Am prisliv că ordinea despre tvarin - українські tradiție

  • Nu fi bovine, ci ardeți cu peri.
  • Dracu 'din nou subțire, și ai câștigat de zece ori.
  • Всяко парченце.
  • Sunt un roseman, un darma, și nu trebuie să spun.
  • Un vechi veac nu este drimaya.
  • Oaia mică Dobriy, așa funcționează.
  • Kudi oile, tudi vivtsi.
  • Nu fi o oaie, atunci nu fi rău.
  • Біда вівцям, деввк shepherd.
  • Bludna vіvtsya - vovcha seara.
  • Glu vіvtsyu să nu taie.
  • Stai puțin.
  • Să meargă ca un miel, ci un berbec de fag, de yak.
  • Bic uitând, buck vițel yak.
  • Bark scoți, a sunat la rahat.
  • Захотів молока від бика.
  • Chi bi bugai nu sărind, ci trupurile noastre.
  • Capul nu a murit de boul, dacă naște o vacă.
  • Dmys, nu dmis - nu va fi o voință.
  • Lupii nu se luptă.
  • Kotri va schița, dar nu știe.
  • Un bătrân nu se fredă.
  • Cunoaște-te cu voința, dar cu calul.
  • I trebuia să mănânc moolul.
  • Vaca din piele este fără așternut.
  • Vacile nu sunt grele, dar materiile sunt ale lor.
  • O vacă în curte - un grub pe masă.
  • Vaca de iarnă este un vuiet de bugo, apoi este dat un pic de lapte.
  • Vaca are lapte pe el.
  • Această vaci vând lapte, vândut yaku.
  • Chia se baza pe vacă, dar ar fi fost a ta.
  • Yaka este o vacă, așa este.
  • Dă-mi, Doamne, asistentei vițeilor.
  • Pui de vițel de două uterus sse.
  • Cu coada de lână de la vowka nu te îmbăia.
  • Buv kin, z'ezddisya.
  • Bouvet la călare.
  • Хто бува на коні, бува і під конем.
  • Gladiatorul unui cal este un semn, nu un batom.
  • Darovnomu cal în dinți nu divyutsya.
  • Un cal bun nu se mișcă și nu se prăbușește.
  • I calul de aur udela nu este milei.
  • Conectați-vă pe picioarele lui chotirih și apoi să vă așezați.
  • Kotri kin bez, apoi yogoshe th think.
  • Ovăzul nu este greu.
  • Konya kuyut, și paduțul padușuluiєє.
  • Kudi-kin într-o minge, tudi și cancer de la gheare.
  • Mai bine pentru ca un cal bun să cadă, nizh într-o piesă greșită.
  • Pe calul altcuiva nu este aproape.
  • Nu cel din mlaștină, ci cel de la cavaler.
  • Nu este posibil o dată pentru ca doi cai să stea.
  • Știu kobila, sho viz pogramila.
  • Kobila pentru dil și un cal fără dila.
  • Kobila a urmărit după vovka pe care vovkovi din dinți a venit peste.
  • Kobila cu lupii se lupta - asta e hârtia rămasă.
  • Nu pentru cei kobilu b'yut, scho ryba, dar pentru cei pe care nu doriți să le luați.
  • Buly în coarnele de capră, care era uzat.
  • Sunt mai mult decât atât.
  • Am capra sita, am varza.
  • Știu, coarnele vipravlyayut.
  • De capra pentru a merge, există multe pentru a da naștere.
  • Capră este o viță de copac, dar o capră, o vovă, un păstor, o tigaie de păstor, un jurist și un avocat sunt trei sute.
  • Capra era legată de un lup și pielea era bolnavă.
  • Capră і de pe piață nu a vrut, care a condus.
  • Dacă nu o sări, nu ar fi supărată.
  • A lovit moartea caprei.
  • După ce ați ghicit moartea caprinelor, atunci nu mergeți, este un fart.
  • Nu așteptați o capră, ci o capră pentru o capră.
  • După moartea caprinelor.
  • Yogo toate caprele în aur.
  • Vedere de capră în lână, fără lapte.
  • Au pus capra din oraș.
  • Este un fel de corn, atât de lapte.
  • După ce am auzit pustnicul - m-am prins de oaie.
  • Napoїsh tsapa vin, apoi vін і на вовка полізе.
  • Nu porniți purceii, dacă doriți.
  • Oferiți coarne de porc - oameni pentru generație.
  • Dacă ar fi fost porcine, krila, aș vedea cerul.
  • Este un porc pe care nu-l dai, dar un porc poate sta mozhe stati.
  • La porcul hoch sidlo nadin - tot calul nu va fi.
  • Nu aruncați porcii în porci sau călcați-i cu picioarele.
  • Plantați un porc pentru perete, pe perete este un picior.
  • Porcul nu se tremură fără să se scuture.
  • Porcul nu este rău, lăsând să nu cadă.
  • Swamp swine știe.
  • Porcinele Pogan și înghețarea miriștei.
  • Nu fi un thimo, ci morcov.
  • Beb bi ambasador, idiotul nu a intrat în fund.
  • Țineți-vă la coama, pentru hvist nu vderzhashsya.
  • Mai bine decât coada unui câine viu, dă-i capul unui mort stâng.
  • În primul rând, luați hlivinul și transpirați vite.
  • Deja ei râd, ca un vițel.
  • Sosul de bacitare, nu era suficient.
  • Vor fi kotyuzi pe merite.
  • Він що киішка: yak yi yogo nu arunca, ci vin toate pe picioare sau picior staє.
  • Seturile netede nu se prind.
  • Знає кіт, чиє сало з'їв.
  • З хорної кішки білої nu rãspunde.
  • Кіт з хати - миші на стіл.
  • Kіт з хати - миші танцюють. Кіт з хати - миші танцюють.
  • Kit să bea și misha bachit.
  • Este ușor de înțeles.
  • Amuzament Kotyacha - Misham este o poză.
  • Ne așteaptă un meci minunat.
  • O pisică din lume nu poate cumpăra.
  • A venit o mască de pisică.
  • Nu toate pisicile sunt cocoș.
  • Nicăieri în casă.
  • Chim biciul cu bucurie, tim vishche vona hump підіймає.
  • Am o crustă în burror.
  • Mishka u stozi, și pіp u selі nіkoli cele zginut.
  • Schur la mlini nu este zagin.
  • Departe cu un tufiș la iepure.
  • Câteva pauză pentru hobby.
  • Bіsya nu câinele, scho breche, și plus, scho flatter.
  • Intrarea câinelui, natura vovcha.
  • Câinele vivchenog nu le pimpui.
  • Câinii de câine, care nu mai străbat.
  • Înainte de câine, mă întorc la cal și merg direct la cal.
  • Zvik câine după vagon bіgtі - побіжить і за саньми.
  • Z de câine bisitsya grăsime.
  • Prietenii calzi cu un câine și păstrați o palmă în mâinile tale.
  • I câine chao, hto yogo godoye.
  • Ciudat câine în felul lui.
  • Câine slab în fața pragului său minunat.
  • Він, як собака на сіні: Nu joc, nu dau.
  • Nu caini vii, bo gust.
  • Nu pentru câinele unui cârnați, nu pentru o untură de pisică.
  • Nu trageți câinele, așa că nu voi lătra.
  • Nici măcar nu am câini, vreau să merg de vânătoare.
  • Nu vreau, dar măcar am folosit câini.
  • Un câine este o breșă, dar o iarnă.
  • Dresat de cusăturile de câine.
  • O mușcătură sfântă de câine, după care a fost rănită.
  • Skazhenyh câine і хазяїна кусає.
  • Pisicilor lovit de intervenție de pe drum.
  • Dog breche, și kіn іde.
  • Moartea câinelui.
  • Câinele vechi nu este o încălcare.
  • Este un câine rău, este totul în dump.
  • Yak câine godoyut, așa vin și gavka.
  • Nu leagă, câine și zzadu hvist.
  • Un vechi veac nu este drimaya.
  • Vedmedya nu strânge.
  • Vedm ici nu spun, nu, nu, nu.
  • Devedmed, există și skura.
  • Era o persoană fizică.
  • Nu pierdeți pielea vedmedya ciocanită.
  • Cântărit vedmedya la miere care a rupt Vuh, cântărit Vedmedya vid miere care a lovit Hvist.
  • Eu vedmedya vst tanchyuvati.
  • Dansuri medvid și fructe tsigan groschen.
  • Yak pe vedmedya este mic, jaluzelele sunt în scădere, atunci este vicios, dar yak este grozav, atunci ar trebui.
  • Reviv nu vedeau la fel, dar bijoli, dar nu i-au dat mierea.
  • Vedmedya zece litere și totul despre miere.
  • Chih diavolul a văzut, Shchob vedir chirpirea?






  • Abi vovk siti și baran tsiliy.
  • Abi vovk siti i koza tsiala.
  • Berev vovk, care viza vovka.
  • VelikСy turnov vovk nu este teribil.
  • DruzhynСy turnov vovk nu teribil.
  • Nu lăsa Vovka în koshar.
  • Vovka pentru vuho nu vtrimati.
  • Vovka nu cere un clic, dar el însuși vine.
  • Picioarele Vovka goduyut.
  • Vovka nu este un păstor.
  • Vovka a fost lăsată în echipament, iar capra în oraș.
  • Vovka este frică - nu te duci în sat.
  • Vowak nu va fi, dar el este surprins de vederea din pădure.
  • Skilki vovka nu dăruiesc, și vin lis să se minuneze.
  • Vovk zmіnjuє pielea, dar nu natura ei.
  • Vovk linyaє, și vdachi nu міняє.
  • Natura vovei este greoaie la cap, iar muzicianul - la tavernă.
  • Vovka în plug și uită-te la pajiște.
  • Vovk în pielea de oaie.
  • Berek vovk і лічені вівці.
  • Vovk vovka în groapă nu a făcut-o.
  • Vovk lisitsi nu rіdnya, într-un fel.
  • Vovkom orati nu budesh.
  • Vovk vovchu dumku maee.
  • Vovk starіє, але не добріє.
  • Câștigați-vă și bucurați-vă.
  • Câinii Vovk nu lupta, nu iubesc, yak vin gavkaС ".
  • Nu învață Voda orati.
  • Închiriere în vowka pentru a stein.
  • Prietenie cu un jurământ care să stea în lateral.
  • E, fără a scrie o vovka afumată.
  • Лихо вовкові: зачинили його між вівці.
  • Z vovka păstorească kepsky, și în p'yanytsi-vity.
  • Închinați-vă prietenii și păstrați pietrele în sânul vostru.
  • Nu vă ridicați înainte de licitare.
  • Cu lupii vii - în vovchomu viti.
  • Abo zovkami zhiti și vovchomu viti, abo z'edenim bouti.
  • Am vovk dragostea mea vovchenyaata.
  • Iz cu reticență z'ev vovk porosya.
  • I pe vovka beava prigoda.
  • Uită-te la Vovka: buna, și vin tyzhden nu їv.
  • Dacă faceți clic pe capră în invitat, nu doriți să mergeți.
  • Dacă mergeți la jurământul de la obed, luați câinele cu tine.
  • Mi pro vovka și vvk sune.
  • Pentru ajutor vovka, și vovk ides.
  • Pentru lupi ajuta, și zayat kobila z'їв.
  • Pentru ajutor vovka, și apoi vulpe kobilu stis.
  • Prostovka ajuta, dar diavolul nu este.
  • Nu va fi nici un berbec de oaie.
  • Nu pentru cei vovka b'yut, scho siriy, ci pentru acele ovine de miel z'ev.
  • Nu este un lucru teribil, yogi yak.
  • Лоша - вовкові паска.
  • Nu dormi în urma satului.
  • Nu vă îmbătați cu o coadă de ceară.
  • Tudi Vovka nu este greu și nu miroase.
  • Sniffing nu va fi ținut de Siti.
  • Obydydetsya fără vovka în koshar.
  • Un astfel de diavol este ca un vâsc, o astfel de yogi y hlib їv.
  • Hoch vovki kobila z'ili, așa că nu mi-au dat cărări.
  • Hoch kobilu vovki z'ili, deci hollybli tsil.
  • Hto vine, berbecul acela nu este bouti.
  • Nu există ordine Siti.
  • Piznati vovka prin voce.
  • Pișov vovk în afara că el însuși a rămas un cuțit.
  • Pishev vovchimi cusături.
  • Pentru a merge la biserică pentru a merge la koshar, lăsați întreaga turmă de zaber.
  • Pozhaliv vovk kobilu: lingerea tilki hvist că hârtia.
  • Soli vovă pe viol.
  • Un astfel de paznic este o vrăjitoare când călătoresc, yak-kozi cu varză.
  • Tobi, vovche, capră.
  • Tobi scho siré, aceștia sunt Vovk, Kutsu, aceștia sunt Zaet.
  • Asta se vede foarte bine în liceu.
  • Deja vosno schos є: dacă nu vovk, apoi curvă borax.
  • Utkav vid vovka, și după ce a lovit Vedmedia.
  • Hoch și govorim pentru vovka, că yoghinul nu are dureri de cap.
  • Este vizibil iepure pe vuhah.
  • Nu te plictisi pentru un ban.
  • Pentru un ban, nu urmăriți un iepure, nici unul dintre ei.
  • Заєць de a bea, ochii nu clipesc.
  • Piciorul lui Bunny este lier, dacă este mai mult.
  • Picioarele lui Hare să poarte, dinții de vovka.
  • Prinde un iepure pentru hvist.
  • Nu lăsa iepurii să sculpteze pe țărm, dar să păzească vulpile.
  • Polokhlivy zayat і пенька боїться.
  • Îmbrăcămintea are o cusătură, înăbușită în fire de fire.
  • După ce sa îndrăgostit de o kobila, că este prea mare.
  • I într-un iepure în iarna shchasha, Bo nu este o blană delicată.
  • I conform solicitării solicitantului de a cunoaște Vedmedya.
  • Liav zayets vovka, atunci nu simți așa.
  • Nu lăsa iepurii să sculpteze pe țărm, dar să păzească vulpile.
  • Chasingul iepurelui, capul calului este rău.
  • Hoch și calul condus, zate zaičya piymav.
  • Cuvinte cheie: загрузка, як літати нема чим.
  • Îmbrăcămintea are o cusătură, înăbușită la încurcătura firelor.
  • Leul este regele zvirivului și bătălia de la komariv.
  • Morții rămași și scuterul.
  • Să vorbești, ca o vulpe, dar să ții o femeie în sân.
  • Să fii uimit de o vulpe și m-am gândit că era Vovk.
  • Mulțim vulpea în curry, apoi toată puiul atârnă.
  • Vulpea are o piele de bine.
  • Cunoașteți vulpea de pe coadă.
  • Cunosc capcana unei vulpe viclean.
  • Pielea vulpii este coada unei coase, iar cealaltă va fi putrezită.
  • Vulpea de rață își iubește gaura.
  • Vulpul a fost ciocanit - furajul de mestecat.
  • Lisitsa od sosu pid boronu shchovalas: "Nu toată lumea, a spus ea, o picătură de picătură".
  • Lissitzia să bea, ci să fumeze.
  • Vulpea veche este greu de prins.
  • Ui, vulpe yak și poze ochi, yak bis.
  • Fox poate să se potrivească dinților, dar nu apetitul.
  • Fox a devenit un călugăr nu pe aceia, abi grihi spokutuvati, ala schob novy zrobiti.
  • Nu lăsa vulpea în curry, ci vowka în koshar.
  • Vulpea a căzut în acele paste: "Hoch și devreme, dar du-te pe zanochuvati."
  • Golim înapoi zhyaka nu vob'esh.
  • Nu va fi un bika.
  • Lipsa de foc nu este rău.
  • Pe mine, plimbare, yak pe жажаку.
  • Kazav izhak: "Nu va fi așa."
  • Nu fi un castor - nu este bun.
  • Vidra este înțelept, dar ghimpele nu sunt rele.
  • Un bastard nenorocit în sân, dar trebuie să-l gustați.
  • Gadina în sânul ei.
  • Viperul nu poate mânca, apoi se duce.
  • Pe fiecare guinee - propriul coarne.
  • Vipera are o mulțime de știință, nizh kusati.
  • Ororile luptei și vigorii.
  • În spatele tău, trebuie să faci un câine.
  • Viermele de piele cherv'yak vierme de piele.
  • Maliy chrobak și mare picior de stejar.
  • Cournot Hachi nu este un hobak.
  • Sidiv chrobak tіle zhittya hroni, ºi înainte de moartea ulіz y morkvu ta y uzdriv, scho acolo mai mult.
  • Hreanul gris hrin, nu stiu pentru morcov.
  • În spatele unui țânțar nu se împiedică cu un topor.
  • Z țânțar zbabiti de țânțari.
  • Era un țânțar care să treacă un elefant.
  • Pririvnyav elefant înainte de țânțar.
  • Zrobiv așa, nasul de țânțari scho th nu este pidtochit.
  • I țânțar musca tilki la pori.
  • Tantarul este în stejar, și asta e locul unde te afli.
  • Tocmai, vă puteți ajuta.
  • Nihto nu chuv, yak țânțar chhnuv.
  • Komar є tsarevі pe nas.
  • Schot țânțar, apoi puterea aia.
  • Deja pe cer, yak zbura tusea.
  • Răzbunarea zbura unui elefant.
  • Zborul nu se teme de fund.
  • Mufele calului z'ili, dar un pom pomor de var.
  • Zborul este zbuciumat de mușcătură.
  • Chuyu acoperi, de scab, acolo і сідає.
  • Hoch yak bun face m'yaso, și un pogany zbura toate perepaskudit.
  • Bjola este mică, iar cea care-l poartă.
  • Bjola zbura pe fiecare tsvit.
  • Bjola zboară, de miere să-l înjură.
  • Bijuteliile sunt colorate, oameni buni.
  • În care bdjoli, în asta și miere.
  • Dobro manu bjola nu musca.
  • Așteaptă și gândește m'yaso.
  • După ce ați auzit gândacul, întoarceți-vă la puroi.
  • Gadfly Roshi bogitsya: "Uranzi pe Rosi I Captan voi patch!"
  • Tsvirkun pe viditatі nu tsvirchit.
  • Am pernele de frison.
  • Abi lacul, și broasca va fi găsit, dar va fi croak.
  • Nu-ți place să adormi, iarbă?
  • Dmys, broască, nu, și nu va fi voința.
  • Există broaște și broaște țestoase.
  • Rădăcina de piele este o mlaștină pentru a lăuda.
  • Fii născut, mare, broască.
  • Nu comanda pentru căderea căderii.
  • Există broaște și broaște țestoase.
  • Marea este riba în apele mari.
  • Mare riba malu tsiloyu kovtaС ".
  • Від голови риба гниє.
  • Від голови риба смердіть починає.
  • Riba psuetsya z golovi, dar curata coada.
  • Riba ieftine, ieftine Yushka.
  • Deebib chichlyaetsya, acolo și arunca vibra.
  • Nespimana riba zavzhdi este grozavă.
  • Yak este ieftin, un gunoi.
  • E bine să prindem coastele în apa din Kalamut.
  • Am prins o panglică și nu-l ud.
  • Щоб ребку їсти, треба в воду лізти.
  • Nu folosiți apă caldă în apă.
  • Este mai ușor să ribu z'esti, yak piymati.
  • Mi este în tine, ca și cum ar fi cu apă.
  • Nu vă faceți griji cu privire la cancerul de tip riba.
  • Nu toți riba, scho în apă.
  • Nu înotați.
  • Nem este deasupra liniei de panglică, deasupra porcului m'yaso.
  • Nimic, nu m'yso.
  • Un diacon, scho pentru o riba, scho pentru cancer.
  • Riba nu este fără oase, Cholovic nu este fără răutate.
  • Riba să privească, de glibshe, cholovic - de luchche.
  • Fără coaste, nu se îndoaie, fără oliu nu zomliyu, fără kulesšu soma vteshu.
  • Є riba la apã, ta їсти годі.
  • I riba o scuipa, dacă vocea era mică.
  • Nu pentru a zhartіv ribi, în cazul în care este vorba de ghirlande shrimp zachepili.
  • Nemabee deasupra liniei, nu există nicasa peste carnea de porc.
  • Oto th dure, scho riba in mori.
  • Riba ta zaćci condusă de bătrâni.
  • Spasibi pentru Rib, iar pentru raci este un diacon mute.
  • Vorbesc despre riba, ti vidpovadaєsh despre raki.
  • Oamenii și ribiii nu au cooptat compania, dacă nu, atunci bagatele au fost sparte de b.
  • Stingerea cancerului nu este reconciliată.
  • Ștetul a adormit, dintele nu poate dormi.
  • La acele picioruri din viteza, crucifixul nu este rușinos.
  • Likali Pike, scho în lac, veți înota.
  • Nu toate picurile vechi se apucă.
  • Todi va fi acolo, în stagnare.
  • La bezriby și la cancerul coastei.
  • Psihov la fundul rakiei să prindă.
  • Пішов раків годувати.
  • Bayduzhe rakovi, în yakim oală de yoghă pentru a găti.
  • Bida, Rache, - fierbe apă.
  • Zmiluvaevsya zeu peste cancerul pe care a da yom zzad ochy.
  • Zmiluvavsya cancer peste broască, că și och vidrav.
  • I set-up, că nu este un cancer, nu fluieră.
  • Yak cancerul în vilise de stejar care se învârteau, apoi tabăra.
  • Înapoi crawl lang.
  • O durere de cancer pentru a picta.
  • Este adevărat, dar racii, pieptul de cireș roșu.
  • Tim este un cancer teribil,
  • Chysyak, chi așa, și nu îngropați cancerul.
  • Un miracol, nu un rac: este în torba.






Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: