Locul adverbului în propoziția engleză

Reclame de frecvență

Adverbe, indicând frecvența, frecvența unei acțiuni (răspunzând la întrebarea „Cât de des?“) - în general, de obicei, în mod normal, în mod regulat, de multe ori, în mod frecvent, uneori, rar, rar, ocazional, (aproape) niciodată, (cu greu / cu greu) vreodată (aproape / aproape) întotdeauna - luați locul următor în propoziția engleză.






1) în propoziții cu simpla (constând dintr-un sens al verbului) Predicatul, în cazul în care nu se exprimă într-o formă a verbului a fi, ele sunt puse în fața acestui verb, de exemplu: El de multe ori ne spune povești despre vânătoare. "El ne spune adesea povesti despre vânătoare". Rar ajungem acolo la timp. "Rar ajungem la timp la timp". De obicei nu vin acasă până seara. "De obicei, nu vin acasă până seara." Studiezi întotdeauna atât de târziu? "Învață întotdeauna târziu?" În general, avem cafea la micul dejun. De obicei bem cafea la micul dejun. Jenny este aproape niciodată la timp. "Jenny nu vine niciodată la timp". Nu o mai văd niciodată. "Aproape că nu o mai văd."
2) în propoziții cu un predicat simplu exprimat de una din formele verbului care urmează să fie, sunt plasate după verb (și în întrebarea - și după subiect): El este deja la lucru. "E deja la serviciu". Nu este adesea acasă în zilele noastre. "Acum nu este adesea acasă." Nu înțeleg de ce Matthew nu este niciodată aici. "Nu înțeleg de ce nu este niciodată aici Matthew." Sally întârzie din nou. E vreodată la timp? "Sally a întârziat din nou. Vine vreodată la timp?
3) în propoziții cu un predicat compus, un adverb este plasat între verbele auxiliare / modale și semantice: greu înțeleg vreodată asta. "Abia înțeleg acest lucru". Ei pot găsi timp să citească. "Ei rareori au timp să citească." Nu se întorc adesea la culcare târziu. "Ei nu se duc adesea la culcare târziu." N-am auzit niciodată despre asta. "N-am auzit niciodată de ea."
Reclame, care indică o periodicitate clară (zilnic, săptămânal, lunar, anual), sunt adesea plasate la sfârșitul frazei: primesc corespondența săptămânală. "Primesc e-mail în fiecare săptămână".

Observații, cazuri speciale
1. Adverbul întotdeauna, așa cum este utilizat în prezent continuu (Prezent Progressive), nu este „întotdeauna“ și „prea mult / adesea intolerabil“ (colocvială echivalentul rusesc - „pentru totdeauna“), de exemplu: Ea întotdeauna dur. "Se plânge întotdeauna." Vă uitați întotdeauna la televizor. Nu ieși vreodată? "Vă uitați la TV tot timpul. Lăsați-l vreodată? Părinții mei îmi amintesc mereu să-mi iau cheile. "Părinții mei m-au plictisit cu amintirile mele că ar trebui să iau cheile."
2. Fraze tot timpul și aproape întotdeauna nu deschide o propoziție.
3. Dacă în primul rând este unul dintre următoarele cuvinte / fraze: niciodată; aproape niciodată; nici măcar o dată, atunci întreaga ordine a cuvintelor din propoziție este inversă: niciodată nu am văzut o astfel de viziune. "N-am mai văzut niciodată un astfel de spectacol."
4. Unele adverbe de frecvență (uneori, de obicei, în mod normal, ocazional), precum și circumstanțele frecvențele a două sau mai multe cuvinte, uneori plasate la începutul pedepsei - atunci când acestea se încadrează stres emfatică (de exemplu, aceste cuvinte trebuie să aloce în sensul , subliniază importanța acestora). În rusă, în cazuri similare, cuvintele corespunzătoare merg, dimpotrivă, la sfârșitul frazei: în mod normal mă ridic la ora 6. Dar astăzi sunt în vacanță. "Mă ridic la ora 6, de obicei. Dar astăzi am o zi liberă. " Uneori am citit cărți pe teme istorice. "Am citit cărți pe teme istorice (numai) uneori". O dată pe săptămână se întâlnesc pentru cafea. "Se întâlnesc să aibă o cafea o dată pe săptămână." Încă o dată mă telefonează. "El mă numește neregulat / din când în când".
5. La alocarea adverbe emfatice rar, rar, niciodată nu a pus la începutul propoziției, și imediat în spatele lor ar trebui să fie o formă personală a verbului (dacă acesta este un verb dependent - că înlocuiește forma verbului de rezolvat). Apare o inversiune similară celei care apare în propozițiile interrogatoare. Comparație: rareori auzim un asemenea cântec fin de la corurile școlare. "Corul școlar rar cântă atât de bine." Rareori auzim un asemenea cantec de la corurile școlare. "Nu este adesea că corurile școlare cântă atât de bine."
6. Dacă stresul logic acumulează un verb modal sau auxiliar, atunci frecvența îl precede. Compara:
Ei pot găsi întotdeauna timp pentru distracții. "Ei vor găsi întotdeauna timp pentru divertisment". Ei pot găsi întotdeauna timp pentru distracții. "Ei vor găsi întotdeauna timp pentru divertisment".
Nu a refuzat niciodată să ajute. "Nu a refuzat niciodată să ajute." Nu a refuzat niciodată să ajute. "Nu a existat un astfel de lucru pe care ea a refuzat să o ajute."
În răspunsurile și obiecțiile scurte, verbul auxiliar / modal poartă întotdeauna un stres logic, astfel încât frecvența precede. De ce nu renunți la cafea neagră? - Dar niciodată n-am luat-o! "De ce nu te mai bei cafea tare? "Da, niciodată nu l-am băut!"
7. Circumstanțele frecvenței precedă verbul nu numai atunci când este semantic, ci și atunci când poartă un sens modal, exprimând necesitatea și având după sine un infinitiv cu particula. Compara:






Deseori trebuie să-mi pregătesc micul dejun. "De multe ori trebuie să-mi fac micul dejun propriu".
De multe ori mi-am preparat micul dejun. "De multe ori mi-am preparat micul dejun."
8. Circumstanțele de frecvență sunt plasate înaintea nevoii verbului, dacă sunt urmate de un complement direct sau infinitiv cu particula la. Unii dintre elevi au nevoie adesea de ajutor. "Unii studenți au nevoie adesea de ajutor". Alții rareori trebuie să vină la mine pentru ajutor. "Alții rareori trebuie să se întoarcă la mine pentru ajutor."
Dacă nevoia unui verb modal după ea însăși are un infinitiv fără o particulă, circumstanța de frecvență (atunci când este folosită în mijlocul unei propoziții) stă în mijlocul predicatului modal verbal compus, adică după nevoie. Nu trebuie să bați ușa întotdeauna când ieși, nevoie de tine? - Nu trebuie să bați ușa de fiecare dată când ieși, nu-i așa? Nu trebuie să mă inviți să plec din nou cu tine! Nu mă invita vreodată să merg cu tine!

Reclame de grad

grad foarte adverbe, destul, despre (adică „aproape“), care definesc alte adjective sau adverbe, sunt plasate în ofertele de mijloc - imediat înainte de cuvinte pe care le definesc, de exemplu: Sunt foarte bucuros să aud asta. "Sunt foarte fericit să aud." Se simte destul de bine. - E destul de bine.
Adverbe de gradul și complet o acțiune, definește verbul - aproape, de asemenea, chiar și, cu greu, doar (în sensul de „abia“), pur și simplu, aproape, destul, mai degrabă, în curând, încă (în sensul de „încă, încă ", anunțul omonim al modului de acțiune" nemișcat "este întotdeauna plasat la sfârșitul propoziției, de exemplu El este în picioare) - pus:
- (cazul I) între subiect și predicat (dacă este simplu);
- (cazul II) între partea mutabilă și neschimbată a predicatului (dacă este compusă).
Exemple de cazuri I: Aproape că ați reușit acel moment. "Aproape că ai reușit (cu asta) acel moment." Angajatorii lui chiar i-au oferit salarii mai mari. "Gazdele s-au oferit chiar să-și ridice salariul." Era îndrăgostită de o vacanță suplimentară. "Nu a vrut să ceară concediu suplimentar". Tocmai a prins trenul. Abia mai avea timp în tren. Dl. Green este o idee despre această oportunitate. "Domnul Green a sugerat această ocazie." Aproape ai ratat autobuzul. "Aproape ai ratat autobuzul." Vroiam doar să-ți pun timpul. "Am vrut doar să vă întreb cât timp este." Ne place mai mult. - Probabil că ne place. Ei au găsit curând ceea ce voiau. "Ei au găsit curând ceea ce voiau." Încă mai speră să primească vestea despre el. "Încă speră să audă de la el."
Exemple de cazuri II: Au vizitat Milano. "De asemenea, au vizitat Milano." Nici nu au încercat să ajute! "Nici măcar nu au încercat să ajute!" Tocmai terminase micul dejun. "Au terminat micul dejun." Este destul de recuperată din cauza bolii ei. "Sa recuperat complet după boală." Încă așteptăm. "Încă mai așteptăm." Ei ar prefera să rămână acasă. "Preferă să rămână acasă".
Excepția este un adverb destul de suficient "suficient, suficient". Acesta este plasat după adjectiv, adverb și verb, pe care le definește: Cartea este destul de interesantă. "Această carte este destul de interesantă." Nu lucrează suficient. "Nu funcționează suficient".
Dacă există un substantiv în adverbial suficient, atunci el poate să stea înainte sau după: Avem destui prieteni = Avem destui prieteni. "Avem destui prieteni." Am destui bani pentru a cumpăra cartea. "Am destui bani pentru a cumpăra această carte."

Reclame ale modului de acțiune

Ei bine, rău, greu și multe alte adverbs ale modului de acțiune sunt plasate la sfârșitul propoziției. Ea joacă tenis frumos. "Ea joacă foarte bine." Nu vorbește prea mult. - Nu prea vorbește. Lucrează din greu. "Ea lucrează din greu." Hit mingea greu. "Lovit mingea mai tare." El a făcut lucrarea bine / prost. "A făcut această lucrare bine / prost." Vorbești engleza. - Vorbești excelent în engleză.
În propozițiile de exclamație care încep cu cum, circumstanța modului de acțiune este pusă după cum, și nu la sfârșitul propoziției. Cât de bine / rău a făcut munca! "Cat de bun (rau) a facut acest job!" Cât de frumos cântă! "Cât de minunată cântă!" Cât de mult lucrați! "Cât de mult lucrați!"
Câteva cuvinte despre reclamă sunt de obicei puse la sfârșitul propoziției. Nu vorbește prea mult. - Nu prea vorbește. Joaca tenis mult / adesea? "Ea joacă foarte mult tenis?" Îți place mult cinematograful? "Îți plac foarte mult filmele?" Nu-i place foarte mult vinul. "Nu-i place vinul."
Sentința nu-i plac foarte mult vinul este corect din punct de vedere gramatic, dar are un înțeles diferit: "Nu-i place să bea mult vin".
Multe sunt de asemenea folosite în mijlocul propoziției după forma negativă a verbului, mai ales când adunarea este exprimată de un substantiv abstract.
Nu-mi place ideea prea mult. "Nu-mi place deloc acest gând."
Adverbe de mod cu sufixul -ly, ce caracterizează verbele tranzitive, în picioare în mijloc, și sfârșitul propoziției.
(Adverb grav modul de acțiune în sensul „rău“ în mijlocul unei propoziții nu este atribuit. Cu toate acestea, gradul de adverbului prost „grav greu“ ocupă o poziție de mijloc, precedat de adjectivul sau participiul, la care se referă.)
A luat rapid mingea. "A luat rapid mingea." Depun profund greșeala. "Regret profund această greșeală." El a recunoscut sincer eroarea lui. "El și-a mărturisit sincer greșeala." Am fost complet uitat. "Am uitat complet de asta."
În adverbirile constructive pasive cu sufixul - se află fie după predicat, fie în interiorul lui, între verbele auxiliare și principalele. Lucrarea a fost făcută cu grijă. "Lucrarea a fost făcută cu grijă."
Cu verbe frazale, adverbe cu sufixul - pot sta atât în ​​mijloc, cât și la sfârșitul propoziției. A ieșit / a venit în liniște. "El a ieșit în liniște / a intrat."

Alte reclame

Reclame de tipurile care nu sunt luate în considerare mai sus sunt, de obicei, plasate la sfârșitul sentinței.
Reclame ale timpului:
Reclame denotând timp - astăzi, în seara asta, etc. - poate fi fie la început (în cazul în care sunt necesare pentru a aloca sensul), sau chiar la sfârșitul tezei: Mâine vom termina munca noastră. "Ne vom termina munca mâine." L-am văzut ieri. - L-am văzut ieri.
Reclame de durată. Ea a fost bolnav lung? - A fost bolnavă de mult?
Reclamații despre locul și direcția. Întotdeauna ne petrecem vacanța în străinătate. "Întotdeauna avem o vacanță în străinătate". Este timpul să mergem acasă. "E timpul să ne întoarcem acasă".

Circumstanța, exprimată în două sau mai multe cuvinte, ocupă același loc în propoziție ca și adverbul corespunzător din propoziție (dacă nu se specifică altfel).

Nu merge la școală sâmbătă. "Nu merge la școală sâmbătă". El a fost bolnav de mult timp. "A fost bolnav de mult timp / timp considerabil." Dimineața am luat micul dejun acasă. "Dimineața am luat micul dejun acasă".
În ultimul exemplu, există 2 circumstanțe: ora și locul. Consultați procedura de plasare a mai multor circumstanțe într-o propoziție.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: