Cum sa vorbim si sa scriem numele satului nostru

  • 1328 Carta spirituală a lui Ivan Kalita
  • 152,4 mii de persoane
  • 81,3% trăiesc în zone urbane și urbane
  • 63,9% dintre persoanele în vârstă de muncă
  • 24,7% sunt angajați în diverse sectoare ale economiei
  • 65,1% în domeniul producției materiale
  • 34,98% în sfera neproductivă
  • 154,7 mii hectare
  • 83 km lungime a zonei de la nord-est la sud-vest
  • 2,7 milioane de metri pătrați. m. stocul de locuințe
  • 75,2 mii hectare de pădure
  • 102430 hectare de teren, incl. teren agricol
  • 37 de întreprinderi mari și mijlocii angajează 7.700 de persoane
  • mai mult de 100 de întreprinderi mici
  • mai mult de 791 de organizații
  • aproximativ 5000 de persoane neîncorporate
  • 24% din total
  • 1324 subiecți de afaceri mici și mijlocii
  • 4839 întreprinzători individuali
  • 24% din total

Cum sa vorbim si sa scriem numele satului nostru












Un rezident al lui Selyatino, cititor al ziarului Selyatino.RU, MM Dubtsov a pus o întrebare foarte interesantă: cât de corect să vorbim și să scriem numele așezării noastre? În același timp, el a menționat că, de exemplu, locuitorii satului Ozhigovo, într-un discurs colocvial, înclină cuvântul lui Selyatino, spunând: "în Selyatino".

Cu toate acestea, în ultimele decenii, a existat o tendință de a utiliza o opțiune indiscretă. Inițial forma indeclinabil utilizate numai în geografi de vorbire și militare, pentru că a fost foarte important pentru a da numele în forma sa originală, pentru a evita confuzia: Kirov și Kirov, Pușkin Pușkin, etc. Dar, treptat, de la vorbire formă indeclinabil a intrat în limba scrisă și au devenit atât de larg răspândită că, inițial, singura opțiune corectă inflexive văzută acum de mulți ca fiind o eroare!

Rețineți, de asemenea că, în ultimul deceniu, a existat o tendință constantă nu se schimba forma originală a numelor de așezări, în cazul în care acestea sunt utilizate într-o aplicație, împreună cu numele generic. „Din articol reiese clar că dreptul de a vorbi“ de la Selyatino „“ (unde?) În Selyatino „recent, cu toate acestea, oamenii de multe ori recita și scrie numele localităților, care se termină în“ o „nu sunt înclinați, adică,“ de la Selyatino „“ (unde?), în Selyatino „astfel încât această dispoziție, practic, formalizate“ Dacă există un cuvânt generic (oraș, cartier, sat etc.), apoi drepturile pentru a nu înclina: de la districtul Lublin, spre cartierul Strogino.

În general, el nu este o limbă rusă ușoară, viu și schimbabilă, iar astăzi în limba următoare data schimbării.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: