Numele feminin musulman al Angliei

  • 27 fete au fost numite Ammarah عمارة. care este forma feminină a numelui Ammar ("Cel care face multe moare, se teme de Dumnezeu, este plăcut în întâlniri" etc.). Alte forme ale acestui nume, găsite în statistici: Ammaara, Ammara, Amara, Amaara, Ammaarah. Acest nume nu este folosit printre arabi.

Există un alt cuvânt asemănător cuvântului Ammar عمارة: Ammarah أمارة, ceea ce înseamnă "comanda; chemarea, atragerea ".







  • 27 au fost numiți Najma نجمة ("stea").
  • Alte 27 fete au fost numite după Nusaybah نسيبة. Acesta este un nume vechi arab, numit de obicei după asociați celebri.

Arabii au folosit numele de Nasib نسيبة și forma lui diminutivă Nuseiba نسيبة.

Printre asociați s-au numărat:

Nasiba bint Sabet bin Umeyr;

Nuseyba bint al-Haris al-Ansariy, cunoscut sub numele său kunya Umm Atyi.

Nasiba bifa Rafi bin al-Muallah bin Luzan al-Ansariya al-Awsiya, și ea a fost soția lui Abu Sawd bin Awsa. Sa convertit la Islam și a jurat profetului صلى الله عليه وسلم.

Nusseibeh sau Nasiba bint Sammak bin-o Nu'man bin Kays al-Ansar al-Ausiya, și sa căsătorit cu ea bin Osman Talha „Abd al-Al, și apoi Bidzhad bin Othman bin Amir. A convertit, de asemenea, la Islam și a jurat profetului صلى الله عليه وسلم.

Nasiba bint Abi Talha bin Thabit al-Ansari Useyma, și ea a fost unul dintre cei care au dat jurământul Profetului صلى الله عليه وسلم.

Nasiba bint Kaab bin Amr al-Ansariya, care este cunoscut pentru kunya Umm Amara. Împreună cu sora ei, ea a depus jurământul Profetului صلى الله عليه وسلم la al doilea jurământ, „Al-Akaba“ (cu ei erau încă 62 de bărbați). Ea a participat la bătălia de la Al-Yamama, unde a tăiat mâna, înainte ca ea a fost prezentă la bătălia de la Uhud, care a fost rănit, și pe propria răspundere, „Al-Ridwan.“

Nasiba bint Nayar bin Al-Harith al-Ansari, unul dintre cei care au dat jurământul Profetului صلى الله عليه وسلم (a se vedea. "Al-Isaba fi tamyizis-Sahaba").

Cuvântul "viol" în limba înseamnă "nativ, aproape, de origine nobilă, potrivit".

  • 27 și 13 persoane au fost numite respectiv Siham și Sihaam سهام. "Boom."
  • 26 fete au fost numite Areeba أريبة (alte variante de scriere sunt Areebah, Ariba și Aribah). Numele Ariba înseamnă "capabil, inteligent, priceput".
  • 26 au fost numiți Hadia. Există două nume similare:

Hadiya هدية (accentul pe a doua silabă) este un "cadou".

  • 26 fete numite Haniya. Există, de asemenea, două nume:

Chania هانية (accent pe prima silabă) și

Chania هنية (accent pe ultima silabă). Ambele nume din cuvântul "khan" هناء ("gana") - "fericire".

Primul nume este adesea folosit.

Haya (Haya) هيا (cuvântul de onoare) și

Hayat حياة ("viața"), când "acea marbuta" nu este citită. Numele Hayat a primit 14 fete, iar Hayah - 4.

  • 24 de persoane au fost numite Sakina سكينة. "Tranquility". Forma diminuată și adesea folosită de acest nume este Sukaina سكينة. Sakin bint Abi Vakkas este sora celebrului asociat Sad.
  • 23 fete au fost numite Madina مدينة ("oraș"). 16 a primit numele Medina. și acest nume poate fi uneori găsit chiar și în mediul catolic al Americii Latine (și ca nume de familie). Alte forme de ortografie a unui nume: Madinah, Medina. Arabii nu folosesc numele.
  • Același număr a fost numit rar la arabi, cu numele Sabiha صبيحة. "Beautiful". În statistici, a venit, de asemenea, sub formă de Sabihah și Sabeeha.
  • Celelalte 23 de fete au fost numite Shifa شفاء. „Recuperare“. Acest nume a aparținut unor personalități bine cunoscute: Al-Shifa Bint Abdullah bin Abdushams Khalyaf bin Al-al-Kurashiya Adawa - mama lui bin Suleiman Abi Hasmy. Au mai spus că numele ei era Leila.

Al-Shifa a acceptat Islamul în fața lui Hijra și este considerat unul dintre primii muhajiroși. Ea a dat jurământ profetului صلى الله عليه وسلم și era cunoscută pentru inteligența și virtuțile ei. Trimisul lui Allah صلى الله عليه وسلم a vizitat-o ​​și ia recunoscut inteligența și meritul: a știut scrisoarea și a tratat oamenii cu mâinile ei.

Al-Shifa bint Auf bin Abd bin al-Haris bin Zugra este mama lui Abdurrahman bin Awfa. Ea a făcut un hijra cu sora ei pe mama ei - ad-Daisy bint Abi Kais.

Al-Shifa bint Auf bin Abduauf - sora lui Abdurrahman bin Awfa. A făcut hijra cu sora ei Atika.

Acest nume este, de asemenea, scris ca Shifaa.

  • 22 fete au fost numite după Jamila جميلة ("frumoasă"). Acesta este numele mai multor asociați, iar unul dintre ei a numit Profetul صلى الله عليه وسلم, redenumind-l de la Jamil Asyi عاصية. Alte variații de ortografie: Jamelia, Jameela, Jameelah, Jamilah.
  • 22 de persoane au fost numite Manahil مناهل (accent pe a doua silabă) - "locuri de udare, izvoare". Acelasi nume a fost inregistrat ca Manahel si Manahal.
  • Populația printre arabii pe nume Rana رنا a fost numită 22 de fete. În unele limbi europene, broaștele sunt numite broaște, în timp ce în arabă înseamnă un lucru căutat (pentru că este frumos).
  • 22 fete au primit numele Sama. În arabă, Sam سما este cel mai adesea numit (accentul pe prima silabă, din cuvântul "trandafir, a fost ridicat"), deși pot






Însuși سماء - "cer" (accentul pe a doua silabă). 7 fete și a sunat - Samaa.

  • Același număr a fost numit după Samah سماح. și încă 4 - Samaah. "Generozitate, generozitate".
  • 22 fete au fost numite Tahira طاهرة. - Pure, necondiționat. Aceasta a fost porecla Khadiji bint Huweilid رضي الله عنها înapoi în vremurile jahiliene. Unii istorici au menționat că Khadija avea o soră cu acest nume.
  • Alte 22 au fost numite Yumna يمنى. "Mâna dreaptă; partea dreaptă; fericire, prosperitate ".
  • 21 de fete au primit numele Fahima فهيمة ( «pătrunzătoare“ - o altă scriere: Faheema Faheemah Fahimah ..), Menna منة ( «milă», de asemenea, scrise ca Minna și Minnah) și Shayma شيماء ( «care posedă calități bune", surorile de san supranumite profetului صلى الله عليه وسلم. numele este, de asemenea, scris ca Shaymaa și Shaima).
  • 20 de fete au fost numite: Duaa دعاء ( «Dua rugăciune“, diferite de ortografie - Dua și Douaa), Nuha نهى ( «minte, inteligență, prudența“, ortografia - Noha) și Zikra ذكرى ( «memorie, memoria (de cineva) "Varianta scrisului este Zikrah).

Următoarele nume au fost date de 19 ori:

  • Aman أمان ("securitate, liniște"). Acest nume este, de asemenea, adesea folosit ca un bărbat.
  • Amanah أمانة ("fidelitate, fiabilitate, amanat"). O altă opțiune este Amana.
  • Mira ميرة ("prevederi, prevederi"). Acest nume este folosit nu numai de arabi, ci și de alte popoare, inclusiv cele europene. Alte variante de scriere sunt Meera. Myra. Myrah.
  • Naila نائلة ("primirea, atingerea"). Numele mai multor asociați. Naila bint al-Farafisa a fost una dintre soțiile lui Osman bin Affan رضي الله عنه. Alte variante de ortografie pe nume sunt Nailah. Na'ilah, Nayla, Naylah.
  • Nusrat نصرت - "ajutor, victorie". În limba arabă, ultimul "t" nu este pronunțat și va fi corect să spui "Nusra".

Aici puteți observa câteva reguli de pronunție "marbuta":

Orice cuvânt care se termină cu "marbuta" (ة), indiferent de ce este - Osama أسامة. Fatima فاطمة. Farida فريدة. Nusra نصرة. gourmet غرفة, etc. - Când vă opriți, aveți pronunția lui ه în loc de "t", adică "Marbuta" nu este pronunțată.

Dimpotrivă, „T“ este pronunțat în mod necesar atunci când cuvântul „tā“ marbūṭa“-«mudaf», adică Se adaugă la cuvântul următor, de exemplu, Amatullah أمة الله (sclav - (cineva ceva) - Allah), Nadzhmatussabah نجمة الصباح (stea - (cineva ceva) - AM), etc.

Cu toate acestea, multe popoare non-arabe chiar nu pierd "t" la o oprire și uneori se transformă în "acel mamdudu", adică, în ت.

Cel mai faimos în transformarea lumii arabe „tā“ marbūṭa“în«este mamdudu»a avut loc în limba turcă, în cazul în care cuvintele Hikma حكمة («înțelepciunea»), Shawky شوكة («putere»), Rifa رفعة (« munte în creștere "), Dzhauda جودة (« superioritate, de înaltă calitate „) Tala طلعة (« aspect de vedere „) sa transformat în numele Hikmet حكمت, Shavkat شوكت, Rifat رفعت, Dzhevdet جودت, Talgat طلعت etc. Ca urmare a influenței turcești, în unele țări arabe este încă posibil pentru a vedea arabii cu astfel de nume „oturechchenymi“.

Numele de sex feminin atins de asemenea, și astfel încât să puteți vedea femeile arabe, ale căror nume Iffat عفت, Ulfat ألفت sau Mervat ميرفت în maniera turcă.

Alte națiuni, care nu au avut nici o influență asupra arabilor, au adoptat de asemenea acest obicei. Ciudat cum poate părea, numele Aminat (de la Amin) poate să aparțină atât femeii musulmane din Caucaz, cât și africanilor de naționalități diferite, deși nu există puține în comun între popoarele lor.

Astfel, unele popoare spun "că marbutu" ca "acel mamdudu": Aminat, Aishat, Aliyat, Faridat, Khadidjat, Samiyat, Sidrat etc.

Alte popoare, în special musulmanii din Africa de Vest, au început să pronunțe nu numai "marbutu" la sfârșitul cuvântului, ci și o vocală după ea ("dammu"). Au primit Aminatu, Aishat, Faridat, Khadidjat, Salimat, Habibat etc. Pronunție vocalelor în cultura lor nu este doar „ta“ marbūṭa“, dar orice cuvinte, astfel încât alte nume care suna ca Maryam, Zeinab Ibrahim, Mamadou (Mohamed), Amadou (Ahmad), etc.

În cele din urmă, există cei care spun "t", iar după aceea încă adaugă sunetul "a". Se pare că Aminata, Fatoumata, Khadijata, etc.

În statisticile în limba engleză există astfel de nume și, asemănător cu scrierile lor, din care provin părinții:

Astfel, numele Nusrat (care este folosit și ca bărbat) în arabă pură ar trebui pronunțat exclusiv sub numele de Nusra نصرة.

Un nume similar, care a fost numit 14 persoane - Nasra نصرة.

  • De asemenea, 19 fete au fost numite după numele arab Raeesah رئيسة. care nu este folosit de arabi. Înseamnă "în picioare în cap; șef "și este înregistrat și în variantele lui Raisa, Raeesa, Rayssa.

Următoarele nume au fost înregistrate de 18 ori fiecare:

  • Afia عافية - "sănătate, bunăstare". Acest nume este rar folosit de arabi, dar destul de des - în locurile Kiswahili-linguale și în unele țări musulmane asiatice, de exemplu, în Pakistan. Alte variante de scriere sunt Aafiyah. Afiyah și Aafia.
  • Danya دانية - nume arab cu semnificația "închis". Alte variații de ortografie: Dania, Daniya, Daniyah, Daania, Daanya.
  • Hala. Deci pot fi scrise trei nume arabe separate:

هالة - "halo". Numele mamei și sorei Khadiji bint Huweilid رضي الله عنها.

حلا - "a fost plăcut, dulce".

هلا - un cuvânt de bun venit.

  • Iram إرم - nepot al numelui în sine, fiul profetului Nuh عليه السلام, la fel de probabil, orașul a fost numit iad oameni, care a fost trimis la profetul Hud عليه السلام. Unii musulmani sunt ca intr-un fel pentru a apela acest nume (masculin, și chiar orașul necredinciosi, care a distrus și să distrugă Allah), fiicele lor. Alte 16 fete au fost numite Irem.
  • Isma عصمة. "Infailibilitate, puritate, protecție; colier ". Acest nume nu este folosit de arabi. 14 fete au fost de asemenea înregistrate ca Ismah.
  • Nabila نبيلة. "Noble". Alte variante de scriere sunt Nabilah, Nabeela.






Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: