Capitolul 8 Probleme etnopsihologice ale cercetării personalității

8.1. Personalități și trăsături de personalitate: universalitate sau specificitate?

Trebuie să afirmăm că psihologii - spre deosebire de culturropropologi - nu au făcut până acum prea puține lucruri pentru a găsi legătura dintre cultură și personalitate în integritatea sa.







În culturi diferite, sunt comparate astfel de caracteristici ale personalității considerate stabile, cum ar fi motivația realizărilor, anxietatea etc. Foarte numeroase studii ale controllox-ului. t. e. calitatea care caracterizează tendința umană de a atribui responsabilitatea pentru rezultatele activității lor sau de către forțe externe (efecte externe, sau loc al controlului extern) sau a propriilor abilități și eforturi (internalitatii, sau interne, locus de control). Cea mai populară întrebare este: reprezentanții diferitor grupuri socio-culturale diferă în ceea ce privește gradul de exprimare a locului de control intern și extern?

În studiile empirice utilizând metode standard, sa constatat că locul de control este afectat de nivelul de dezvoltare economică a societății: în țările dezvoltate, oamenii sunt mult mai internaționali decât în ​​țările în curs de dezvoltare. Cu alte cuvinte, punctele de la locul de control corespund nivelului real de control, deoarece cetățenii țărilor subdezvoltate din punct de vedere economic sunt mai puțin susceptibili să influențeze cursul vieții lor.

Suporterii abordării emice nu neagă universalitatea ideii de control, ci ridică problema valabilității dimensiunii globale. Se subliniază că modelele de socializare condiționate de cultură influențează normele și comportamentul și modul în care grupul și individul consideră că este posibil să se controleze. În consecință, în fiecare comunitate culturală, este posibil să se detecteze trăsături specifice ale localizării controlului.

Chiar și aceste câteva exemple demonstrează în mod clar - în trăsături de personalitate comparative culturale (ETIC) de cercetare este întotdeauna necesară verificarea empirică dacă există în fiecare dintre constructul culturii studiate, care a priori considerate ca fiind universal, este atașat dacă aceasta este una și aceeași valoare, și există dacă este posibilă măsurarea echivalentă.

"Filotimos" este o persoană cu un suflet larg, politicoasă, fiabilă, virtuoasă, mândră, generoasă, veridică, "respectabilă", având un sentiment de datorie, îndeplinind obligațiile sale. Cu alte cuvinte, aceasta este o persoană care se comportă față de alții, așa cum ar dori ca alții să se comporte față de el.

Triandis crede că a fost capabil să transmită semnificația cuvântului grecesc cititorilor vorbitori de limbă engleză. Dar este posibil acest lucru în principiu? Descrierea dată acoperă toate nuanțele semnificației, realizate de greci, sau este ceva pierdut în traducere?

32 de exemplare ale studenților de sex masculin din 23 de țări în limba lor maternă au fost evaluate prin 100 de conotații de substantive culturale (cum ar fi "pâine" sau "foc") folosind 50 de scale bipolare [p. 124] După traducerea în limba engleză a scalelor, identificate de fiecare probă ca fiind corelate cu trei dimensiuni, sa constatat că aceleași scale sunt legate de aceiași factori în aproape toate culturile. Astfel, scara de „frumos - oribil“, „dulce - acru“, „bine - rău“ scara de evaluare măsură generală „puternic - slab“, „mare - mic“, „mare - mic“ - forță, și „rapid - lent "," Noisy - quiet "," tineri - vechi "- activitate.







Cu alte cuvinte, folosind trei măsurători ale valorilor lui Osgood, este posibil să analizăm și să comparăm judecățile evaluative ale persoanelor care vorbesc limbi diferite. Deși au fost descoperite mai târziu caracteristici culturale specifice, 1. datele obținute permit să se tragă o concluzie despre structura universală a valorilor afective.

Aceasta înseamnă că caracteristicile personale indigene sunt într-adevăr supuse unei transmiteri adecvate membrilor altor culturi. Nu putem spune cu certitudine că Triandis a transmis în mod corect înțelesului cuvântului "philotimos" cititorilor săi de limbă engleză, însă cercetarea lui Osgood demonstrează că acest lucru este posibil în principiu.

Pentru termenul "philotimos" nu există un echivalent exact în limba engleză sau rusă americană, dar spațiul din spațiul semantic pe care îl ocupă în greacă, în alte limbi, este reprezentat de cuvinte care sunt aproape de sens:

Și în alte culturi, variabilitatea culturală în structura trăsăturilor de personalitate, deși nu a fost explicată în mod clar în termenii modelului de cinci factori ai individului, a fost dezvăluită, deși într-o formă mai puțin explicită. Popularizatorii modelului cu cinci factori nu au răspuns la multe alte întrebări, mai ales că nu confirmă faptul că structura vocabularului personal este identică cu structura individului. În plus, identificarea factorilor "Big Five" într-o cultură nu este deloc o dovadă că acestea sunt dimensiunile de bază ale personalității pentru aceasta.

Cay a construit un model uman concentric, format din patru straturi:

stratul exterior - corpul, corpul uman;

[P. 128] sursa de energie fiziologică, care este prezentă la om și la animale;

sursa de energie psihică inerentă numai la om;

Aceste straturi concentrice sunt în comunicare constantă cu mediul uman. Cay descrie cele trei axe care leagă individul de lumea exterioară. Prima axă, care trece prin trei straturi, conectează sursa spirituală cu lumea strămoșilor. A doua axă conectează sursa energiei psihice cu o familie mare sau un gen, la care aparține o persoană. A treia axă conectează o sursă de energie fiziologică cu o comunitate mai largă. Aceste axe sunt relații care sunt de obicei în echilibru. Dar dacă o persoană se îmbolnăvește, echilibrul este rupt. Regula generală a modurilor tradiționale de tratare a bolilor somatice și mentale în culturile africane este rezolvarea conflictului - cu comunitatea, familia, strămoșii - și apoi restabilirea echilibrului.

În plus față de conceptul de personalitate africană, există modele de personalitate japoneză, indiană și filipineză. Toate aceste teorii diferă radical de teoriile personalității dezvoltate în Europa și America de Nord. Conceptele indigene ale personalității au avantajele și dezavantajele lor. Puterea lor constă în faptul că acestea oferă acces la înțelegere de către reprezentanții culturii de sine, adică dezvăluie teoriile culturale implicite ale personalității, care pot fi inaccesibile în alte moduri.

Dar, în contextul culturilor individuale și al comunităților etnice, ei, spre deosebire de mainstream - universalist - direcția psihologiei moderne, nu caută să descopere legile universale care stau la baza psihicului uman care se află în spatele diferențelor individuale și culturale. Mai rău, crearea unei psihologii separate pentru fiecare comunitate etnică poate duce la o abandonare nediscriminată a realizărilor psihologiei occidentale, care ar fi o greșeală teoretică și practică.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: