Ține-ne minte, rusia!

Când markerii au străpuns soneria,
Simtând noaptea, în scuturile polilor de oțel,
Podul părea a fi o uriașă furculiță de tuning -
Încă aud sunetul său:
Lacrimile și durerile, o viscolă plină de distracție ...






Ne-am întors în casă, în tăcere.
Dar, din nou, gloanțele din spate am zburat,
Să se stabilească această noapte pentru război.

Ultima coloană a părăsit Mazar,
Și praful sa așezat peste deal.
Toți au o singură comandă: să ajungă la Hairaton,
Unde imediat după pod se va încheia războiul.

Mai mult nu ar arde un singur cartuș.
Și dacă este o luptă, nu e vina noastră.
Doar dacă am putea ajunge la Hairatona fără pierderi,
Unde imediat după pod se va încheia războiul.

Nu mai este posibilă schimbarea canonului crud,
Aici a căzut să ne dea toată amărăciunea.
Ultimul vis este acela de a ajunge la Hairaton,
Unde imediat după pod se va încheia războiul.

Și oricine era cu noi, ne vom aminti după nume,
Și va fi o oră când vom pune ordine.
Cum vrei să ajungi rapid la Hairaton,
Unde imediat după pod se va încheia războiul.

Nu mai trebuie să bem acest pământ afgan
Scarletul sângelui lui, ca și când nu ar fi prețul mai ieftin.
Un prieten pe aeroport se plimbă cu un mers beat -
El nu este beat astăzi - este obosit de un război ridicol.

Toată lumea era obosită: "Turntables", "Rooks", purtători de personal blindat și oameni,






Chiar și munții erau obosiți, dar visul lor părea veșnic!
Trunchiul armei acoperite cu arme se răcește,
Și se află pe palma ultimului cartuș deja inutil.

Ce pot spune când îmi iau adio de la țară, ciudat și ciudat?
Noi nu purtăm ura în inimile noastre, ci durerea asupra prietenilor noștri morți,
Timpul va vindeca chiar răni fără speranță,
Doar sufletele pot fi vindecate și nu pot fi corectate.

Ce cer mare deasupra noastră!
Avioanele se îndreaptă spre nord într-un zgomot de turbine
Și ei poartă cu ei despre război acest adevăr și ficțiune,
Lăsând în spatele aripilor "alb" pete de zăpadă de vârfuri.

"Gluma militară:" Există trei găuri în lume ... "Și chiar primul nume, din anumite motive, este Termez. Dar părăsiți avionul și veți vedea un aeroport compact și modern. Și dacă în Tașkent se găsea un covor alb neobișnuit, zăpada, apoi în Termez, ca de obicei, era un plus 3. Primul izvor!
Multe versiuni diferite despre numele orașului. Cel mai apropiat de noi astăzi este legat de traversarea Amu Darya. În cazul în care următoarele în Caravana „Drumul Mătăsii“ a primit peste cu mare dificultate de la țărm la țărm, karavanbashi a dat votul pentru sateliți care nu au avut încă timp să traverseze râul, „Tyrke Conacul!“ - „Noi suntem în viață ...“ "

Războiul ăsta părea etern pentru noi -
Nouă ani lungi de plumb.
Armele de mână le aruncau umerii,
Întors din râu
Contingent limitat.

Nu vom fi întâmpinați cu un salut de la capitala,
Vor fi coloane scurte de ziare.
Praf și sudoare pe fețele obosite -
Întors din străinătate
Contingent limitat.

Am avut suficiente victorii și pierderi,
Nu există privilegii în război
Nici soldatul, nici generalul:
Pune impreuna soarta legata
Contingent limitat.

Va fi o amintire a durerii,
Dar astăzi tristețea interdicției:
Aici coloana trece prin,
Uită-te în ochii iubitului tău,
Contingent limitat.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: