Lumea tătară • în Occident, pe cunoștință spun "foarte frumos! ", Arabii

În Occident, când se întâlnesc, ei spun: "este foarte plăcut!", Arabii sunt o "șansă norocoasă" ...

Etichetă modernă în arabă

Mediul de aur
Însoțitorul Profetului Muhammad Qays ben Saad a fost întrebat odată: "Ați văzut vreodată un om mai generos decât tine?"






El a răspuns: „Da, odată ce ne-am oprit în deșert o femeie a venit soțul ei, și ea ia spus.“ Avem doi invitați „El a condus pe cămilă și a ucis-o, spunând:“. .. Asta e pentru tine „A doua zi el a condus altul și, de asemenea, înjunghiat-o, spunând „Acesta este pentru tine“ Atunci i-am spus:. „! aproape că nu am mâncat din carnea de cămilă, pe care ați înjunghiat ieri“, și a spus, „nu-mi hrănesc oaspeții alimente stătut “.
Am rămas cu el câteva zile în timp ce ploua și în fiecare zi el a făcut același lucru. Și când a venit ziua (plecarea), am auzit brusc în spatele oamenilor strigând: "Opriți!" Ne-am oprit. Apropiindu-ne, el a spus: "Luați-vă dinari - Eu nu iau bani pentru ospitalitatea mea." Dacă nu le luați, vă voi ucide cu o suliță ". Am luat banii și ne-am retras.
Este clar că un beduin sărac ar putea fi o gazdă ospitalieră. Urmând tradiția, putea să sacrifice o singură cămilă și, astfel, să-și omoare familia până la moarte. De aceea, Coranul binecuvintează generozitate, dar condamnă extravaganță: „Și cei care petrec, nu deșeuri și nu avar, dar sunt între netede“ (adică, să adere la media de aur) (traducere Coran, I.Yu.Krachkovskogo).







"Ați aprins lumea noastră" - "Prezența voastră este luminată"
La despărțire, arabi, de obicei, se agită de mâini și își spun unul altuia: "maa-s-salyama" - "pace cu voi". Cel mai tânăr nu trebuie să fie primul care se întoarce și se îndepărtează de interlocutor - acesta este dreptul bătrânului.
Când oaspetele părăsește casa, maestrul arab îi spune în mod invariabil "Sharraftan" - "Ne-ai onorat". La aceste răspunsuri au plecat: "Allah yusharraf mindarak" - "Allah te poate înălța pe tine" sau "Alla Yudim sharafakum" - "Allah să prelungească onoarea și demnitatea ta". În Irak și în alte țări arabe, notează A.Skanavi, oaspetele care pleacă de obicei răspunde simplu: "anta ash-sharaf" - "ne-ai făcut onoarea". Sau: "nauuart ad-dunya alaina" - "Ați luminat lumea noastră". De obicei, acesta este răspunsul: "munauar bi wujudak" - "prezența voastră este luminată" ...

"În Sha'allah" ("dacă voia lui Allah") înseamnă "cel mai probabil" da "
Ale copiilor rus jocuri puzzle-uri există o limitare: „da“ și „nu“, nu spun, „arabii din această formulă de a adera la comercianții, oamenii de afaceri, diplomați - pe scurt, toate negociatorii În loc lipsit de ambiguitate ..“ Da „și“ nu „, ei spun: „În Shaa-lla“ - „dacă vrea Dumnezeu“ partenerii occidentali pentru ochi este adesea numit egiptenilor, și alți arabi de „poporul IBM“ - primele litere ale cele mai preferate de expresii „In Shaa-lla“ - „dacă Allah vrea“ (în sensul "cel mai probabil" da "); "Bukra" - "mâine" (adică "nu astăzi"); "Maalesh" înseamnă "nimic, va veni jos" (în sensul unei scuze, dacă o persoană întârzie sau nu a reușit să facă ceva). Încercările de a obliga arabul să specifice răspunsul, să numească anumiți termeni etc. sunt fără speranță și conduc doar la resentimente: de ce ar trebui să fii nervos și "zdrobit" - la urma urmei, totul se face ...







Trimiteți-le prietenilor: