Utilizarea metodelor de metodologie a jocurilor pentru predarea limbilor străine la cursurile de limbi străine

În metodologia de predare a limbilor străine, problema interesului studenților în procesul educațional, participarea lor efectivă la diverse activități în timpul lecției și munca practică devin din ce în ce mai acute.







Metodele tradiționale de predare în această etapă a dezvoltării societății și a comunității studențești nu contribuie pe deplin la interacțiunea completă a elevului cu profesorul și ceilalți studenți într-o lecție plină de dezvăluire și dezvoltare a calităților individuale ale studenților.

Dar școala de reînnoire de astăzi, care urmărește înființarea unei persoane holiste, devine din ce în ce mai mult nevoia de a crea condiții pentru aceasta, și anume, dezvoltarea unei comunități studențești umaniste.

Împreună cu metodele active de predare folosite în lecția unei limbi străine, imaginea exterioară a profesorului este importantă.

Asta e normal la prima vedere, situația este: ucenicii au adunat în sala de clasă înainte de clasă, iar la un moment dat vine profesorul, sună clopoțelul, trece orgmoment începe sondaj, explica un nou subiect, și temele scrise. Cine nu știe acest scenariu? În instituțiile de învățământ suplimentar, la cursuri de limbi străine, în special în limba engleză, situația rămâne adesea aceeași, iar studenții sunt forțați să rămână în aceleași condiții standard, limitate de timp și tradiție. Dar după ce au venit pentru cunoștințe suplimentare despre cursuri, elevii așteaptă de la profesor ceva nou neobișnuit, luminos.

Și încercați să-și imagineze următoarele: anume profesor N le va crea un anumit fel, evidențiindu-se prin faptul că aceasta conduce, de exemplu, limba engleză și să se pregătească pentru această lecție, ceva neașteptat, cu siguranță, foarte important să se ia în mod specific un grup de elevi (sarcini corespunzătoare, jocuri, alese corespunzătoare vârstei, interogările elevilor cu privire la vocabularul și subiecte). Unele element de reclamă pentru cursuri de formare și limbi străine învățate în școală secundară poate fi o așa-numită „șorț profesor universitar“, pe care le puteți crea în propriul.

În opinia noastră, pe acest șorț ar trebui să fie plasat la aproximativ 10 - 12 buzunare și buzunare în cazul în care vă puteți plasa un diapozitiv imprimat (Flash Cards): Carduri cu cuvinte noi, carti cu poze anumite subiecte și așa mai departe. precum și un buzunar pentru zaruri și chips-uri folosite pentru jocuri de masă și multe altele la discreția ta.

Unul dintre buzunare trebuie făcut cu o latură transparentă, astfel încât, printr-o ilustrare concretă sau un obiect situat în ea, să puteți caracteriza tema lecției corespunzătoare și astfel să atrageți atenția elevilor. Chiar și în pauza de la începutul lecției, elevii vor fi tunați la valul dvs. și vor intra în rolul important pentru desfășurarea jocului de antrenament.

De asemenea, în buzunare transparente mici puteți aranja data lecției și locul deținerii ei. Merită să folosim un astfel de buzunar, de exemplu, la lecția de studii regionale în studiul istoriei țării limbii studiate, trecând de la o dată la alta în istorie.

Un plus ideal pentru această "formă de profesor" îl reprezintă o servietă de la piept sau de profesor, unde puteți pune toate trusele de joc și tot ce aveți nevoie pentru lecție.

În afara portofoliului, precum și pe platforma de antrenament, puteți avea un buzunar tematic al acestei lecții, după ce vă uitați la care, elevii vor începe involuntar să discute subiectul relevant și să facă schimb de informații.

Deci, în liniște, prin joc, abordarea de teatru, elevii vor fi reglate la valul de profesori care sunt gata să învețe și să învețe ceva nou în sala de clasă pentru a împărtăși experiențele personale și opinii, într-o formă mai activă de exprimare în limba străină.

Metoda propusă de desfășurare a lecției se va potrivi cadrelor didactice ale școlilor și profesorilor de educație suplimentară, precum studenții de diferite vârste.

Metoda de aplicare a metodelor active de predare (jocuri educaționale)
pe cursuri în limba engleză

În cadrul metodelor active de predare, ne referim la discuții, simulări și jocuri de rol, deoarece ele permit studenților să se scufunde în învățare controlată activă, unde își manifestă esența și pot interacționa cu alte persoane.

Conform datelor medii pentru 10 clase de liceu, elevii posedă suficiente cunoștințe de limbă străină pentru a fi în măsură să explice într-o situație specifică, pentru a înțelege interlocutorul bun și de a rezolva o problemă specifică într-o limbă străină. Cu toate acestea, de multe ori, cunoașterea stocului într-o limbă străină nu este de ajuns și student, o dată într-o anumită situație, este pur și simplu a pierdut. În acest sens, am dezvoltat o serie de jocuri educative care ajuta să asimileze mai multe informații, numărul de unități lexicale în joc educațional și discuțiile ulterioare, consolidarea cunoștințelor.







Metodă de realizare a unei lecții utilizând jocul educațional
"Vase de bucătărie sau cum va fi în limba engleză?"

1. Dezvoltarea competențelor lexicale.
2. Dezvoltarea abilităților de vorbire (vorbire monologică și dialogică).
3. Crearea unui climat psihologic favorabil pentru dezvăluirea individualității, abilităților ascunse ale elevului.

Înainte de lecție, trebuie să stoc carduri cu imaginea de ustensile de bucătărie (bucătărie) și să facă o copie a 2-3 carduri atunci când se lucrează cu grupuri de elevi (acestea ar trebui să fie plasate în buzunarele șorț).

Vocabularul propus pentru studiu pe tema KITCHENWARE.

1. wok - cazanul
2. Pot-pan
3. cratiță
4. acoperire - acoperire
5. tigaie pentru prăjit
6. roaster - caserola de stingere a incendiilor
7. colander - colander
8. vas de panificație
9. tava de coacere (AmE) \ tava de coacere (BrE) - o tavă pentru coacere
10. castron pentru castron
11. pinul de rulare - pinul de rulare
12. ceasca de măsurare - cupe de măsurare
13. aparat de cafea - aparat de cafea
14. mașină de măcinat cafea - moară de cafea
15. ceainic pentru ceai - un ceainic
16. Cuptor de toaster - toaster
17. procesor de alimente - procesator de alimente
18. fier de vafe
19. mixer - mixer
20. grătar - răzătoare
21. Whisk - corolla
22. ladă - ladă
23. scoop - lingura pentru raspandirea inghetata
24. Filtru - sârmă pentru produse mici
25. presă de usturoi - presă de usturoi
26. tirbușon - tirbușonul
27. deschizator de tabla (BrE), deschizator de cutii (AmE) - deschizator
28. peelă de cartof - peelă de cartofi
29. felie de pește (BrE), spatula (AmE) - spatulă
30. cântare - cântare

La începutul lecției, profesorul arată toate cărțile la rândul său, de trei ori pronunându-și numele subiectului și fără a solicita o repetare de la elevi, atunci el întreabă întrebarea: Ce lucruri au voi în bucătărie? - Care sunt elementele din bucătărie?

După mai multe răspunsurile elevilor descrie ceea ce aveți în bucătărie, care arată cărțile acelor subiecte despre care vorbesc elevilor și numindu-le mai semnificativ, cere elevilor să repete cuvintele unul câte unul și să vă spun ce puteți face cu aceste dispozitive (Ce putem face cu ajutorul acestui ... și asta ...?).

Apoi, pentru a memora treptat noi cuvinte pentru elevi, dați fiecărei persoane 2-4 cărți și întrebați grupul o întrebare așteptând să audă răspunsul unuia dintre elevi: Unde este ...? În acest fel, lucrați prin toate noile cuvinte ale lecțiilor. Una dintre următoarele sarcini poate fi următoarea: să dicteze numele acestor subiecte unui elev din fiecare pereche, astfel încât vecinul de pe birou să nu audă și astfel fiecare pereche de elevi va lucra separat. Elevul va descrie subiectul, iar celălalt va încerca să ghicească.

Următoarea parte a lecției este o licitație.

Profesor - Prezentator (în calitate de președinte) vor fi scoase la licitație elemente amuzante caracterizate de preț imens, iar elevii au nevoie pentru a aduce în jos prețul la un nivel minim prin a descrie orice calități negative, au dat subiect și îndemnând în achiziții inutile. Fiecare întrebare reduce prețul de 10 - 20 de puncte.

De exemplu, spune profesorul. Un fier vechi de moda va fi oferit la pretul de 200 $.

Discipolul: Este într-adevăr atât de vechi? Mi se pare destul de modernă?
Profesor: Acest lucru are o mare importanță istorică.
Discipolul: Este ceva foarte obișnuit.
Profesor: Este într-adevăr ceea ce aveți nevoie în bucătăria voastră.
Disciple: Este imposibil pentru noi să schimbăm un lucru modern pentru acest lucru.
Profesor: Aruncă-ți gunoiul. Cumpărați unul nou la un preț foarte ideal!
Disciple: Glumești, avem tot ce avem nevoie.
... etc

Încercând să vândă mai multe articole, profesorul își dă rolul altor persoane interesate, fiecare poate încerca să realizeze obiectele pe care le au.

O altă opțiune de vocabular consolida - organiza o excursie la magazin (poate fi real, poate fi imaginat), în cazul în care se poate ridica un obiect sau un card cu imaginea sa și să descrie avantajele și dezavantajele sale, necesitatea de a achiziționa sau de o iraționalitate completă. Această metodă de operare va permite să se extindă conștiința elevilor, le ajuta să înțeleagă ce se întâmplă și să aprecieze importanța stăpânirii unui vocabular nou și învățarea unei limbi străine ca atare.

La discreția sa, s-ar putea veni cu sarcini suplimentare și jocuri, reumplere unități lexicale de noi termeni de konkrektnoy subiect și se potrivesc această tehnică sub vârsta corespunzătoare și facilitățile corespunzătoare.

Este rezonabil să înțelegeți vocabularul de gătit și de gătit (Verbe în bucătărie) înainte sau după lecția pe această temă.

Va fi clar și interesant, în cazul în care fiecare proces se întâmplă în bucătărie, va corespunde un card cu o imagine sau o fotografie (de altfel, elevii sunt fericiți să vă ajutăm și să participe activ la crearea de materiale de la lecțiile obișnuite, numai necesare, planul de clasă și să fie avertizat lor studenți).

Vocabularul, care completează și extinde tema "Ustensile de bucătărie", va ajuta, de asemenea, la fixarea materialului care a fost trecut.

1. sa taie - sa taie, sa taie
2. la felie - felie
3. la zaruri - se taie fin (in salata)
4. sa taie - taiata (tort)
5. pentru a satura (BrE), sita (AmE) - saturați făina
6. pentru a micsora
7. se amestecă - se amestecă
8. pentru a scurge (BrE), tulpina (AmE) - pentru a spăla
9. să coajați - pentru a curăța legumele
10. la grătar - pentru a freca nu un ras
11. să frământați - să frământați aluatul
12. pentru a derula - a aluneca aluatul
13. pentru a zdrobi - stoarce usturoiul
14. pentru a mash - o ciocnire,
15. pentru a stoarce - stoarceti sucul cu un storcator
16. să bâzâie - în șir
17. pentru a stropi - se presara
18. la dip - la baie
19. să se răspândească - la frotiu
20. să cioară - cultură (verde)

În această etapă, elevii se dilata si posibilitatea de a aplica din nou, de exemplu, jocul „delicii culinare“, elevii sunt fericiți să spună cum să gătească un anumit fel de mâncare, și veți aprecia vocabularul cât de bine interiorizată.

În concluzie, vreau să spun că nu este atât de important numărul de jocuri pe care le veniți sau să aflați cât de multă interacțiune constantă cu elevii, schimbul direct de informații, relații sincere și prietenoase. Fii pozitiv și secțiile tale vor răspunde și împreună te vei arunca în lumea jocurilor și fanteziei și lumea asta, crede-mă, e nelimitată.

Arutyunov Yu.S. Ukhin Yu.Yu. Gaming în procesul de învățare.
Ilyinskaya ES (Moscova).







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: