, trebuie să știe 2500 de cuvinte. Pentru referință: cursul de limbă engleză pentru începători include 1000-1200 de cuvinte.

Structura gramaticală a oricărei limbi este un sistem închis, adică este strict limitată de regulile existente în limbaj, nu se modifică și nu se extinde (în niciun caz, în intervalul de timp). În ceea ce privește vocabular - cuvinte, se transformă de fraze, expresii - este un sistem deschis - un imens, mai multe fațete, multi-evaluate, practic imposibil de cunoscut la sfârșitul unei singure persoane. Este partea lexicală a discursului care reflectă educația, memoria, erudiția și nivelul cultural general al unei persoane. Prin urmare, este clar că studiul unei părți a dicționarului al limbii cade aproape în întregime pe umerii elevului, iar succesul său în acest domeniu depinde în mare măsură de factorii de mai sus. Ce puteți oferi unui adult care vrea să-și îmbogățească vocabularul cu limba străină pe care o învață?

- Pentru a înțelege ceea ce este scris, pentru a înțelege ceea ce se aude este tot ceea ce aveți nevoie pentru a extinde stocul pasiv. Cum rămâne cu stocul activ? Mai vorbesc mai mult? Răspunsul este simplu, la fel de adevărat - de a învăța cuvinte. Cuvintele sunt cărămizi și lut pentru casa ta, fără de care doar scheletul rămâne din clădire.

Cu toate acestea, ce este "să înveți cuvinte"? Pentru a memora ferm și corect un cuvânt străin, este necesar să se facă un anumit loc de muncă: să se uite într-o valoare de dicționar bun (e) al cuvântului, pentru a determina partea de vorbire, urme de derivare (prefixe, sufixe, etc.), scrie combinațiile prepoziționale sau frazeologice Turnurile care ți se păreau necesare sau doar interesante.

Acest lucru interesant și foarte eficient, poate deschide un dicționar în căutarea unui cuvânt, ajungi să cunoști întreaga familie - frați, copii, nepoți, chiar si nepotii - a se vedea, ca un membru al familiei este diferită, atunci când tom6 că tot există o asemănare de familie.

Adevărat, lucrul cu un dicționar, care este una dintre principalele căi de completare a vocabularului, nu poate rezolva sarcinile de a stăpâni vorbirea străină.

Faptul este că fiecare limbă are propriul sistem de idei despre cum sunt numite obiecte sau fenomene, cum sunt descrise stările, cum sunt exprimate relațiile și mult mai mult. De ce, de exemplu, spunem: "ploaia vine", "zăpada vine" - unde merge și cum? Sau, de exemplu, în rusă astfel de astfel de mișcări puțin misterioase: "Sunt speriat", "Sunt rece", "Îmi place". Traduceți-le literal în limba engleză este imposibilă, deoarece nu se vorbește engleza. Nu pot spune "Mă tem" în limba rusă. De ce nu poate, nimeni nu știe, dar toată lumea știe sigur că nu spun așa. Acest sistem de reprezentări se formează într-o persoană inconștient, de la primele cuvinte pe care le aude în copilăria timpurie. De aceea, copilul rus se estompează când aude cuvintele "într-o anumită împărăție, într-o anumită stare". Și pentru un copil englez, semnalul pentru un basm este cuvintele odată, conținutul este destul de diferit, dar sensul este același.

Pe lângă sistemul de reprezentări, există și limba în sine ca un sistem de cuvinte și reguli pentru combinațiile lor - și un sistem de reprezentări exprimate într-un mod care este caracteristic acestui limbaj. sistemul de cuvinte și reguli este gramatica limbii, iar sistemul de reprezentări este o lume uriașă de vocabular. Străinul trebuie să învețe să compare sistemul de reprezentări ale limbii materne cu sistemul de reprezentări ale limbajului studiat.

Prin urmare, este necesar nu numai să memoreze cuvintele și expresiile, ci să găsim și să memorăm neobosit echivalentele reprezentărilor în limba maternă și în limba studiată.







Trimiteți-le prietenilor: