Time z - revistă pentru elita intelectuală a societății

- Cântecul "Disintegration" este foarte asemănător cu versurile "100 de ani" și stilul tău de cântat. Vedeți într-adevăr viața așa cum este descrisă în cântece sau este doar o modalitate de a arăta că renunți la îndatoriri? Despre ce vorbești exact în cântec?







Robert Smith: Cred că sunt similare în muzică, dar nu sunt foarte asemănătoare în versuri, deoarece "100 de ani" este de fapt un astfel de renunțare și prima linie este cheia acolo - "indiferent dacă murim cu toții". Se pare ca un fel de speranta in "Dezintegrare", unde este vorba de a te indeparta de cineva, dar acest cantec este, in general, mult mai plin de speranta decat "100 de ani", deoarece "100 de ani" este despre oboseala din ansamblul , iar "Dezintegrarea" este doar despre ororile relațiilor, așa că acestea sunt lucruri diferite, dar muzical cred că au aceeași perseverență în tobe și bas. (Simon) Arătau la fel?

Oh, mi-e dor de sarutul trădării
Sărutul nerușinat al vanității
Soft și negru și catifelat
Ridică-te de partea mea
Și gura, ochii și inima sângerau
Și fugi în curenți de lăcomie
Ca bit-by-bit începe nevoia
Să plecăm
Partidul meu de petrecere

Oh, mi-e dor de sarutul trădării
Sărutul dureros înainte de a mânca
Duhul unei iubiri pentru o carne tânără
Și sunetul pe care îl face
Când se taie adânc
Țineți-vă în genunchi îndoiți
Dependența de duplicități
Ca bit-by-bit începe nevoia
Să plecăm
Partidul meu de petrecere

Dar n-am spus niciodată că voi rămâne până la capăt
Așa că te las cu copii și sperând pentru frecvență
A striga așa, în speranța păstrării secretului
Screaming-mă mereu și peste
Te las cu fotografii
Imagini de înșelăciune
Petele de pe covor și
Petele pe peisaj
Cântece despre fericire
Când amândoi ne-am cunoscut
Cum ar fi sfârșitul.

Deci, totul se întoarce și se descompune din nou
Departe ca și cum aș fi făcut din sticlă din nou
Îl fac în spatele meu
Ținând respirația pentru teama de somn
Ținând-o din nou în spatele capului meu
Tăiați adânc în inima osului din nou
Rotunde și rotunde și rotunde
Și se va despărți din nou
Peste și peste și peste

Acum știu că mă descurc
Îmi scot inima
Și o voi alimenta pe oricine
Plângând pentru simpatie
Crocodili strigă pentru dragostea mulțimii
Și cele trei urale de la toată lumea
Trecând prin cer
Prin paharul acoperișului
Prin acoperisul gurii tale
Prin gura ochiului
Prin ochiul acului
Este mai ușor pentru mine să mă apropii de ceruri
Înainte să te simți din nou întreg

Nu am spus niciodată că voi rămâne până la capăt
Știam că te las cu copiii și totul
Screriind astfel în gaura sincerității
Screaming-mă mereu și peste
Te las cu fotografii
Imagini de înșelăciune
Petele de pe covor și
Petele din memorie
Cântece despre fericire
Când amândoi am știut
Cum este sfârșitul întotdeauna

Cum este sfârșitul întotdeauna.


Traduceri pentru piesa "Disintegration":

Bau, nu disting sarutul trădării
Sărbătoarea fără rușine
Tip moale, negru și neted
Mai tare ca niciodată
Și gura, ochii și inima în sânge
Curge fluxuri de dragoste amară
Și, treptat, devine clar
Ce petrecere trebuie să se încheie.

Nu deosebesc sărutul de trădare
Un sărut dureros, publicarea
Stench de la atracție la carnea tânără
Când abisul se deschide, se produce un sunet
În genunchi, nu-mi voi deschide mâinile
Da, ipocrizia este un cerc vicios
Și, treptat, devine clar
Ce petrecere trebuie să se încheie.

Și nu am promis deloc,
Că voi rămâne aici până la sfârșit
Pentru că te arunc cu copiii
Și sperăm să ne întoarcem
Scream ca întotdeauna
În speranța șovăitoare
Scream la mine fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit
Te arunc cu fotografii în mâinile mele
Imagini de auto-înșelăciune
Pete pe peisaj
Și petele de pe covoare
Cântecele fericirii,
Ruinat în vise
Și în plus, fiecare dintre noi știa,
Ce va fi sfârșitul.

Și totul se întoarce ca un bumerang
Pentru a sparge din nou bucăți
Împărțiți în bucăți
Ca și cum aș fi fost din nou fără sticlă
Din nou în spatele meu
Din teama de a adormi
Nu pot respira din nou
Peste capul meu țineți din nou
Streak pe inima
Din nou de la piatră
Rotunde și rotunde, rotunde și rotunde
Pe bucăți mici mici din nou
Din nou și din nou, și din nou.

Ce știu acum -
Împărțiți în bucăți
Din piept voi rupe inima
Și voi da să mănânce animalele
Și regretând-o, voi vărsa lacrimi de crocodil
Pentru a obține dragostea oamenilor din mulțime






Și trei sunt bineveniți
picurare
Prin cerul de sticlă
Prin palatul
Prin gura urechii tale
Prin ochiul acului -
E mai ușor pentru mine
Abordați cerurile,
Mai degrabă decât să simt că sunt din nou întreg.

Nu am promis că voi rămâne aici până la sfârșit
Știam că te las cu copiii și cu lucrurile
Scream ca întotdeauna în abisul sentimentelor sincere
Scream la mine fără sfârșit, fără sfârșit, fără sfârșit
Te arunc cu fotografii în mâinile mele
Imagini de auto-înșelăciune
Locuri în amintiri
Și petele de pe covoare
Cântecele fericirii,
Ruinat în vise
În timp ce fiecare dintre noi știa
Ce se întâmplă la sfârșit.

Ce se întâmplă la sfârșit. (X5)
Se întâmplă în cele din urmă. (X2)

Oh, mi-e dor de sarutul celor inselatoare,
Egoiste și indiscrete;
Prin blândețe, buclele negre catifelate
Atât de aproape de palma mea;
Și inima, gura și ochii sângerau,
Ceea ce este colectat în fluxul de lăcomie,
În timp ce treptat nevoia este în creștere
A spune la revedere cu o bucată de viață fără griji.

Oh, mi-e dor de sarutul celor inselatoare,
Un sărut dureros înainte de a mă cutremura
Dragostea pentru corpul tânăr este o înclinație proastă,
Și lamele sună când trece prin ea.
Continu să îngenunchez,
Dualitatea ca plus,
În timp ce nevoia de a crește treptat
A spune la revedere o viață fără griji.

Dar nu mi-am promis niciodată că voi rămâne până la sfârșit,
Așa că te las cu copiii și la vizite frecvente cu speranțe,
O plâns, așteptând revenirea miracolului,
Îmbătrânind înaintea mea din nou și din nou;
Te las cu poze - imagini inselatoare,
Cu pete pe covor, în mijlocul peisajului murdar,
Cu melodii despre schatye, am șoptit într-un vis.
În timp ce amândoi știm ce ar fi sfârșitul.

Dar totul conduce la dezintegrare,
Pentru a dezintegra, ca și cum aș fi din nou sticlă,
Currying în spatele meu,
Respirație întârziată, din cauza fricii de a adormi,
Încearcă să lași în mod stealth totul așa cum este din nou,
Lama din nou se taie la os,
Din toate, toate, toate părțile,
Și totul se prăbușește din nou și din nou și din nou.

Acum, că știu că mă prăbușesc,
Îmi voi rupe inima și o voi hrăni pe toată lumea,
Cersit pentru compasiune - lacrimi de crocodil
De dragul adorării mulțimii și a strigătelor ei de bun venit;
Căzând prin ceruri, prin acoperisul de sticlă,
Prin gura ta, prin elevii ochilor tăi -
Este mai ușor pentru mine să merg la cer prin ochiul unui ac,
Întreaga mea, ca și înainte, simt.

Dar nu mi-am promis niciodată că voi rămâne până la sfârșit,
Deci te las cu copiii și tot ce e,
Sobbing, ca acum din lipsa de onestitate,
Îmbătrânind înaintea mea din nou și din nou;
Te las cu poze - imagini inselatoare,
Cu pete pe covor și urme de memorie,
Cu melodii despre schatye, am șoptit într-un vis.
În timp ce amândoi am știut cum se termină aceste povesti.

Mi-am pierdut sărutul de trădare fără rușine.
Sărut de inutilitate moale și negru și
Miezul stoarse strâns de partea mea
Gură și ochi și inimă toate sângerau și alerga și
Se strecoară curente de avarice și câte puțin câte puțin
Mă face să vreau doar să-mi părăsesc partea de partid

Mi-am pierdut sarutul sarutului bolnav
Înainte de a mânca mirosul de dragoste pentru cei mai tineri
Carnea și sunetul pe care îl produce atunci când este tăiat
Sprijin adânc pe genunchii îndoiți
Dependența de ipocrizie și cât de puțin câte puțin este
Mă face să vreau doar să-mi părăsesc partea de partid

Dar nu am spus niciodată că voi rămâne aici până la sfârșit.
Lăsându-vă cu copiii și sperând pentru o frecvență
Scream ca asta, în speranța unui puzzle
Scream din nou și din nou și din nou plec
Tu cu fotografi de imagini înșelătoare
Pete pe covor și petele pe peisaj
Cântecele fericirii au șoptit în vise
Când amândoi știm ce ar fi
Sfârșitul ...

Deci, totul sa întors să se descompună
Spargeți din nou, ca și cum aș fi făcut din sticlă
Faceți din nou din nou în spatele meu
Țineți respirația de teamă că voi adormi din nou
Să-l țin în spatele capului din nou rănită în adâncuri
În mijlocul osului din nou și din jur
Și în jur și este rupt din nou și din nou de peste și peste și peste din nou.

Acum, că știu că mă destrăm
Îmi iau inima și o voi alimenta pe oricine.
Plângând cu simpatia unui crocodil care plânge pentru dragoste
Mulțimi și triple "ura" de la
Toată lumea căzând prin cer prin
Sticlă pe acoperiș, prin acoperișul gurii tale
Prin gura ochiului prin ochi
Acele sunt ușor pentru mine să mă apropii
Raiul se simțea din nou întreg

Nu am spus niciodată că voi rămâne până la sfârșit, știam eu
Te las cu copiii tăi și cu toți
Șuieră așa, în golful de sinceritate
Scream din nou și din nou și din nou plec
Tu cu fotografi de imagini înșelătoare
Locurile pe covor și petele din memorie
Cântece despre
Fericirea șoptea în vis atunci când amândoi
Fiecare dintre noi știa ce înseamnă întotdeauna sfârșitul

Ce este întotdeauna sfârșitul.

dezintegrare
(traducere liberă de World_Violator)

Trădarea mă așteaptă din nou,
Nerușinarea agitației noastre;
Soft, negru și catifea
Se ascunde undeva de cealaltă parte.
Ochii, inima, gura în sânge:
Din nou, brutalitatea a fost înconjurată,
Și pas cu pas, când ai nevoie de mine,
Voi trece doar o parte din cale.

Trădarea mă așteaptă din nou,
Și un sărut mă împiedică,
Cuiva de dragoste tânără
Și sunetele sunt cele care taie urechile.
Și din nou, în genunchi,
În mod obișnuit ipocrit,
Pas cu pas, dacă am nevoie de ea,
Sunt gata să merg doar o parte din drum.

Nu am promis să fiu aici până la sfârșit,
Te las pe tine si pe copii, sper, ma voi intoarce,
Eu țipăt despre asta, sperând să ascund totul,
Strigă din nou și din nou și din nou.
Voi lăsa doar fotografiile, dar asta e doar înșelăciunile,
Locurile pe covor, în jurul tuturor locurilor,
Cântecele despre fericire - le șoptesc în vise,
Când amândoi știm,
Cum ar putea fi totul.

Am revenit din nou la modul în care a fost totul,
Nu suntem din nou împreună, dar - ce ne separă?
Ce ai aranjat în spatele meu?
Mi-e teamă să respir încă o dată, mi-e teamă să mai adorm din nou.
Eu păstrez și ascund totul înăuntrul meu din nou,
Mă tem că te vei grăbi să înveți toate secretele pe care le ai.
Tot ce este în jur, tot ce este aproape, da, aproape,
Din nou se îndepărtează, dispare din nou.

Tot ce vreau este să rup în bucăți,
Și dă-mi inima cuiva,
Turnând lacrimile de crocodil din nou din cauza dragostei acelor oameni
Și pentru a aștepta aprobarea cuiva,
Căzut de pe cer și de sticlă -
Pe capul tău, în gură și în ochii tăi,
Mă deranjează din nou,
Și din interior sunt rupt.
Și este mai ușor pentru mine să zbor direct în cer,
Decât să fii și să fii tu însuți.

Nu am spus că până la sfârșit voi rămâne,
Știam că te las aici cu copiii,
Și totul strigă, ca și cum totul este sincer,
Și aici toată lumea țipete din nou la mine și din nou și din nou.
Voi lăsa doar fotografiile, dar asta e doar înșelăciunile,
Locurile pe covor, în jurul tuturor locurilor,
Cântecele despre fericire - le șoptesc în vise,
Când amândoi știm că în cele din urmă - ca întotdeauna.

Că în cele din urmă - ca întotdeauna.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: