Pentru traducerile poeților englezi și scoțieni

Pentru traducerile poeților englezi și scoțieni
Pentru traducerile poeților englezi și scoțieni

1. EPIGRAME, EPITAFII:

Pentru portretul unui cleric

Nu, nu are o privire falsă,
Ochii lui nu mintau.
Ei spun cu adevărat,
Că proprietarul lor este un necinstit.

Epitaf la omul de afaceri fără suflet

Aici John se odihnește în tăcere.






Desigur, numai corpul.
Dar, spun ei, este sufletul
Și nu a mai avut-o înainte!

Inscripția pe mormântul pedagogului școlar

În iadul total, astăzi este luată
Cel care a învățat copiii.
El poate fi acolo din iad
Educați diavolii.

Inscripția pe mormânt

Poftaș într-o baracă de spital
Mi-am dat sufletul Dumnezeului smerit:
Se uita la semnele rutiere -
Și nu se uita deloc la drum.

Despre Craniul Hood

Domnul în toate, desigur, are dreptate.
Dar pare incomprehensibil,
De ce a creat un cabinet puternic
Cu conținut atât de sărac!

Epitaful lui William Graham, Esquire

Înclinat spre intrarea mormântului, -
Oh, moarte! - Natura a exclamat: -
Când voi reuși din nou
Un astfel de nebun de creat.

Despre inelul de aur

- De ce să purtați un inel de aur
Pe deget când doi sunt angajați? -
Am fost întrebată de o doamnă curioasă.
Nu fi blocat în fața întrebării,
Am spus atât de dulce interlocutorului:
- Dragostea are o putere electrica,
Și aurul este un ghid!

2. TRADUCERI DIN POLITICILE ENGLEZALE SI SCOTLAND

De la J. Kits:

Patru ori pe an.
Patru dintre ei și tu, suflet.
În primăvară, bem fără griji, pe drum
Fine dintr-o găleată plină.
Siping această primăvară miere în vară,
Sufletul zboară, răspândindu-și aripile.
Și în toamnă de la furtuni și necorespunzătoare
Ea se află într-un golf ascuns.
Acum este mulțumită de asta,
Ceea ce prin ceață se uită la cursul lucrurilor.
Să trăim complet în viață,
Ca un pârâu la prag.
Apoi este iarna. Nemernic și mort.






Ce să faci! Viata umana este dupa cum urmeaza.

De la AE Hausman:

Cine este acest păcătos tânăr în cătușe de oțel,
Și felul în care atât de furios călătorii colegi.
.
Aparent, el este vinovat dacă suferă o grindină de amenințări.
Nu, îl duc în închisoare pentru culoarea criminală a părului.
Omenirea a denaturat această culoare.
Pentru el, ar putea agăța generații din anii precedenți.
Din buclă sau din ticăloșie, este puțin probabil ca picioarele să fi luat-o
Celui căruia natura ia dat culoarea parului urât.
Fără efort și bani, a pictat capul ticălosului
Sau a încercat să ascundă părul de sub pălărie de la oameni.
Dar au scos pălăria și imediat pentru interogatoriu
Cel rău a fost adus, care și-a ascuns culoarea părului.
Este adevărat că zilele nenorocite îl așteaptă în captivitate.
Acolo pentru mâinile lui este cânepă destul de pregătită.
Voi pierde că va fi o piatră în căldura arsă și în îngheț,
Prin surzenia lui Dumnezeu și-a adus aminte de culoarea părului.

Din V. Blake:

Abstractizarea umană

Nu ar fi milă pe teren greu,
Nu vă aduceți vecinii la geantă.
Și oamenii de caritate nu ar ști,
Fiți alții sunt la fel de fericiți ca noi.
Pacea și pacea păstrează teama reciprocă.
Și egoismul domnește în lume.
Și aici cruzimea, ascunsă în întuneric,
La intersecții el aranjează rețelele.
Frica sfântă se presupune că este plină,
Cu lacrimi, ea înconjoară sânul pământului.
Și curând sub umbra ei sinistră
Varza începe umilința blândă.
Coperta lui este răspândită în verde
Mai presus de toate, pământul este un cort mistic.
Și viermul secret, care este mort toate vieții,
Se hrănește cu frunze misterioase.
El aduce oameni în fiecare an
Cheatingul este un fruct suculent și roșu.
Și în frunzele groase, întunecate și pătrunzătoare,
Nevăzute nevăzute nevăzute.
Toți dumnezeii noștri ai cerului și ai pământului
Am căutat acest copac de la începutul secolului.
Dar nu au putut găsi până acum:
Se dezvoltă în creierul unei persoane.

De la A. Mill:

Iată două picături de ploaie
Pe sticlă. Sunt în viață.
Cine va coborî rapid în jos,
Ea va primi primul premiu.
I-am dat fiecare picătură un nume:
Este Johnny, e Jimmy.
Primul care a mers a fost Jim.
John este încă imobiliar.
Jim este un pic mai greu,
Dar m-am săturat de John.
Și sa mutat de la fața locului.
Haide, John!
Jim zboară înainte fără frică.
Ioan se strecoară ca o broască țestoasă.
Dar, de asemenea, Jim a rămas în cale -
Ar trebui să zboare în jurul zbura.
John a prins-o pe Jim
Și tremură liniștit trecut,
Dar Jim este, de asemenea, neobosit -
Presează din nou Jim,
În jos este ceea ce este spiritul,
Am zburat din nou în zbor.
Ioan la depășit.
Bine facut! Știam asta.
Dar a dispărut, ca și cum nu ar fi fost.
Apoi, soarele a ieșit în cer!

curtoazie

Când sunt o familie
Și să întâlnească prieteni,
Mă aplec,
Pălăria este ruptă de pe cap,
Și politicos
Răspund la toate întrebările:
- Multe mulțumiri.
Bine. Și tu?
Dar știi,
Adulți unchi și mătuși,
Puteam fi mai fericit
Să trăiești, să trăiești,
Ori de câte ori dragă
Întrebarea "Cum trăiești?"
Nu mi-a fost nimeni la întâlnire
Nu ai întrebat!

Balada sandwich-ului regal

3. APORITHMS

• În momentul însămânțării, învățați, în timpul recoltei, să învățați, în timpul iernii, să profitați de fructe.
• Eternitatea este îndrăgostită de crearea timpului.
• Timpul nebuniei poate fi măsurat cu ore, însă timpul de înțelepciune nu poate fi măsurat de nici un ceas.
• Amintiți-vă numărul, greutatea și măsura într-un an de foame.
• Bird - un cuib, un păianjen - o rețea, un om - prietenie.
• Un gând umple infinitul.
• Cel care vă lasă să vă amăgească vă cunoaște.
• Adevărul nu poate fi spus în așa fel încât să fie înțeles; este necesar ca ei să creadă în ea.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: