Jamala, cu cinci minute înainte de a merge pe scenă, tocmai am plâns - serviciul rusesc

Jamal tatara coborâre, cu piesa „1944“, dedicat evenimentelor tragice din 1944, când deportarea în masă a tătarilor din Crimeea a fost efectuat la ordinele lui Stalin.







În Ucraina, victoria lui Jamali a fost numită "victoria adevărului", au scris că va aduce pacea țării și va fi începutul revenirii Crimeei anexat Rusiei Ucrainei.

Într-un interviu acordat Serviciului BBC Ucrainean, Jamala și-a împărtășit sentimentele despre participarea la Concursul de Eurovision, despre noul album și despre modul în care cântecul ei a unit Crimeea.

Cântăreața a fost intervievată de Alexandra Marchenko și Diana Kuryshko.

Întotdeauna am spus că urăsc concursuri

BBC BBC: În ultimele zile, vă concentrați atenția în mod constant. Cum experimentați acest stres?

Jamal. Doar două zile au trecut, și încă primesc apeluri, spun în mod constant. Am din nou o mulțime de interviuri.

Vreau doar să dorm

Acest lucru este de așteptat de fapt, pentru că Ucraina a fost atât de tare sunat. Înțeleg această atenție și încerc să o țin, dar vreau doar să doarmă.

Jamal. Nu mi-am închipuit că totul se va dovedi exact așa cum am visat. Tocmai am atras un pas spre mine, cum am ieșit și am obținut această victorie.

Titularul drepturilor de autor AP Caption imagine "Pentru noi, această competiție este o platformă pentru a ne declara din nou, să declarăm despre Ucraina"

Mă poți numi îndrăzneț, dar am vrut să câștig. Când am câștigat preselecția națională, mi-am dat seama că nu există drum înapoi. A trebuit să aduc această victorie.

Și în concurs trăiți tot timpul într-un ritm anormal. Te trezești la opt dimineața, adormi la două dimineața. Și întotdeauna cântă același cântec. În permanență auziți ceva despre rating, case de pariuri - un fel de zgomot, care vă apasă în mod constant.

A fost cea mai dificilă sarcină. Nu jucați tragedie, pentru că nu am jucat în teatru, ci doar trăiți această poveste

Mi-a fost foarte greu să mă înscriu în cântecul meu, pentru că era diferit de ceilalți prin starea de spirit, muzica.

De trei până la cinci ori pe zi

Nu voi spune că această victorie mi-a venit foarte ușor. M-am adus la un astfel de stres, cu cinci minute inainte de lansare [pe scena. Ed. ] Am plâns.

După Soldați cântec de dragoste [Jamal fluturat mâinile sale, care arată starea de spirit dans cântece vesele din Danemarca - Ed.] Am avut doar trei secunde. Unu, doi, trei - și trebuia să schimb imediat subiectul. A fost cea mai dificilă sarcină. Nu jucați tragedie, pentru că nu am jucat în teatru, ci doar trăiți această poveste.

Titularul drepturilor de autor AP Caption imagine "Ar fi trebuit doar să locuiesc acolo: cu părul meu, cu această grafică, cu acest copac, cu îmbrăcămintea mea"

Între 5 și 14 mai am cântat această melodie de trei sau cinci ori pe zi.

BBC: Nu ești obosit?

Jamal. Nu că nu este plictisitor. A trebuit să fac această poveste din nou și din nou [gesticulând emoțional. Ed. ] și să-i amintească.

Sunt o persoană foarte veselă. Am glumit și am râs foarte mult [la concurs]. Dar când am fost pe scenă, trebuia să-mi amintesc de ce sunt aici, și nu doar să cânt. Toată lumea știe că pot cânta ceva acolo.

Eurovision are acum un public furios. Putem avea atitudini diferite față de această competiție, însă nu putem neglija participarea la aceasta

Trebuia doar să trăiesc acolo: cu părul meu, cu această grafică, cu acest copac, cu îmbrăcămintea mea.

[Jamala începe să repete modul în care sa mutat pe scenă și se pare că ea chiar a fuzionat fizic cu imaginea prezentată pe scenă la Stockholm. Ed. ]

BBC: Aveți o lungă creație și ați participat anterior la selecția pentru Eurovision. În plus, că ați adus victoria în Ucraina, ce înseamnă această victorie pentru dvs. personal, atât pentru cântăreț cât și pentru creator?







Jamal. Fiecare muzician în primul rând face totul pentru el însuși. Pentru mine, un scop important a fost să-mi răspund muzica. Că nu numai un cântec era interesant, ci că oamenii se interesau de muzica mea.

Și aceasta este dorința fiecărui muzician: de a avea multe concerte, o audiență mare, pentru a fi astfel încât să fii iubit, ascultat și respectat.

Titularul drepturilor de autor AP Caption imagine "Mi sa spus: este atât de nedrept, toată lumea cântă cântece amuzante, doar cântă trist"

Poate, datorită mea, oamenii vor ști că în Ucraina există o mulțime de muzică bună. Nu sunt primul care face asta. "DakhaBrakha" este foarte la un nivel ridicat reprezintă Ucraina la festivaluri, la concerte și multe altele. "Ocean Elzy" sunt cunoscute.

Doar "Eurovision" are acum un public turbulent. Putem trata acest concurs diferit, dar tot nu putem neglija participarea la concurs. Pentru noi este o platformă pentru a ne declara din nou, să declare despre Ucraina.

Mi-au spus: este atât de necinstit, toată lumea cântă cântece amuzante, doar cântă lucruri triste.

Cred însă că, dacă ieșiți cântând sub pavilionul țării dvs., nu vă puteți reprezenta doar munca voastră. Cântați despre starea de spirit care este acum în țară.

Am primit multe complimente de la aproape toți participanții. Toți mi-au spus că știau de la prima repetiție că voi câștiga

De la prima repetiție, am simțit că eram diferit și nu m-am simțit confortabil. Toată lumea vrea o vacanță, toată lumea dorește să danseze, și am venit cu lacrimi și puțin stricată dispoziția.

Dar când auziți 42 de melodii în aproape aceeași stare de spirit, în același ritm despre același lucru, m-am gândit: poate că e un fel de semn?

Am primit multe complimente de la aproape toți participanții. Toți mi-au spus că de la prima repetiție au știut că voi câștiga.

BBC: Cum a trăit experiența pe care ai obținut-o la concursul internațional, va afecta melodiile viitoare și cariera ta?

Jamal. Mă gândesc deja la noul album. Și acolo, la Eurovision, am lansat un mini-album "1944". Au fost cântecele mele din albumul "Thank you" și din albumul "Breath". Și noi, împreună cu Sungjae Records, ne gândim acum la lansarea compilației de melodii vechi și noi de engleză.

Titularul drepturilor de autor EPA Image Caption Image "Imediat ce sa încheiat, m-am gândit că am vrut să am un subsol cu ​​muzicieni și să scriu muzică nouă"

Ieri am vorbit cu Yuri Justochka, care locuiește în Franța și lucrează la un album de la DakhaBrakha. Poate vom finaliza cântecul "Lured", care a fost anunțat la concertul "DakhaBrakha", iar acesta va fi începutul noului album.

Mai mult, îți voi spune: de îndată ce totul sa terminat, m-am gândit că vreau să intru într-un subsol cu ​​muzicieni și să scriu muzică nouă.

În casa părinților mei acum este doar un pelerinaj. Mulți oameni poartă flori, coace plăcinte și spun cuvinte de recunoștință. Și nu numai tătarii din Crimeea, este foarte important

BBC: Cântecul tău a fost auzit. Mass-media mondială a ieșit cu titluri puternice. Credeți că această victorie nu poate schimba nimic în Crimeea? Te gândești la ce se întâmplă acum?

Jamal. O mulțime de oameni scriu despre faptul că am unificat Crimeea - cei care nu au sprijinit Ucraina și cei care au sprijinit. Ei [Crimeans - Ed.] Luați în considerare propria lor și, de asemenea, victoria lor.

Oamenii găsesc ei înșiși în cântec

Când mi-au spus că toată lumea din Crimeea a fost fericită și a permis focuri de artificii, mi-am dat seama că bucuria comună în Crimeea și Ucraina și sunt mulțumită că acest lucru poate schimba starea de spirit a oamenilor.

Acum sunt foarte supărați, căutând pe ei și pe alții. Propaganda rusă funcționează astfel încât unii oameni cred că suntem anti-ruși.

Și acum sa schimbat, cât de mult o pot simți prin scrisori, prin ceea ce îmi spune mama.

Captura de imagine "Oamenii care nu știu ce sa întâmplat în 1944, care sunt tătarii din Crimeea pe care îi cânt în cor, și-au dat seama că acest cântec este despre durerea lor"

În casa părinților mei acum este doar un pelerinaj. Mulți oameni poartă flori, coace plăcinte și spun cuvinte de recunoștință. Și nu numai tătarii din Crimeea - acest lucru este foarte important.

Cântecul meu nu se referă numai la tătarii din Crimeea. Este foarte important pentru mine că oamenii s-au găsit în această poveste.

Ne place muzica când știm că e vorba de noi. Despre dragoste, despre suferință. Și sa întâmplat cu cântecul meu.

Nu voi permite insulte părinților mei, pentru că ei sunt cei mai străluciți oameni din lume

Oamenii care nu știu ce sa întâmplat în 1944, care sunt tătarilor din Crimeea, eu cânt în cor, au dat seama că acest cântec este despre durerea lor.

BBC: Ați menționat-o pe mama ta. Părinții dvs. rămân încă în Crimeea. Care este situația lor acum?

Jamal. Vreau să fie în siguranță, îmi fac griji în continuare. Da, mă simt foarte liber în Kiev, ei nu au o astfel de libertate acum în Crimeea.

Cred că nimeni nu îi va jigni, pentru că nu există nimic. Sunt doar părinții mei.

Vreau ca toți oamenii care mă asculta acum să înțeleagă că dacă vor să arunce pietre pentru ceva ce nu le place în cuvintele sau cântecele mele, lasă-i să-mi arunce. Nu voi permite insulte părinților mei, pentru că ei sunt cei mai străluciți oameni din lume.

Când Jamala răspunde la această întrebare, ochii ei se umplu de lacrimi, dar îi ține înapoi.

Partajați link-ul Despre modul de partajare







Trimiteți-le prietenilor: