Introducere, limbă ca principal mijloc de comunicare al unui oraș modern

Explorează și descrie diferitele forme și tipuri de limbaj (verbal) de comunicare în spațiul orașului: de la literar „standard“ la formele marginale, cum ar fi argotic sau argotic, diverse genuri de comunicare verbală a orașului (de la oral, acasă la un raport scris, cuprinzător), mai multe texte din mediul urban ( epigrafie, urbanism etc.).







În ultimii ani, o mai mare atenție a fost acordată pe „neconvențională“ pentru problemele lingvogradovedeniya rusești: Lingvokulturnye și aspectele lingvosemioticheskie ale spațiului urban, planificarea lingvistică, politica lingvistică și limba de predicție în mediul urban.

Se poate spune că societatea are o limbă pe care societatea a creat-o și folosește limbajul așa cum poate și poate. Influența limbii asupra societății crește odată cu dezvoltarea societății în sine - această influență crește odată cu dezvoltarea producției, a tehnologiei, a științei, a culturii și a statului. Limbajul participă la organizarea muncii, la gestionarea producției sociale, la activitatea instituției, la educarea și educarea membrilor societății, la dezvoltarea literaturii și a științei.

Astfel, scopul acestei lucrări este de a lua în considerare caracteristicile comunicațiilor urbane moderne. Acest obiectiv implică următoarele sarcini: să ia în considerare particularitățile limbii ca principal mijloc de comunicare; descriu principalii factori care afectează formarea discursului modern al cetățenilor, să ia în considerare trăsăturile comunicării urbane, să dezvăluie rolul comunicațiilor în masă în viața unui oraș modern.

Limba - principala modalitate de comunicare umană: oamenii nu pot, fără ca limba să transmită și să primească informațiile necesare, să influențeze pe ceilalți.

Limbajul este creat și dezvoltat deoarece nevoia de comunicare însoțește în mod constant munca și viața oamenilor, iar satisfacția acestuia este necesară. De aceea, limba, fiind un mijloc de comunicare, a fost și rămâne un aliat constant și asistent al omului în munca sa, în viața sa.

Dezvoltarea ficțiunii este strâns legată de limbă. Cu cât scriitorul reflectă mai mult și mai profund viața în lucrările sale, cu atât mai mult trebuie să fie limba lor. Acest adevăr simplu este adesea uitat de scriitori. Rolul limbii în propaganda și activitatea de propagandă este foarte apreciabil. Pentru a îmbunătăți limba ziarelor, transmisiunile radio, programele de televiziune, prelegeri și conversații pe teme politice și științifice reprezintă o sarcină foarte importantă. Limba - instrumentul de învățare







spațiu lingvistic al orașului este o formă de existență a sistemului limbii în conștiința lingvistică a cetățenilor, uniți printr-o imagine de limbă comună a lumii, care este alcătuit dintr-un set de produse de vorbire (texte) personalități lingvistice diferite în limitele unui singur oraș.

Spațiul lingvistic al orașului nu este omogen, constă în diverse componente, principalele dintre acestea fiind discursul colocvial literar ca una dintre variantele limbajului literar codificat; folcloric și toponimic, inclusiv denumirile oficiale și neoficiale ale obiectelor urbane [8].

Creșterea bruscă în ultimele decenii, fluxul de împrumuturi din limba engleză. În momentul nostru, problema oportunității utilizării împrumuturilor este asociată cu fixarea mijloacelor lexicale pentru anumite stiluri funcționale de vorbire. Vocabularul terminologic al limbii străine este un mijloc indispensabil de transfer de informații laconic și precis în textele destinate specialiștilor îngust. Dacă încercăm să identificăm cele mai frecvente fenomene care sunt caracteristice pentru limba vorbită a orașului modern, spre deosebire de limba literară (limba persoanelor cu studii superioare, precum și limba „corectă“ de radio și televiziune), astfel jargonul fiind foarte plin de viață și volatil, caracterizat prin anumite caracteristici . [10]

În primul rând, nu există multe cuvinte străine în ea, așa cum se crede de obicei. Printre cele mai frecvente: dolar (.. dolar american, de dolari Amer Engl plural, percepute ca forma inițială a cuvântului), w (f) RLA (femeia împrumutate de la fata engleză și executate folosind închiderea specificată de cuvinte caracteristice. argou tineret), pop (populara muzica pop, pop din limba engleză, cu acest cuvânt este asociat pop adjectiv corespunzător), Fe (e) dc (persoană; .. din jargonul școală din fata engleză) și altele ..

În al doilea rând, limba continuă să reprezinte o tracings semantice: nașul;, săpun (telenovele, Calque semantică trunchiată din telenovelă engleză - traducerea prima parte a combinației de cuvinte - săpun (mafia gazdă Calque semantic descriptiv din filmul Nașul limba engleză.). ). [1]

În al treilea rând, pentru tipul caracteristic limbii vorbite anumitor tehnici cuvânt de formare, cum ar fi utilizarea activă a sufixelor -yx (a) (ordine - zakazuha, calm - spokuha, relaxa - rasslabuha), Ar (a) (dormitor - dormitor); - YZ (a) (conducătorul auto - shoferyuga) -ar (a) (vodca - vodyary) -ona (turnate - ciudateniile) -ota (limitchik - limita) -ozh (baldet - baldezh) și altele.

Formarea Slang cuvânt este foarte pasionat de convergență un joc de cuvinte: Casa de Cultură numit după Gorbunov denumite popular în cazul în care ambele sunete dulapi de numele original, și se apropie mai mult pentru a acorda un joc de cuvinte cuvânt-crupă Gorbunov [10].







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: