Traducere, pronunție, transcriere, exemple de utilizare

striga, striga, striga, striga tare, striga, striga, striga, sună?

substantiv ▼

- un strigăt puternic, un strigăt

vesel strigăt plin de bucurie






involuntar [triumfător] strigă - exclamație involuntară [triumfătoare / exultant /]
strigătele de bucurie - strigătele vesele
strigătele disperării - strigătele disperării
strigătele mari ale mulțimii

- un pahar de vin gratuit; trata
- prețul vinului pentru întreaga companie

pentru a rezista întreaga companie
strigătul meu - este rândul meu să plătesc

- băutură
- poligr.prof. exclamation point

verbul ▼

- striga; vorbi tare

să strigeți tare [furios] - să strigați tare [într-o furie]
să strigeți la vârful plămânilor
să strigi cu bucurie - să scream cu încântare
să strigi la smb. Pentru a țipa la smb.
- strigați pentru ajutor / pentru asistență / - a) solicitați ajutor; b) striga pentru ajutor

- striga cu voce tare

[insultele lui] - ordine de strigare [insulte]
să strige aprobarea
să-ți strigă răgușit - țipa la răgușeală; răgușit de țipăt

- striga

să strigeți pentru / to / smb. Plângeți pentru smb.
să strigeți pentru / to / smb. să vină să smb.
să strige pentru a smb. Apelați cu voce tare să smb.
au strigat unul peste celălalt peste râu - au ecou pe râu

- avstral.razg. să comandați o băutură pentru întreaga companie, să tratați pe toți cei prezenți; plătiți pentru băuturi, țigări etc.

să strigeți cotele. a) să anunțe un pariu (la curse); b) laudă, laudă

Expresii

pentru a da / striga o cheer - a spune smth. încurajator
să strigeți pentru ajutor - să solicitați ajutor
cu voce tare
piercing strike - un strigăt strident
pentru a da un strigăt
pentru a continua strigătul
să stați (a) să beți o întreagă companie
pentru a da / emite / trimite / striga un avertisment - pentru a avertiza, pentru a face un avertisment
să strigeți capul - să țipați în gât complet / că există urină /
vesel strigăt

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.







Nu striga la mine.

Nu striga la mine.

Mama a strigat pentru copii.

Mama a sunat tare pe copii.

El a strigat în durere.

A strigat cu voce tare din durere.

Un strigăt a apărut din mulțime.

Mulțimea a venit din mulțime.

Nu e nevoie să mă striga.

Nu striga la mine.

Când vă sun numele.

Când vă spun numele, răspundeți cu voce tare, astfel încât să știm că sunteți aici.

Aș vrea să nu mai strigi la copii.

Vreau să nu mai țipi la copii.

Toti suporterii au strigat pentru echipa gazda.

Toți fanii noștri au sprijinit echipa locală.

Marinarii au dat un strigăt de bucurie când au văzut pământul.

Marinarii au strigat cu bucurie când au văzut pământul.

Mama furioasă a strigat la profesor.

O mamă furioasă a strigat la profesor.

Tom a dat un strigăt de râs când ia văzut.

Văzându-le, Tom izbucni într-un râs tare.

Nu a strigat, doar ma uitat la mine în tăcere.

Nu țipa, dar doar mă privi cu supărare, fără nici un cuvânt.

Dă-mi un strigăt atunci când ești gata să pleci.

Dă-mi un strigăt când ești gata să pleci.

Nu este nevoie să strigați! Te pot auzi!

Nu striga! Te pot auzi!

Au început să blesteme și să strige într-un zgomot de limbă.

Au început să țipă și să jure, dar nimic nu putea fi dezasamblat.

Nu trebuie să mă strigi la mine.

Nu trebuie să mă strigi la mine.

Le-am auzit strigând pentru ajutor.

Le-am auzit chemând pentru ajutor.

E aici jos! strigă către Alison.

"E aici jos!" - A strigat Alison.

Trebuia să strig să mă fac.

A trebuit să strig muzică, ca să fiu auzit.

Joe a strigat din fericire când a auzit că a trecut examenul.

Joe a strigat cu bucurie când a auzit că a trecut examenul.

Nu l-am cunoscut niciodată să strige (niciodată nu strigă).

N-am auzit niciodată că țipa (adică nu scream).

Știu că am întârziat, dar nu e nici un motiv să mă strigă.

Știu că am întârziat, dar nu e un motiv să-mi țipi.

- Ai grijă! strigă ea, în timp ce mașina începu să se miște.

- Ai grijă! A strigat când mașina începu să se miște.

Nu striga răspunsul în clasă, ridică-ți mâna.

Mulțimea sa ridicat.

Când câștigătorul a atins întinderea acasă, mulțimea a țipat.

Bunica mea este greu de auzit - va trebui să strigi.

Bunica mea nu aud bine - va trebui să strigi.

Vocile disidenților s-au înecat de strigătul predominant.

Vocile disidenților s-au înecat în strigătele majorității.

Cu un strigăt de victorie, el și-a împins sabia în trupul inamicului său.

Cu un strigăt de victorie, își aruncă sabia în corpul inamicului.

I-am dat un strigăt brusc de surpriză când dușul sa transformat brusc în frig.

I-am rostit un strigăt de surpriză când apa din sufletul meu deveni brusc rece, ca gheața / gheața.

Era un strigăt triumfător care îl însoțea pe covor.

Cu un strigăt jubilant, se întinse ciudat pe covor.

Exemple de așteptare pentru traducere

E strigătul meu. Același din nou?

Brenda a reprimat nevoia de a striga la el.

A trebuit să strigăm pentru a fi auzită de tumult.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Vrăjile verbale

striga jos







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: