Traducerea piesei ah, această nuntă în limba germană (Mariya Shutak)

Schweigend ging ich entlang der stillen Strasse
Războiul de război este mai bun decât cel din lume.
Ploetzlich kamen Musiker mit einer Hochzeit
Unde spuerte keine Langeweile mai mult.







Und dieser Hochzeit lautes Singen și sălbatic Tanzen -
Ein Trubel, de la Freude allen schenkt.
Die Hochzeit Russlands gibt der Truebsal keine Chance
Unde este mit dem Himmel und der Erd ".

Das Orchester spielte feurig, flott und laut,
Weisser Brautschleier wurd 'vom Wind verwoehnt.
D 'Braeutigam războiul sehr solid și und Braut
Război așa jung und unglaublich schoen.

Und dieser Hochzeit lautes Singen, și sălbatice Tanzen -
Ein Trubel, de la Freude allen schenkt.
Die Hochzeit Russlands gibt der Truebsal keine Chance
Unde este mit dem Himmel und der Erd ".


Bunte Hochzeitskutschen sind vorbeigehastet,
Blieb nur ein Gefuehl des Fruehlinghauchs,
Lief ich weiter absolut unverheiratet,
Neidisch auf das Glueck des Braeutigams.

Die Hochzeit vorbe vorbei mit'm Singen, und mit'm Tanzen -






Ein Trubel, de la Freude allen schenkt.
Die Hochzeit Russlands gibt der Truebsal keine Chance
Unde se întâmplă cu Himmel und die Erd ".

Cuvinte, versuri "Ah, această nuntă":

Pe drumul de țară am mers în tăcere,
Și era gol și lung,
Doar acordeonul a lovit faptul că există urină,
Și tăcerea se întindea peste mâini.

Și această nuntă, nuntă, nuntă, au cântat și au dansat,
Și aripile acestei nunți s-au îndepărtat,
A fost puțin spațiu pentru această nuntă (de 2 ori)
Și cerul era rar și pământul. (2 ori)

Sub inundația formației satului,
Era o briza în spatele unui văl,
Mirele era serios,
Iar mireasa a fost orbitor de tineri.

Și această nuntă, nuntă, nuntă, au cântat și au dansat,
Și aripile acestei nunți s-au îndepărtat,
A fost puțin spațiu pentru această nuntă (de 2 ori)
Și cerul era rar și pământul. (2 ori)

Aici s-au grabit trei dintre ringeri și aripi,
Și suflul izvorului a venit de la ei,
Și am mers absolut necăsătorit,
Și am regretat că nu eram mirele.

Și undeva nunta nunții de nuntă a cântat și a dansat,
Și aripile acestei nunți s-au îndepărtat,
A fost puțin spațiu pentru această nuntă (de 2 ori)
Și cerul era rar și pământul. (2 ori)

Dragă Maria, ești doar un om bun. Traducere fericită în timp cu muzica!
Înțelesul este aproape verbatim. Stiu cat de dificil este sa obtii rimă,
adică în tact. Cunoașterea excelentă a limbii germane! Deși nu trebuie să judec.
Limbajul literar știu puțin, mai mult - dialect. Mi-a plăcut! Mulțumesc!
Cu căldură, Anna.

Vielen herzlichen Dank! Wuensche Ihnen viel Freunde und Inspiration!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: