Ordinea cuvintelor din propoziție este o carte de auto-instruire a limbii turce

Ordinea cuvintelor în propoziție

În turcă există două trăsături ale ordinii cuvintelor din propoziție; un cuvânt care denotă subiectul principal și răspunde la întrebarea lui Kim? Ne? (Cine? Ce?), De obicei, puneți la începutul propoziției; un cuvânt care denotă acțiunile acestui obiect sau acțiunea asupra unui obiect este plasat la sfârșitul propoziției.







Okuyor, citește.

Kus ucuyor. Pasărea zboară.

Cuvintele explicând, determinând acțiunea, sunt plasate înaintea cuvântului care denotă acțiunea.

Hizli okuyor, citește repede.

Kus yavas ucuyor. Pasărea încet încet.

Dacă acțiunea este explicată în mai multe cuvinte, mai întâi puneți cuvintele care explică timpul de acțiune, apoi scena, apoi modul de acțiune.

Kus simdi buraya yavas ucuyor. Pasărea zboară încet aici.

Cuvintele care definesc subiectul, despre care se vorbește în propoziție, sunt plasate înaintea cuvântului care denotă subiectul.

B "uy" uk buc simdi buraya dogru yavas ucuyor.

Pasărea mare zboară încet aici acum.

Cuvântul unei acțiuni poate fi plasat la începutul unei propoziții pentru a exprima o ordine, o cerere.

Gel bana, yavrum! Vino la mine, copil!

Uyan, baba! Trezește-te, tată!

Bu masa bos mu? Acest tabel este gratuit?

Evet, efendim. Da, domnule.

Yemek listesini g "orebilir miyim? Meniul poate fi vizualizat?

Tabii, efendim.Desigur, d-le.

L "utfen, karisik salata, pirzola si sis" kate getirin.

Vă rugăm să aduceți un sortiment de salată, cuțite și bucăți mici pe o scuipă.

Nu te icersiniz? Ce bei?

Sek kirmizi sarap istiyorum Vreau vin roșu uscat.

Tatli alir misiniz? Comandați unul dulce?

Dudurma ve kahve, l "utfen. Înghețată și cafea, vă rog.

Hesap, te rog.

j "oleli etzalnoe din carne

G "unaydin efendim. Bună dimineața, domnule.

Hos geldiniz.Welcome.

Yardim edebilir miyim? Pot să vă ajut?

Lasă-mă să fiu alături de mine.

Vă rog. Vreau să cumpăr ceva, dar nu am luat încă o decizie.

Ce fel de cumpărare vrei să faci? Nu.

Kendiniz icin mi, esiniz icin mi yoksa cocugunuz icin mi?







Pentru tine, pentru soția ta sau pentru copiii tăi?

Kendim icin bir ipekli g "omlek istiyorum ve bir takim.

Pentru mine însumi vreau o cămașă de mătase și un costum.

Bu mavi g "omlegi begeniyormusunuz? Va place acest cămașă albastră?

Evet, begendim. Mi-a plăcut.

Aveți un costum de lână albastru închis?

Tabii, efendim. Bakiniz.Desigur, d-le. Uită-te.

Cok iyi bir takim. Costum foarte bun.

Deneyebilir miyim? Este posibil să încercați?

Buyurun, efendim.Vă rog, domnule.

Prova odasi surada.Pmererochnaya aici.

Pantalon coc este în toate colțurile coc kisa.

Pentru mine, pantalonii sunt prea largi și mânecile sacoului sunt prea scurte.

Modelul Baska yok mu? Nu există alt model?

Maalesef yok, efendim. Din păcate, nu, domnule.

Sadece bir g "omlek aliyorum Doar eu iau cămașa.

G "unaydin efendim. Bună dimineața, domnule.

Neden sikaetcisiniz, la ce te plângi?

În seara, când mă culc, mă simt foarte bine.

Uyanirken beni cok rahatsiz ediyor.Proshlyayas, simți foarte rău.

Belki midem agriyor? Pot dureri de stomac?

- O dată bir muayene adelim, înainte să fac inspecția.

Atesin 36,6 C. Temperatură normală, 36,6 ° C.

Tansiyonun da normal. Presiunea este, de asemenea, normală.

L "utfen, g" omlegi cikarin. Scoateți cămașa.

Derin nefes alin. Respirați adânc.

Nefesinizi tutun. Țineți-vă respirația.

Neiim var doktor? Ce e în neregulă cu mine, doctore?

Kesin bir sey s "oyleyemem Nimic definitiv de spus.

Trebuie făcută o analiză a sângelui și a urinei. Trebuie să se facă o analiză a sângelui și a urinei.

L "utfen, su tartinin" ust "une cikin.Vă rugăm să stați pe aceste scale.

Y "uz kilo.Acest kilogram.

Sizin boyunuz icin kilonuz fazla.Pentru un om de înălțimea ta prea mult.

Rejim yapmalisiniz.Nu trebuie să mențineți modul.

Mărime bir recete yaziyorum Vă scriu o rețetă pentru tine.

Banei hangi oteli tavsiye ediyorsunuz Ce hotel mi-ai recomanda?

Buraya yakin temiz în ciuperci Ciragan oteli var.

În apropiere există un hotel curat și confortabil "Chyragan".

Pahali degildir, nu scump.

Iki kisilik bir odaniz var mi? Aveți o cameră pentru doi?

Evet, efendim. Da, domnule.

Pot să văd camera? Nu.

Bu oda cok karanlik.Această cameră este foarte întunecată.

Bunu begenmedim, nu mi-a plăcut.

Daha aydinlik bir oda var mi? Aveți o culoare mai deschisă?

Evet, efendim. Da, domnule.

Bu oda deniz manzarali bakiniz.

Uitați-vă la această cameră cu vedere la mare.

Bunu begendim.Aceasta mi-a plăcut.

Kahvalti kacta veriliyor? Ce vreme este micul dejun?

Kahvalti asagida 7.00'de 10.00'a kadar olur.

Mic dejun la parter de la 7.00 la 10.00.

L "utfen bir tane daha battaniye verin Vă rugăm să oferiți încă o pătură.

Odami anahtari nerede? Unde este cheia camerei?

Yarin sabah gidecegim. Plec mâine dimineață.

Hesabi hazirlayin Vă rugăm să pregătiți un cont.

Beni sabah saat beste uyandiriniz, l utfen.

Trezește-mă, vă rog, la ora cinci dimineața.

Esyami asagiya indirtin Vă rog, lăsați-mi lucrurile jos.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: