Căsătorit cu un francez că pregătim viața în Franța - comentează pagina 2 cunoștință cu un om pentru

infrance.su/forum/ forum, maxime-and-co.com/russkaia-Frantsia.htm site-ul despre tot ce se intampla in Paris

Bine ai venit! Sunt ucrainian, logodnicul meu este francez. Spuneți-mi ce documente sunt necesare pentru a vă căsători în Franța?







De asemenea, un pașaport, potrivit pentru cr. cel puțin 3 luni după călătorie; copii ale tuturor paginilor din pașaportul intern; dacă există - pașapoarte anterioare cu viză; copii ale vizelor Schengen în ultimii 3 ani; chestionar completat + 2 culori recente. fotografii pe fundal deschis de la 3.5 la 4.5; original și fotocopia mierei. polița de asigurare pentru întreaga călătorie; bilete la bord;

Invitație + o declarație scrisă din partea prietenului dvs. că suportă toate costurile; un certificat din activitatea de câștiguri + un certificat de la bancă cu privire la disponibilitatea banilor în contul dvs.

Al doilea pachet de documente pentru depunerea la biroul francez: Acte de naissance - Certificat de naștere. Cel mai bine este să obțineți un nou duplicat al certificatului de naștere și să puneți un apostil pe el. (În Franța, acest document este valabil timp de 6 luni, iar dacă este eliberat de mult timp, poate fi necesar să primiți un document de la consulatul dvs. că certificatul de naștere este valabil pentru viață.)

Certificat de coutume - Certificat de competență pentru căsătorie. Se pare că în Franța în ambasada țării tale. Pentru a transporta ambele pașapoarte - naționale și străine, dacă v-ați căsătorit - un certificat de dizolvare a căsătoriei și un certificat de divorț.

Certificat de celibat este un certificat că nu sunteți căsătorit. Pentru cei care nu au fost căsătoriți anterior. Se dovedește în Franța în ambasada țării dvs. împreună cu "Certificat de coutume". Uneori acest lucru este combinat într-un singur document - Certificat de coutume et celibat.

Încă mai trebuie să faci un notar în documentul Ucrainei că nu aveți obstacole în calea căsătoriei - notarii cunosc textul, nu puneți apostila. Dacă nu, atunci nu este înfricoșător - certificatul de celibat la ambasadă va costa ceva mai mult, dar va trebui să aveți prezența pentru a vă certifica semnătura.







Dacă ați fost deja căsătoriți. va avea nevoie de Jugement de divorce - Certificat de divorț, Certificat de mariage - Certificat de căsătorie anterioară (de la registratura în care a fost înregistrată).

De asemenea, pot fi necesare: Casier judiciaire - Certificat de cazier judiciar (clarificat). Apostille nu este necesar.

Deoarece cerințele din diferitele municipalități pot fi diferite, sarcina mirelui dvs. să meargă la locul unde se presupune căsătoria trebuie înregistrată și
ia o listă completă de documente necesare de la el și de la tine pentru a aplica pentru înregistrarea căsătoriei pentru cazul tău specific!
Mult noroc!

Bine ai venit! De asemenea, doresc să găsesc oameni ruși sau ucraineni pentru întâlniri, comunicare, sprijin ... Sunt în Franța timp de 5 luni. În timp ce nimic nu știu. Locuim în mediul rural, lângă Lyon ... Îmi pare rău ... Am 44 de ani. [email protected]

Vreau să mă familiarizez cu francezul, sunt mai aproape de mine în percepția vieții. dacă există o șansă pentru o femeie - un optimist, la vârsta de 53 de ani, educat, cu un caracter ușor, să găsească un bărbat cu vârsta cuprinsă între 62 și 70 de ani

Bună, spune-mi cum te rog să joci ...
Sunt ucrainean, am un fiu de 7 ani, trăim în Ucraina (eu sunt o mamă singură)
Am întâlnit un francez, vrem să semnem. Care este cel mai bun mod de a face asta, să mă asigur? Vrea să-mi adopte fiul, dar nu vreau. atunci este posibil să nu existe o situație plăcută.
Înțeleg că trebuie să fie susținută de cunoașterea legilor și a drepturilor lor. Promiți legătura, unde îmi pot studia drepturile. Și întreb foarte mult, prompte, căci este mai bine să ajungem. Sper că mă vei ajuta. În Uv. Anna

Anna, salut! Ar fi mai bine să mergi la un avocat. Căutați cartea "Caracteristicile juridice ale căsătoriei franco-ruse: de la închisoare la
terminarea "Nataliei Sergeevna Bokova. Sau se referă direct la ea.

Bună ziua! Sunt cetățean rus și m-am căsătorit cu un cetățean francez. Căsătoria a avut loc în Franța. Ori de câte ori mă întorc, nimeni nu îmi poate explica ce trebuie făcut pentru a legaliza căsătoria în Rusia. În măsura în care înțeleg, în Franța trebuie să puneți apostila, dar unde se poate pune și ce ar trebui să fie pus. Dacă există o parte integrantă a lui Kopi, nu există nicio perioadă de prescripție necesară pentru această lucrare? Și ce alte acțiuni în Rusia, unde să mergem cu acest apostila (și traducerea, înțeleg acolo) și care este rezultatul final?







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: