Nu mai apela

Dragi. Samartsev? Samaritenii? Samarchane? Un lucru ciudat. Mulți dintre noi încă nu știu cum să sunăm în mod corespunzător pe locuitorii din Samara. Cu locuitorii capitalei - fără probleme. Singura opțiune posibilă - moscoviți. Dar locuitorii din orașul nostru nu sunt atât de norocoși. Confruntate cu numeroase erori de vorbire pe paginile ziarelor, am decis să aflăm numele normativ al locuitorilor din Samara.







Și decanul facultății filologice SamSU Anna Bezrukova ne-a spus despre asta

- Probabil că, probabil, nu vă voi oferi informații de o sută la sută de acuratețe. Faptul că avem câteva variante ale numelui locuitorilor din Samara este legat de faptul că limba rusă este, în general, una dintre cele mai bogate. Și pentru că oferă oportunități bogate pentru construirea de cuvinte suplimentare. În plus, limba rusă oferă oportunități pentru a modifica baza de la care se formează un nou cuvânt. În al treilea rând, în limbă există diferite cuvinte similare. Inclusiv, asemănătoare cu sunetele cu toponimul "Samara", este foarte tentant să numim, uneori, locuitorii, de exemplu, Samarra, numele locuitorilor orașului nostru natal. Îți voi aminti că samaritenii erau numiți samariteni.

Tot ce se referă la care dintre nume - samaritean, samariteni sau samarani - ar trebui să fie folosit în conformitate cu normele limbii, aici funcționează criteriul limbajului lingvistic. Absolut normativ, din punctul de vedere al limbii ruse, sunt samaranzii. Acest cuvânt este neutru pentru toate stilurile și sferele. Toate restul sunt doar o demonstrație a posibilităților sistemului rusesc de construire a cuvintelor. Și nu aș recomanda chemarea concetățenilor noștri, nici samariteni, nici samariteni. Și chiar mai neplăcute, când ne sună de pe paginile ziarelor și de la ecrane de televiziune







Dacă vorbim despre unele dintre preferințele mele, în opinia mea, din motive de același gust de limbă, ar trebui evitată numirea cu o singură silabă. Adică, cred că ar fi mai bine să ne numim "locuitori ai Samariei". Faptul este că următoarea întrebare pe care o vom întreba noi, alegerea cuvântului "Samarans": "Cum să sunați un locuitor din Samara?". El este un samaritean, și ea, respectiv. Și aici suntem tăcuți. Desigur, teoretic, ar trebui să numim fată "Samarchanka", dar acest lucru nu este în întregime sunet

Prin urmare, deși acest cuvânt este neutru, în unele cazuri utilizarea sa este incomodă. Dar "locuitorii din Samara" - este întotdeauna potrivit

- Cineva sa ocupat în mod special de această problemă, este vorba de o lucrare dedicată studierii acestei probleme?

- Se pare că se numește, nimeni nu este văzut. Poate că acesta este doar un fel de muncă a elevului. Nu știu despre cercetarea fundamentală a oamenilor de știință Samara.

- În ceea ce privește cuvântul "samaritean".

- Samariteanul este rezident al Samarrei. Acest cuvânt este format dintr-un sufix neproductiv. Se pare că baza diferă doar cu o singură literă, iar cuvântul - cu cinci. Aceasta este o epocă complet diferită, o cultură fundamental diferită. În lexicul nostru este un cuvânt complet străin. Iar modul de educație poate să semene, probabil, cu "Israelul este un israelian". Nu poți apela locuitorii din Samara

Ghid pentru oraș. Meteonews, prognoza meteo a orașelor și satelor din regiunea Samara în zilele următoare și timp de 2 săptămâni.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: