De ce un hamburger este numit hamburger

De ce un hamburger este numit hamburger

Reteta pentru un tort plat din aluat, pe care se pune o bucată de carne, era cunoscută de multe popoare. Această masă simplă și gustoasă poate fi găsită chiar și în cărțile culinare romane din secolul III d.Hr. Dar acest lucru, desigur, nu seamănă cu un hamburger modern. Când a ajuns să arate aspectul de chifle rumenite, între care se află legumele proaspete și o tăiță de carne, turnate cu sos? Și, cel mai important, de ce a devenit așa numit?







Desigur, hamburgerul este numit după orașul Hamburg. În acest oraș german, pentru prima dată au început să bată carne, înainte de a servi-o la masă. Cât de mult a venit ideea șefului germanului - nimeni nu știe cu siguranță, dar cea mai populară versiune spune că un călător german care călătorea în secolul al XVIII-lea în Asia a văzut cum nomazii au pus bucăți de carne sub șeile lor. În timpul călătoriei, bucăți de carne au fost respinse din cauza agitării și apoi au fost mai ușor și mai gustoase de utilizat. Este interesant faptul că în acest fel carnea a fost "gătită" în zilele imperiului mongol. La sosirea în oraș, călătorul și-a deschis restaurantul și a început să gătească cotlete, care a devenit foarte popular și a fost numit friptura.







În secolul al XIX-lea, mulți oameni care căutau o viață nouă au început să se mute în Lumea Nouă. Unul dintre cele mai mari porturi prin care europenii au părăsit continentul a fost Hamburg. De acolo au sosit imigranți germani în Statele Unite. Cei care au decis să-și deschidă restaurantele, au inclus în mod necesar în meniul celebru fripturi de carne de vită Hamburg.

Întreprinzătorii americanii și-au dat seama imediat că dacă puneți o friptură între două felii de pâine și sezonul cu sos, veți obține un sandviș foarte gustos și satisfăcător. Regele hamburgerului de fast-food a fost în anii 1930, când toată America a început să deschidă restaurante fast-food. În el a început pentru prima dată să se adauge ingrediente cum ar fi castraveți, roșii, uneori ceapă. Apoi a primit numele actual. În acest caz, cuvântul "hamburger" nu este folosit ca un substantiv, ci ca un adjectiv. Adică, în limba rusă se poate traduce ca "Hamburg".

Fotografia principală: depositphotos.com

Dacă găsiți o eroare, selectați un fragment de text și apăsați Ctrl + Enter.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: