Alexandru Andreev - istoria Crimeei - pagina 28

În această zi, trupele rusești au capturat mulți prizonieri. Printre ei a fost prințul tătar Shirinbak. La întrebarea planurile viitoare ale Crimeea Khan, el a spus: „Eu sunt la De Prince și Duma tarului nu știu, și cred că de țarul acum tot ce trebuie:. Aveți Diva-Murza, care a fost în jurul industriaș“ Diwey, care era un simplu războinic, a fost identificat. Heinrich Staden a scris mai târziu: „Am capturat principalul voenchalnika Crimeea regele Divey-Murza și Khaz-Bulat Dar nimeni nu știa limba lor Ne-am gândit că a fost o mică Murza A doua zi, un prizonier a fost luat Tatar, ... . Diaey fost agent-Murza El a fost întrebat - cât timp va sta tătare crimeene regele a răspuns: „Ce mă întrebi? Cere domnului meu Divey-Murza, ai luat ieri, „Apoi, toată lumea a fost ordonat să aducă polonyanikov lui Tatar a subliniat diva-iurzu și a spus:“ .. Acolo el - Divey-Murza „Când a fost întrebat Divey-Murza:“! Sunteți Divey- ? Murza, „el a răspuns:“ Nu, am Murza subțire „și în curând Divey- Murza îndrăzneală și nerușinare a spus Prince Michael Vorotynsky și toți magistrații:“ Oh, ești un țăran! Pe măsură ce mizerabil, îndrăznesc să concureze cu stăpânul tău, cu țarul Crimeea „Ei au răspuns:“. Tu însuți ești în captivitate, și chiar o furtună „La acest Divey-Murza a spus:“ Dacă regele Crimeea a fost luat captiv în locul meu, am l-ar fi eliberat, și tu, oamenii, toate mânat la polonyannikami în Crimeea „guvernatorilor au întrebat:“ Cum ai face „Divey Murza a răspuns:“ mi-ar vymoril vă este foame în dvs. de mers pe jos-oraș în 5-6 zile. "Pentru că știa foarte bine că rușii băteau și mănâncă caii, pe care trebuiau să iasă împotriva inamicului". Într-adevăr, gardienii din "orașul de mers pe jos" tot acest timp nu aveau aproape nici apă sau provizii.







De pe drum, Devlet Giray a trimis o scrisoare lui Ivan IV, în care a încercat să-și salveze fața, dar numai a confirmat că era imposibil să salveze ceea ce nu era.

Diplomat Devlet Giray Ivan cel Groaznic, trimis după înfrângerea Tineretului.

Și a tradus scrisorile de la Devlet Kireyev la scrisorile țarului.

Devlet Kireyev Tsarevo cuvânt al prințului de Moscova, fratele meu Prinț Ivan Vasilievici, după închinau cuvântul dragoste pe care această prezh din Kazan și Astrahan sclava lui Yanmagmet Hozigeya trimis la tine ESMI. Și tu, din Kazan și Astorohani a spus: „da“ scrisoarea lor trimisă, și lancer și vremyannikom meu a trimis scrisorile lor ai trimis cât de mare Tsarevo Maiestate, vorbesc, rămase în urmă ca pohochet trezorerie, și o limbă care ar da; spunând: Tu le-ai scris. Și de ce te minți și ai înșelat? Deoarece Auger Dumnezeu dispus, prin modul în care el a venit și sa semene mi-a fost că govorito otseleva trimiterea peregovoriti umane nu mochno din cauza departe. Și locul următor este din nou umed, trimite un om și vorbește despre ce a mers cu tot poporul său. Și am venit să vedem, pe râul Oka la malul vreascuri pentru a crea una din curte și în jurul săpăturilor șanț, precum și pentru transportul de haine și arme ai părăsit, și a lăsat armata lui, iar el sa dus la Novgorod Tu. Și avem harul lui Dumnezeu și de a ajuta Dumnezeu a dat mare Oku perelezchi cu tot ratmi ei ce să facă curte și săpa șanțuri ferăstrăului și Ratiu tău nostru fata străjeri, povidevsya nu TRB plural pobilisya și armata musulmană de la noi Proschan și Pokhotelov afacere delati . Iar el a spus că era sclav, după porunca statului său, a venit la mine, ce treburi cu ei. Și Majestatea noastră vrea să domnească pe prințul lor; spunând: nu au eșuat; a mers căutați, cum ar fi esmya articol, care a folosit o mulțime de sate și animal, cum ar fi esmya să te poslati în cazul în care nu trezi, dar ambasadorul cu tine peregovoriti. Și prin a semăna felul în care voiau de la tine un răspuns direct; zvon a fost si ce au fost acum rati pentru mine - și înapoi cu copiii mei, văzând, fără știrea noastră, lupta a fost ca eroii Serçe sa nu unyav pe sericit lui puțini speranța poporului nostru se potrivesc bilisya și două ia bune de ce copiii noștri, fără știința noastră, au bătut; Întorcându-vă la copiii dvs., întoarceți-vă oamenii cu ușurință. Și că armata nagayskaya era cu mine, ei uchali govorito vin esmya de la Naga cinci luni și nu mint profitabilă și caii istomno; spunând, toate plângând, și am nevoie de mine să știu, plâns, plângând pe picior. Și noi suntem pentru că le pozheleyuchi, iar cuvintele lor nu sunt puse deoparte, cu toate ratmi musulman și cai poftă de mâncare tot liniște rece. Cine face pe malul șantierului și șanțul pentru noi și Stolk mayalisya, iar noi suntem în curte nimic, dar a urcat ceea ce a fost pe dvs. Perevoz rati, poporul nostru, de afaceri și vârúesc lupta și Chase a urcat forța; că ar putea mânca trei sau patru luni. Dorința noastră viitoare: cu voi vorbind, ca și înainte cu compania voastră și despre binele ființei sau răspunsul direct de la voi. Dorința mea a fost: cu tine la întâlnire, fără a lăsa un cuvânt, vorbiți. Dar poporul nostru a dorit în mod direct să o facă cu oamenii voștri. Iar dorința lor a fost și nu am eșuat. Și armata ta, intra în oraș, capul tău a fost apărat. Și cu teamă, copiii boieri și oamenii voștri s-au săturat de capul tuturor celorlalți despre fântână; numai din oraș a ieșit - ar trebui să luptăm împotriva devenirii, fiind bătut; deși chiar și în orașul vostru ar sta, apărarea capului lor; cum ar fi delati noastră cu ei, și nu da drumul, cruțați: Ar Oțeluri nu deveni un lucru obișnuit, iar noi nu am pierdut ratificarea lor. Și va fi pentru voi că a ta nu este necesară, iar a noastră este întotdeauna ajutorul nostru. Care sunt olpauty dumneavoastră vă posolzhyut și pohvastuyut, și b ai credința nu nyal: esmya că acestea creează un rău - și știe că va fi. Și acum încă cuvântul nostru, între noi și prietenie bună și fostul Kazan Astorohan da - prietenul tău va fi un prieten și un dușman pentru dușman dvs. va; de la copii la nepoți între noi îndrăgostiți, fiind o companie și o comoară de shert, vom crede. Și noi suntem lucruri lui bogățiile Chesney omul tău Sulesheva Knyazhye fiul său sclav Murat Mirza a unora sămânța ta locală după multe e-mail, a lansat sincer. Și fiul nostru Adyl Giray Tsarevich va fi un rege, nu veți suferi nici o pierdere de la el și violență la dispoziția noastră; După care slujitorii noștri, conform ordinelor noastre, vă vor ajuta pe voi și pe complicii, prietenul meu va fi prietenul vostru, veți avea mult de bine. Și Kazan și Astrakhan au fost yurturile noastre, ne-ați luat mâinile de la noi; și acum nu vrei să ne dai înapoi; noi numai în privința acelor orașe, până la moartea noastră, suntem atrași de noi prin aceia dintre voi; nu ia - și apoi păcătuim: in cartile pe care le-am scris atât de la credința pune capul singur membru. Și dați-ne doar Trezoreriei și kunurilor, nu drojdiile; și vom fi Pokhotelov pentru Trezorerie, în prietenie și cum să fie singur ai fost de loc de campare pentru mine Kun trimite - să fie kung lang a fost în prietenia cu dușmanul tău, regele a fost ".







În vremea domniei sale, Devlet Girey și fiii lui au atacat în mod constant terenurile din Moscova. Raidurile s-au încheiat cu grenade și captive, dar nu au avut loc cuceriri strategice. În tatapskih și tupetskih monumente istopicheskih doar mesaje scurte care Devlet Gipey „campanii victorioase câteva ori sovepshal petro gyaupov - tovapischnikov“. Deci, despre raidul de la Moscova 1571 kpymskie istopiki scrie doar că Moscova devastarea a durat zile sopok fără a da chiar un an. După lupta de la Molodino, Khanatul din Crimeea a trebuit să renunțe la multe dintre pretențiile sale față de Rusia.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: