Pease Alan, Garner Alan - limba conversației

Pease Alan, Garner Alan

În cartea „Body Language: Cum de a citi gândurile altora în gesturile lor“, Allan Pease a făcut acest ghid pentru domeniul practic neexplorate de recunoaștere a semnalelor corpului și să înțeleagă relația lor cu sfera mentală a omului. El susține, și cu el majoritatea cercetătorilor sunt de acord că 60 până la 80 la suta din comunicare personală prin canale non-verbale, dar comunicarea verbală este, de asemenea, foarte important. În primul capitol vom încerca să exploreze zona este aproape complet meta-limbaj închis - adică, cuvinte și fraze care exprimă adevăratele gânduri ale interlocutorului. Ca și limbajul corpului, meta-limbajul se bazează pe „intuiție“, „anticipare“, „The Sixth Sense“ și înțelegerea că cuvintele și gândurile interlocutorului - nu este același lucru. Cu toate că acest domeniu este mai puțin formalizat, în toate domeniile comunicării umane, vom încerca să faciliteze înțelegerea setului de cuvinte de bază, fraze și expresii care sunt cel mai des utilizate în conversație, dar în același timp, să încerce să evite simplifici acest domeniu destul de complex. Cele mai multe incluse în acest capitol, expresiile sunt ușor de recunoscut și utilizat de către oameni, dar numai câteva interpretate în mod conștient metaslov pentru a dezvălui adevărata semnificație a ceea ce a fost spus.







În dicționarul Makkery, termenul "metalimbaj" este descifrat ca "o limbă care ascunde adevăratul sens exprimat în limbajul obișnuit". Cu alte cuvinte, este o limbă ascunsă sub limbajul colocvial obișnuit. Imaginați-vă că stăm într-un magazin și așteptăm un angajat. Și acum el apare cu cuvintele: "Bună ziua, cum te pot ajuta?" Pe metaj, cuvintele pot fi transmise după cum urmează: "Chiar trebuie să mă deranjezi chiar acum?" Și acest sentiment pe care îl experimentăm.

Sunt folosiți adesea agenți imobiliari și agenți imobiliari. Scopul lor este de a face obiectul vândut cel mai de dorit pentru cumpărător. Să dăm câteva exemple din lexiconul lor și să dezvăluim adevăratul sens al acestor expresii.







Ofertă unică Avem dificultăți serioase de vânzare

Foarte interesant Scary

Compact Foarte strâns

O cabană confortabilă arată ca un sat

O casă cu un potențial natural de pinguinare

Zonă liniștită, liniștită, departe de magazine și școli

Unic Cea mai obișnuită casă în frumusețe

Casa are o sală spațioasă, o sufragerie mare, 3 dormitoare și o bucătărie modernă. O sală mică, un living aproape, 3 dormitoare fără dulapuri și o bucătărie proaspătă

Apropierea de transportul public Autobuz de parcare chiar la ușă

Ferestrele spre partea însorită Toate ferestrele spre vest

Arhitectura foarte originală pe stradă

Casa ideală pentru o persoană care îi place să lucreze cu mâinile.

Cele mai tipice meta-cuvinte enervante sunt "înțelegi", "așa să spunem" și "bine". Aceste fraze simbolice sunt cele mai frecvente dintre cele mai puțin educate părți ale societății, însă, într-o varietate de programe radio, ne putem întâlni cu expresii similare.

Iată un exemplu tipic al unui program radio interactiv, în care ascultătorii sună și discută despre unele probleme personale. Programul este duminica, preotul ei conduce. Cel mai adesea îi cheamă pe fetele tinere care rămân însărcinate și nu îi obligă pe tatăl copilului să recunoască paternitatea. În loc să spună: "Sunt însărcinată, ce trebuie să fac", încep să descrie situația lor indirect. Ca rezultat, conversația arată așa.

Ai întâlnit un tip și acum. Înțelegi.

PRIEST: Nu, nu înțeleg.

Pasăa: Ei bine, el ma invitat la locul lui, apoi ma sărutat, bine. și apoi. Ei bine. Înțelegi!

PRIEST: Nu, nu înțeleg. Ce sa întâmplat exact?

Pasăre: Ei bine, după ce ma sărutat, el. înțelegi. Și acum sunt. Ei bine. Înțelegi. într-un cuvânt, nu știu ce să fac.

Fata încheie conversația, ridicându-și vocea la cuvântul "face", lăsând ascultătorii uimiți, dacă cere sfat, spune ceva sau chiar termină conversația. Sincer, exemplul dat este extrem. Metaslova "înțelege" și "bine". Discutați despre lipsa de intimitate în conversație. Astfel de meta-cuvinte stimulează ascultătorul să-și exprime înțelegerea față de alte clișe: "da-da".

"Înțelegeți" este modul de a spune: "Știu că nu mă exprim foarte clar, dar sunteți suficient de inteligent pentru a înțelege ce vreau să spun". "Ei bine" și "uh-uh". Este un fel de scuze pentru vorbitor să nu găsească cuvântul potrivit.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: