Forma, traducerea formei

în formă de smith. în formă de ceva;

formă sferică, cu formă sferică

2) cifra, adăugarea "

o recompensă sub forma unei recompense de bani sub forma unei sume de bani;







în nici o formă sau formă

a) sub orice formă;

b) în niciun caz

4) o formă definită, necesară; ordinul;

pentru a-ți lua gândurile în ordine;

pentru a pune în formă

a) pentru a da forma;

b) să pună ordine în ordine;

să se formeze pentru a-și asuma o anumită formă, pentru a se întrupa "

5) razg. stare, poziție;

în formă rea, în stare proastă;

să fie în formă bună (rău) să fie în uniformă bună (rău) sportivă;

pentru a vă menține forma în formă

6) eșantion, model, șablon

8) forma (pentru tort, jeleu etc.)

1) forma, forma; de a face prin smth. eșantion;

pentru a forma într-o minge;

să-și modeleze cursul; ia un curs

2) să creați, să faceți (din). "

3) formați, vizualizați; pentru a obține;

pentru a forma bine

4) se potrivesc (la)

a) atașați sau luați o anumită formă;

b) a da speranță; face progrese

- să aibă o formă distorsionată, să fie asimetrică

a unui nor - contururi ciudate ale norului

mașina a fost zdrobită

- mașina a fost desfigurată într-un accident

norul a luat

de o pasăre ciudată - norul în contururile ei a devenit ca o pasăre ciudată

2. o anumită formă; comandă

a pune / a obține, a linge, a bate, a bate / a bate. în

- adu-l jos în ordine definite / tolerabile, acceptabile / specii

să-și pună ideile

- aduceți gânduri în sistem

- puteți face un raport atunci când îl aduceți în forma corectă

- a) să ia o anumită formă, să devină mai specifică / clară; când au luat ideile sale

- când ideile sale au avut o formă clară când au fost formate ideile sale; suspiciunea a început să ia

în mintea mea - am avut o suspiciune; planul luase

- planul a început deja să se formeze; b) incarnat; ideile lui au luat

în acțiune - ideile sale au fost încorporate / traduse

lucrurile curând rezolvate

- în curând totul era în ordine / în normă /

3. 1) aspect, imagine, aspect

un monstru în om

- monstru în imaginea unei persoane / în formă umană /

un înger în

a unei femei - îngerul întrupat (despre o femeie)

să ia / să-și asume /

de smb. smth. pentru a lua forma de smb. apoi l.

a fi la fel de mulți







la fel ca Proteus - să se reîncarneze ca Proteus

o recompensă în

de 100 de lire sterline - recompensa sub forma / in forma / sute de lire sterline

el și - a exprimat recunoștința în

a unui cadou - recunoștința lui a fost exprimată într-un dar

(sau formă) - în nici un caz, în nici un fel, în orice caz; sub orice formă

Nu-l pot ajuta în nici un caz

sau forma - nu-l pot ajuta / nu

(sau formă) - sub orice formă

(sau formularul) va fi binevenit - ne vom bucura de orice ajutor

a apărut din umbre - din întuneric au apărut niște fantome / umbre ciudate /

strălucind prin ceață - în ceață puteam vedea contururile vagi ale unei figuri

5. 1) rag. stat, poziție

afacerile lui sunt în (a) rău

- are o afacere proastă

drumurile au fost mai bune

Drumurile erau în stare mai bună decât am crezut

gazonul este în rău

- gazonul este lansat prost

pacientul meu este rău

- starea pacientului meu este severă

este excelent

pentru vârsta lui - pentru vârsta sa este perfect conservată

piața este în regulă

- schimburi. starea de spirit a pieței este constantă

de afaceri pare să fie în rău

- schimburi. activitatea de afaceri aparent scade

2) formularul sportiv

- să fie în formă bună <ср. тж. 1)>

trebuie să te păstrezi

- trebuie să vă mențineți în formă

exerciții de menținere

- exerciții pentru a păstra forma

6. figură (în special feminin); formă

are o grozavă

- ea este urâtă, dar are forme foarte bune

7. 1) eșantionul; modelul

2) o martor (pentru modelul pălăriilor)

3) mucegai (pentru budinca, jeleu)

♢ să călătorești pe cineva

s! - sl. Haide, arătați-vă!

1. 1) pentru a da forma; de a face prin smth. probă

într-o minge

2) face, crea (de la)

o vază din argilă - o vază de lut

o figura din lemn - taie o bucata de lemn

o legendă într-o melodie - pentru a adăuga o melodie legendei

2. să dea un formular clar; ordonați-vă

un plan - dezvoltați un plan

un răspuns - formulați un răspuns

ideile fiecăruia - aduceți gânduri în sistem

notele brute ale unei cărți - puneți la iveală notele cărții

cursul unuia - a) descrie o linie de comportament; Am făcut-o

d cursul meu - am trasat o linie de comportament pentru mine; b) să stabilească un curs; ia un curs; la

cursul - mor. navigați pe un curs (navă); ia un curs

3. 1) ia forma, forma; ieși afară

bine - ia-o randament bun; promite

modul în care se modelează lucrurile

planurile se modelau într-un program sistematic - planurile s-au transformat într-un program clar

băiatul se formează repede - băiatul se formează rapid

4. (să) se potrivesc

o pălărie de cap

planurile dvs. pentru abilitățile dumneavoastră - trebuie să faceți planuri în conformitate cu abilitățile / capacitățile /

d figura ei - rochia stătea pe ea ca o mănușă

o haină pentru lună - eng se angajează în proiectare

1. 1) ia o anumită formă

2) pentru a da o anumită formă

2. Amer. să se adapteze, să se supună (opinia generală etc.)

3. 1) adu-te în formă, tren

2) să pregătiți (pentru ceva).

4. Dezvoltarea, creșterea; dă speranță

cum se modelează noii băieți din echipa ta? - Cum sunt succesele noilor tipi din echipa ta?

cei doi înotători se formează foarte bine - ambii înotători oferă speranțe mari / se dezvoltă rapid /

traducerea

1. având o formă definită

ca o pere

2. Special. profilat, profilat, profilat

) ca o componentă a cuvintelor complexe care au o astfel de formă, cum ar fi

- în formă de ou, sub forma unui ou; oval







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: