Limba ca pomelo

el nu va urca în buzunar pentru cuvinte;
să-și găsească din nou limba pentru a vorbi;
(din nou) să fie fără cuvinte

limbă;
blând (sau murdar, murdar, acoperit) limba limbii de fericire (la pacient) pentru a da







vorbește afară

voce (despre câini pe vânătoare);
a avea prea multă limbă = ceea ce este în minte, apoi în limbă

vorbire, mod de a vorbi;
glib discurs rapid la ulei

flatezi;
fi tăcut, înghiți limba pentru a da

voce (despre câini pe vânătoare);
a avea prea multă limbă = ceea ce este în minte, apoi în limba pe care o are pregătită

el nu va urca în buzunar pentru cuvinte;
să-și găsească din nou limba pentru a vorbi;
(din nou) găsiți darul de exprimare a lui

și-a pierdut limba, și-a pierdut discursul pentru a-și susține atitudinea

pentru a păstra o tăcere

în capul unuia;
ține gura închisă;
limba lui este prea lungă pentru ca dinții săi să aibă o limbă prea lungă pentru a ține aia

pentru a păstra o tăcere

în capul unuia;
ține gura închisă;
limba lui este prea lungă pentru dinți

limba maternă;
limba maternă a limbii materne

limba maternă;
limba limbă maternă proto-limba la petrol

flatezi;
fi tăcut, înghiți o limbă pentru a vorbi cu cineva

în obraz

în obrazul meu vorbesc insincere să vorbească cu cineva

în obraz

în vorbirea unui obraz cu un șuier, în mod ironic, pentru a-ți scoate pe cineva

în obraz

în obrazul meu vorbesc insincere să vorbească cu cineva

în obraz

în obrazul meu să vorbească cu o înspăimântătoare, în mod ironic, cu bastonul

tren de cale ferată. witticism arrow

vorbire, mod de a vorbi;
glib limba

limbă (ca un fel de mâncare);
limba fumată limba fumată

limbă (vorbire);
limba maternă a limbii materne

limbă;
blând (sau murdar, murdar, acoperit) limba limbajului cu buza (pacient)

(Asta l.). o limbă în formă de limbă asemănătoare unei limbi, de exemplu o limbă de flacără, clopote;
Fila (instrument de alamă, pantofi)

1. dialect, adverb, vorbesc

a) soc. . (Format în tendința anilor 1920 în filozofie, lingvistică, etnografie, istorie și alte științe umane, subiectul care este cultura și limba ca un sistem de semn, iar metoda de bază - metoda structurală, bazată pe identificarea structurii ca o relație stabilă în sistem, dominant peste elementele sale, reprezentanți: K. Levi-Strauss, M. Foucault, R. Bart etc.)







d) psiho. (Abordare în psihologie, având în vedere întreaga experiență psihică umană ca un set structural de procese simple (pentru EB Titchneru), pentru a studia structura reprezentărilor mentale care stau la baza de informații, comportamente de adaptare (pentru Piaget))

Ludwig Wittgenstein, filosoful german, fondatorul neopositivist de predare a limbii, care a avut punctul de vedere cu privire la limbă ca formă de viață, o mare influență asupra dezvoltării fenomenologiei și etnometodologiei. Lucrări: Lucrări filosofice, Curs de etică: Note despre ramura de aur.

11 Engleză ca limbă străină

Vocabular general: limba engleză ca limbă străină

12 engleza ca a doua limbă

2) Expresie oficiala: engleza pentru studentii straini, limba engleza pentru o limba straina (engleza ca program de a doua limbaj - program pentru straini (imigranti, elevi de scoala sau care intra in universitati) pentru a invata limba engleza)

3) Educație: limba engleză ca limbă străină

13 Definiții formale. Limba engleză, sau orice altă limbă umană, nu este într-adevăr un instrument de precizie pentru astfel de definiții

Vocabular general: definiții formale. Limba engleză, ca orice altă limbă naturală, prin natura ei nu este un instrument precis, n

14 rusă ca a doua limbă

Educație: limba rusă ca limbă străină (numele programului de formare). RCT (titlul programului de formare)

Vezi și în alte dicționare:

pomelo - a; pl. pomelia, leu; Miercuri 1. Un baston cu un pachet de ramuri de conifere legat la el la sfârșit, cârpe, cârpe etc. pentru curățare, curățare (cuptoare, coșuri). Curățați conducta cu un creion. Mătură podeaua cu un creion. Ca și cum, ca și cum, etc. pomel măturat departe (o ... ... Dicționar encyclopedic

LANGUAGE - GRAFICĂ - Cu privire la conversațiile de pretutindeni (este potrivit) și în afacerile никуды. Nu amanta care vorbește, ci cea care gătește supă. Nu vă spun nimic, dar vă gândiți! Cine interpretează mai puțin, își ratează mai puțin. Zarubay, netezi, dar nu spune nimănui! Mai mult de spus ... ... Dahl. Proverbe ale poporului rus

pomelo - a; pl. pământ, lei; Miercuri 1) un baston cu un pachet de ramuri de conifere legat la el la sfârșit, cârpe, cârpe etc. pentru curățare, curățare (cuptoare, coșuri) Curățați conducta cu un creion. Mătură podeaua cu un creion. Ca și cum, ca în cazul în care, etc, am fost nedumerit de un creion ... Un dicționar de multe expresii

Vocabularul limbii - Numele de sine: vepsän kel Țări: Rusia ... Wikipedia

Malaezia - Federația Malaeziei, stat în sud-est. Asia. Federația a fost fondată în 1963 de etnonimul Nume Malaezia malays (Melayu auto) este format dintr-un cuvânt rar modele de formare a (Mie în Europa medievală, Austrasia, numele WA stat ... ... Enciclopedia geografică

Pokémon (anime) - Acest termen are alte semnificații, vedeți Pokémon (valori). Pokemon Cover of ediția DVD a primului sezon "Pokemon: Indigo League" ... Wikipedia

Ghicitul - poate fi definit ca o intrebare complexa, exprimata de obicei sub forma unei metafore. Potrivit lui Aristotel, Z. "o metaforă bine formată." Veselovski consideră Z. în legătură cu formulele de paralelism și este înclinat să vadă în el un paralelism monomial ... ... Enciclopedie literară

Sănătate - țesut - Sânge cu lapte. Aproape izbucni. Nu întrebați sănătatea, ci priviți-vă în față. Nu judecați după vârstă, ci pe coaste (în dinți). Este la fel de sănătos ca un bou, ca un mistreț. El este puternic ca un forestier. Sănătos, ca un bou, și nu știu ce să fac. Nodul în pumn se strânge, așa că apa va merge. Voi prinde ... VI. Dahl. Proverbe ale poporului rus







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: