Ulysses și Polyphemus

Ulysses și Polyphemus

Ulysses și tovarășii lui, așezați în peșteră, simți brusc pământul tremurând sub picioarele lor și oile intră înăuntru. Ei s-au dispersat de-a lungul peșterii, după care au apărut Polyfem, care au luat o piatră imensă și i-au blocat intrarea. Sateliți Ulysses în groază ascuns în cel mai îndepărtat colț al peșterii. Gigantul a înmulțit oile, a luat brânza și a început să pregătească o cină. Flacăra vetrei le-a aprins pe străini și a întrebat cine sunt, de unde au venit și de ce aveau nevoie.







Odysseusul inteligent a răspuns că numele său a fost Niciuna, că el și tovarășii săi au fost naufragiați și că ar folosi cu plăcere ospitalitatea sa. Ca răspuns, Cyclops își întinse mâna imensă, apucă doi marinari și îi înghiți imediat. După aceea, se așeză pe așternut și adormi, scuturându-și tunetul cu o peșteră.

Când a venit dimineața, uriașul sa ridicat, a lapte oile, a făcut brânză din lapte, a pus vasele și, fără nici un avertisment, a mâncat din nou doi marinari. După aceea, brațul său muscular împinse piatra, eliberând trecerea. Oile se îndrepta spre ieșire, iar Polyphem îi urmări îndeaproape. Când toate turmele au ieșit din peșteră, el a blocat din nou intrarea, astfel încât captivii să nu poată scăpa și au condus oile la pășune.

În timpul absenței sale, Ulysses și tovarășii lui au dezvoltat un plan de evadare și au făcut toate pregătirile necesare. Au găsit un club uriaș în peșteră, l-au ascuțit, l-au ținut deasupra focului și l-au lăsat deoparte.

Când a venit amurgul, Polyphem a îndepărtat piatra și a intrat în peștera oilor, fără să-și ia singur ochii de la greci. Când oile au intrat, a împins din nou piatra, și-a îndeplinit toate sarcinile de seară și a înghițit încă doi marinari.

Când sa mulțumit, Ulysses sa apropiat de el și a ținut un borcan din piele cu vin puternic. Gigantul a băut toate vinurile într-o singură lovitură, fără a bănui ce-l așteaptă. Curând el a căzut într-un somn adânc, și apoi greci, semnul lui Ulise încălzit bețe capăt ascuțit deasupra focului și blocat-l în singurul ochi Polifem, nu acordând o atenție la țipetele și blestemele lui oribile. Cyclops a alergat la aceste strigăte. S-au repezit în peșteră și au început să-l întrebe pe Polyfemus care la orbit. „Nu! Răspunse gigantului, mârâind cu durere insuportabilă. "Nimeni!" Ascultând acest răspuns, Cyclopsul sa răzvrătit:

Dacă nimeni nu-i așa, de ce glumești așa? Dar dacă

Este bolnav, atunci voia lui Zeus, nu va scăpa.

Pentru a ajuta tatăl tău să sune, Poseidon, domnul.

Abandonat de prietenii săi, Polifem a petrecut noaptea, care suferă de durere, și când în dimineața behăitul oilor în cauză la ridicat din pat, se simte le mulse și pregătit, ca de obicei, pe pășune. Temându-se ca nu cumva grecii nu a fugit, el a deschis doar jumătate de drum și lăsați animalele unul câte unul, care rulează o mână peste spate, pentru a se asigura că deținuții nu sunt așezat deasupra lor.







Ulysses, între timp, și-a legat tovarășii de abdomenul de berbeci și a început să-i urmărească să iasă din peșteră. Apoi, apucând lana celui mai mare berbec, se îndreptă încet spre ieșire. Polyfhem începu să-l lovească pe berbec, întrebându-l de ce era ultimul.

Înapoi, simțindu-l, cu el Cyclops a început să vorbească:

"Ești, draga mea frumoasă?

De ce a trecut peștera?

Ai plecat acum? Ai fost leneș și încet înainte.

Prima întotdeauna, trecând maiestuos, ai părăsit lunca

Drăguț să crească iarbă; ai la prânz curgerea

Primul a scăpat; toți se întorceau în peșteră înainte

Seara. Acum sunteți ultimii care vor merge;

să știți, vă simțiți,

Sărac, că ochiul meu nu are grijă de tine; lipsiți de mine

Bright ochi rătăcire rătăcite; aici este vinul pentru mine

Mintea sa păcălit; se numește Nimeni; dar el încă

Puterea mea nu a scăpat!

Ulysses, fiind în libertate, sa sărit în picioare și i-a dezlegat tovarășii. Au alergat pe țărm, luând cu ei cea mai bună oaie de Polyphemus. Când nava sa mutat la o distanță scurtă de țărm, Ulysses a batjocorit cu voce tare Cyclopii, informându-l pe cel care la vizitat.

Ascultați, Cyclops nemiloși, vă invită pe cei fără apărare

În grotă nu-ți ruina profunzimea și nu mânca; svyatotatnym

Întotdeauna ne aducem cu adevărat moartea;

Tu, cei răi, îndrăzniți străini, vizitați casa voastră,

Fii devorat - te-a pedepsit pe Zeus și pe alții

Dacă, Cyclops, aveți oameni de la terestre care vor întreba,

Cum vă distrugeți singurul ochi, răspundeți:

Regele Odysseus, orașele concasorului, eroul lui Laertes

Fiul, faimosul conducător al Ithaca, mi-a arătat ochii.

Cu un strigăt furios, Polyphemus sa repezit la țărm și a început să arunce pietre uriașe în mare, de unde a venit vocea. O piatră a căzut chiar lângă navă, iar grecii trebuiau să-și dubleze eforturile pentru a înota de la pietrele mortale.

Distribuiți această pagină

Capitole similare din alte cărți

Odiseu (Ulise) În mitologia greacă, Ulise sau Ulise ((Ulixes, Ulyxes, Ullyses) - .. eroul preferat al epic antice grecești, fiul lui Laertes și Anticlea, soțul lui Penelope El a domnit pe Insulele Kefalleniyskih, un grup care a inclus Ithaca, Zama, Zakynthos Dulihy , precum și

Polyphemus În mitologia greacă, numele (.) Aparține Cyclops, fiul lui Poseidon și al nimfei Foozy (de Cyclops mai puternic Foos nimfă, fiica furculiță, Episcopul deșert și mare sărat, 70 A din ea sa născut cu Uniunea Poseidon într-o grotă adâncă.), Cu la care două

Ulysses În țările vorbitoare de limba engleză, numele Ulysses înseamnă același lucru

Capitolul 28 Ulise Adventure liderii Ulise greci se întorc de sub zidurile Troiei, într-un fel sau altul au fost supuse pedeapsa zeilor, dar nici unul dintre ei a scăzut la fel de mult chin ca Ulise (Odiseu), regele Ithaca, eroul celebrului poem mondial Homer Odiseea.

Polyphemus și Galatea Polyphemus, gigantul urât urcat în peșteră, unde grecii au văzut unul ca un frumos plimbari cu nimfă marină Galatea pe carul lui în forma unei scoici, care au fost trase de delfini. Frumusețea ei extraordinară la făcut

Ulise și Circe Ulise a ajuns în curând palatul vrăjitoarei, și a intrat în sala de bogat, a luat paharul, ia oferit o gazdă fermecătoare, dar vraja lui Circe au fost lipsiți de putere înainte de acțiunea de usturoi, care a dat Ulise Mercury. Când a fluturat mâna peste cap și

Ulysses și Calypso Aici a trăit o lungă perioadă de opt ani. Nu putea să înoată - nu avea nave sau oameni. În cele din urmă, Minerva, care a ajutat întotdeauna Ulysses, ia îndemnat pe Jupiter să-l lase să se întoarcă la Ithaca. Calypso a venit la Mercur și ia spus să-i dea pe erou pe toți

Ulise și Nausicaa prea epuizat să se gândească la nimic, Ulise se târî în desiș, în cazul în care au dormit pe covor de frunze uscate. În timp ce dormea, Minerva a apărut într-un vis pentru Nausica, fiica lui Alcinous, regele Phaeacians, și ia spus să coboare la țărm și spele hainele de nunta.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: