Limba și istoria poporului rus

Alfabete slave. Caracteristicile alfabetului chirilic.

Dezvoltarea scriptului chirilic în Rusia de la botezul Rus până în prezent.

Din experiența profesorului pe tema "Grafică" în școala generală de învățământ general







Concluzia. Importanța cunoașterii istoriei graficii ruse în stadiul actual al dezvoltării societății ruse.

Limba, ca fenomen social, este strâns legată de viața poporului, de istoria sa. Dezvoltarea limbajului este în cele din urmă determinată de progresul societății, de dezvoltarea vorbitorilor nativi.

Întrucât nevoile de schimb de idei cresc în mod constant odată cu dezvoltarea producției și economiei, a științei și tehnologiei, a vieții publice și a vieții cotidiene, astfel încât această limbă să nu-și piardă rolul de mijloc de comunicare umană, trebuie să se dezvolte constant odată cu dezvoltarea societății.

Dar trebuie remarcat faptul că în domeniul sistemului gramatical și al sistemului fonetic, legătura dintre istoria limbii și istoria poporului se dovedește a fi indirectă și foarte complexă. Aceste aspecte ale limbajului s-au dezvoltat de-a lungul multor secole și chiar milenii. Dezvoltarea structurii gramaticale și a compoziției fonetice, grafica, spre deosebire de vocabular, merge conform unor legi diferite de legile dezvoltării societății, conform legilor dezvoltării limbajului. Aceste legi servesc la dezvoltarea și îmbunătățirea limbii.

Legile interne ale muncii de dezvoltare limbajului în toate aspectele sale (vocabular, sistem de sunet și structura gramaticală), dar elementele individuale ale limbii variază inegal, la rate diferite și din diferite motive, fără a încălca integritatea limbii.

În limbaj, ca într-o oglindă, reflectă întreaga viață a societății, întreaga istorie a dezvoltării acesteia. Printre lingviști există o expresie: "Limba noastră este în același timp istoria noastră". Prin urmare, este absolut necesar să cunoaștem limba poporului nu numai în forma sa modernă, ci și în toate etapele dezvoltării sale.

O importanță deosebită, atât în ​​învățământul cognitiv, cât și în învățământul general, are cunoașterea trăsăturilor vechii limbi ruse, specificul ei, diferența dintre sistemul său lingvistic și cel modern. Cel puțin într-o măsură mică, dar în procesul de formare a studenților trebuie să se ocupe cu texte vechi din clasele de literatură în studiul cronicile vieții și povești militare, „Lay“.

Desigur, acest lucru necesită o pregătire universitară specială, dar informații generale despre schimbările din programul rusesc sunt disponibile și interesante pentru elevii de la gimnaziu din școala principală.

Oamenii de știință sugerează că o formă de scriere era în slavii estici înainte de botezul oficial al Rusiei.

Nevoia de scriere a apărut odată cu acumularea bogăției și cu dezvoltarea comerțului. A fost necesar să se scrie în scris cantitatea de bunuri, datorii, diverse obligații, în scris, pentru a stabili transferul averii acumulate prin moștenire. Scrisul a necesitat statul, în special la încheierea contractelor. Odată cu creșterea conștiinței de sine patriotice, a apărut nevoia de a înregistra evenimente istorice. A existat o nevoie de corespondență privată.

Cel mai probabil, potrivit lingvistilor, procesul de scriere în slavii, inclusiv în est, a fost după cum urmează. Inițial, slavii au scris "trăsături și tăieturi", adică un fel de scrisoare figurativă folosită pentru a scrie numele decedatului pe mormânt, inscripția numelui stăpânului sau proprietarului pe diverse produse, în cont, pentru desemnarea unor concepte păgâne.

Dar, la un anumit stadiu de dezvoltare economică și socială a slavilor „caracteristici și Reza» a devenit nepotrivit, și slavii au început să folosească pentru a scrie litere latine și grecești, dar fără reguli, fără nici un fel de sistem, la întâmplare. Dar această metodă de scriere a fost de asemenea incomodă, deoarece în alfabetul grecesc și latin nu au fost suficiente multe semne, adică litere, pentru a desemna sunetele discursului slavei. Acest inconvenient a fost eliminat în a doua jumătate a secolului I, când Constantin Filosoful (Cyril) a compus alfabetul slav.

invenția lui nu este în introducerea limbii slave în literatură și ordonarea ei, crearea alfabetului. Probabil, atunci când compilarea Kirill a avut mulți ani de experiență a slavilor în scrisoarea. alfabet Unite (chirilic) a fost stabilit în Rusia în secolul al X-lea, deși era cunoscut în Rusia încă din secolul al zecelea. Până la sfârșitul secolului al X1 rus litera chirilică găsește multe utilizări pentru doar în elita societății contemporane și a profesioniștilor pistsov-, dar, de asemenea, în rândul cetățenilor de rând, după cum reiese din scoarță de mesteacăn, găsit într-o varietate de săpături arheologice în Veliki Novgorod, Smolensk, Pskov , Vitebsk.

Popoarele slavice din cele mai vechi timpuri au folosit două alfabete: glagolitic și chirilic. Două alfabete au existat în Rusia antică. Caracterele chirilice sunt caracterizate prin litere mari, geometric corect desenate. Literele Glagoliticas sunt mai complexe și mai pretențioase (Anexa 1). În Rusia, alfabetul chirilic a devenit alfabetul dominant. În virtutea împrejurărilor, scrisoarea chirilică a devenit singura permisă, singura scrisoare posibilă de stat a Rusiei antice de la sfârșitul secolului al X-lea, după botezul printului rus Vladimir.

Introducerea unei singure limbi scrise a jucat un rol imens în dezvoltarea societății vechi rusești, deoarece numai un singur sistem alfabet poate servi cu adevărat cauzei comunicării oamenilor. Datorită introducerii unei singure limbi scrise, a fost posibil să se acumuleze experiență culturală, cunoaștere, să se dezvolte un cuvânt artistic, să se consolideze și să se păstreze lucrările verbale pentru descendenți și să se distribuie între mulți oameni.

Alfabetul chirilic, oarecum transformat ca urmare a reformelor din 1710 și 1917-1918, a ajuns în zilele noastre. În consecință, alfabetul modern rus este un descendent direct al alfabetului chirilic. Toate monumentele vechi ruse sunt scrise în alfabet chirilic.

Comparativ cu alfabetul rusesc modern, chirilicul din secolele X-XI se remarcă prin multe caracteristici. Este alcătuită din 43 de litere, fiecare având propriul nume (apendicele nr. 2); sunt utilizate diverse semne suprascriptibile (anexa nr. 3).

Primele semne indicau moliciunea consoanelor, acestea din urmă foloseau în locul literelor b și b pierdute. ortografia abreviată a cuvintelor a fost marcată de un titlu (a treia linie inferioară). Sub titlu, cuvintele obișnuite găsite în discursul vechi rusesc au fost de obicei scrise.

Scrisoarea din monumentele vechiului limbaj rusesc a fost aproape o fuziune, până în secolul al XV-lea. cuvintele nu erau separate unul de altul. Încercarea de a diviza textul în cuvinte are loc în secolul al XV-lea.

Scrisorile majore au fost folosite foarte rar, ele au fost plasate doar la începutul paragrafului. În același timp, literele majuscule, precum și majusculele, au fost vopsite cu vopsea roșie și decorate cu diverse figuri și modele. Uneori, literele majore li se dădea aspectul de flori, de păsări, de animale. De aici a apărut frazeologia "linia roșie (ie frumoasă)".







În antichitate, cărțile au fost scrise și corespondate manual. Până în secolul al XVIII-lea, coaja de pergament și de mesteacăn a servit ca material de scriere, fiind înlocuită treptat cu hârtie, prima importată, apoi cu cea proprie. Cărțile și scrisorile au fost scrise cu cerneală neagră, uneori cinnabar (vopsea roșie din mercur și sulf).

A scris pe pergament cu stilouri de pene, mai putin Lebyazhye pe scoarta de mesteacan - pisalom, pe scânduri de lemn și semne litere decupate și sculptate pe dale de piatră.

Pentru o lungă perioadă de timp de la secolul al X-lea până în prezent, scrisoarea rusă a parcurs un drum lung de dezvoltare independentă. În acest timp, au existat schimbări semnificative în instrumentele și materialul scrisorii, metoda de scriere, inscripțiile și numărul de scrisori, chiar în principiul scrisului.

Scrisoarea celor mai vechi manuscrise ruse diferă semnificativ de cea modernă grafic, în scris de mână. Grafica sa schimbat, dezvoltându-se în direcția facilitării și accelerării procesului de scriere. În dezvoltarea sa, a trecut prin trei etape principale (anexa nr. 4):

Carta este cel mai vechi tip de scriere (Х1 - Х111 в.в.).

Aceasta este o scrisoare lentă și solemnă. Se caracterizează prin litere mari, cu litere geometrice corect desenate, situate la o distanță egală unul față de celălalt și care nu sunt legate între ele.

De la mijlocul secolului al X-lea a apărut un nou tip de scriere - semi-capsulă (dreaptă și semi-oblică). Se caracterizează prin litere mici, nu caligrafice. Ei își pierd caracterul geometric și uniform, liniile drepte sunt îndoite, scrierea de mână devine neuniformă, apare un număr mare de tăieturi. În secolul al XVI-lea, cu începutul tipografiei, fontul a fost modelat după o jumătate de poveste (un font tipărit vechi).

Aproape simultan cu poluustavom (din secolul X1V.) Apare cursiv. este destinat în primul rând corespondenței private și documentelor comerciale. Scrisori scrise au scris, uneori, și lucrări literare. Această literă se caracterizează printr-o scriere coerentă a literelor vecine, o abundență care combină două sau mai multe litere într-un singur semn (ligatura). Scrisul scris de mână, aproape de scrisul modern, sa dezvoltat pe baza scrisului scris în scrisoarea de la Moscova de la sfârșitul secolului XVII - începutul secolului XVIII.

Odata cu dezvoltarea de litere rusești grafice schimbat și structura alfa-alfa. scrisoare Kirillovskoye chiar de la începutul existenței sale în Rusia, adaptarea treptată la sistemul de sunet în schimbare a limbii ruse. De exemplu, deja în X1 - secolele X11 în loc de litere ... (loc mare) și ... (jus mici) a început să scrie ... (...) și ... (S0, pentru că în limba veche a nasului X1 nu a fost vocalelor sau toamna. așa-numitele scrisori reduse ale vocalelor b (PE) și b (Eph) sunt omise sau înlocuite cu modificate corespunzător pronunțat D și E.

Scrisoarea lui Kirillov a existat fără nici o schimbare până la începutul secolului al XV-lea. Doar un pic a simplificat inscripția literelor și, mai rar, a început să folosească câteva litere: ... (yus large), ... (yus small), ... (ksi), ... (psi).

Un rol foarte important în dezvoltarea scrisorilor rusești a fost jucat de reforma alfabetului rusesc, care a avut loc la începutul secolului al XV-lea. La rândul lui Petru 1, vechea literatură tipărită (biserică) a fost înlocuită cu un nou tip de scrisoare, așa-numitul tip "civil". Simplificarea alfabetului antic a fost cerută de viața care se dezvoltă foarte rapid. A fost necesar să se facă un font inteligibil pentru publicul larg.

Noul alfabet "civil" Peter 1 aprobat în 1710. Reforma a fost următoarea:

1). Literele au venit cu o formă mai simplă și mai convenabilă

2). ABC-ul expulzat unele scrisori suplimentare (jus mare, jus mici, de la, chi, psi, etc.), în schimb a început să scrie ... Am introdus litera e, au aruncat accente și Titley, numere de litere au fost înlocuite cu cifre arabe.

Reforma efectuată sub conducerea lui Petru 1 a avut o mare importanță culturală și istorică în viața țării noastre. Aceasta a dezvăluit oportunități largi pentru dezvoltarea ulterioară a culturii și a scrisului rusesc. Alfabetul civil a existat fără modificări semnificative până în 1917.

Alfabetul rus a devenit ulterior baza de scriere modernă a majorității popoarelor din Rusia și a spațiului post-sovietic. Scrisoarea, construită pe bază chirilică, servește acum peste 60 de popoare, reprezentând aproximativ 10% din populația lumii.

Cum putem organiza lucrări privind studierea problemei reformei alfabetului slavic în clasele de limbă și literatură rusă de la școala principală?

În biroul limbii și literaturii rusești există un stand de lucru "ABC - la înțelepciunea pasului", "de la alfabetul chirilic la cel modern", alcătuit din următoarele secțiuni:

1. limba rusă și alte limbi slave;

2. Alfabetul chirilic

3. informații despre creatorii alfabetului slavic Chiril și Metodiu;

4. Evoluția manuscrisului rus (charter, semi-corp, ligatura, literă cursivă și civilă din secolul al XVII-lea); caracterizarea scrierii de mână;

5. eșantioane de scriere de mână din secolele XI-XVII;

Adevărul rusesc în conformitate cu Lista Trinității din secolul al XIV-lea

Prima apostolă tipărită (1564)

Un fragment dintr-o scrisoare a lui Ivan Ivan teribilul lui Andrei Kurbovsky

7. Caracteristicile reformei lui Petru I (1710)

8. Caracteristicile reformelor din anii 1917 - 18 ani.

Materialele acestui stand, precum și alte materiale de distribuție, profesorul atrage atunci când lucrează la materiale educaționale.

De exemplu, în clasa a 5-a, când studiază tema "Alphabet", studenții primesc fotocopii ale alfabetului chirilic cu următoarele sarcini:

Comparați compoziția cantitativă a literelor în alfabetul modern și în alfabetul chirilic

Ce diferențe în inscripțiile literelor au fost observate de către elevi.

După terminarea celei de-a doua sarcini, studenții sunt informați că împreună cu alfabetul chirilic există un glagolit. În același timp, arată ceea ce distinge primele litere dintr-un alfabet. Profesorul spune asta. că glagolitul din Rusia nu sa înrădăcinat din cauza complexității excesive și pretențiozității scrisorilor.

Elevii găsesc rapid o diferență în numele literelor alfabetului chirilic și alfabetului modern. Și apoi studenții înțeleg cu ușurință. de unde apare cuvântul "alfabet".

În clasa a 6-a în studiul temei „frazeologiei“ se propune exercitarea de origine phraseologism „Red Line“ (Ex. №). raționament verbal poate completa perfect cartela cu o fotocopie a primei pagini a „Ostrom Evangheliei“ (1056-1057) .Uchaschiesya obține o reprezentare vizuală a modului de lucru al scribi vechi, dorința lor de a transforma munca lor într-o operă de artă. (Anexa 5)

În manualul de limbă rusă pentru gradul 7, când studiază tema "Împărtășanie", este oferit un exercițiu # 74 cu materiale pe litere de mesteacăn. Profesorului i se oferă ocazia să vorbească despre răspândirea cunoștințelor în Antica Rusă în rândul populației generale a orașelor Novgorod, Pskov, Smolensk și altele. Elevilor li se dă posibilitatea să ia în considerare o copie a scrisorii de coajă de mesteacan de la Novgorod, care este scrisă cu o jumătate de propoziție

La lecțiile de literatură din clasele a VIII-a și a IX-a, sunt studiate lucrări ale literaturii antice ruse (cronici, vieți, romane militare, "The Lay of the Host of Igor"). Fără lucrări pregătitoare, este dificil pentru elevi să perceapă aceste texte. Puteți organiza activitatea de cercetare a studenților după cum urmează. Înainte de începerea studiului operei, trebuie să selectați o lecție pentru a lucra cu textele originale.

Elevii primesc următoarea fișă: alfabetul chirilic, copii ale textelor, de exemplu "moartea lui Oleg din calul său" din "Povestea trecutului" (anexa nr.)

Cu ajutorul profesorului, elevii lucrează cu textul. Până la sfârșitul lecției dobândesc unele abilități în citirea textului în limba rusă veche. Lucrarea este interesantă pentru studenți. (nr. 7)

Lucrări similare ca o consolidare a competențelor de a lucra cu textele vechi ruse ar trebui să se desfășoare în clasa a IX-a atunci când studiază campania "Lay of the Igor". Ca o completare, studenții sunt invitați să asculte gramofonul.

Elevii ar trebui să aibă o idee despre modul în care discursul a sunat în limba rusă veche. (Gramzapis (introducere la "Campania lui Igor al lui Igor" de A. Kiselev (lectură) și M. Seversky (gusli)).

Lista literaturii utilizate:

1.T.G.Vinokur. Vechiul limb rusesc.M.1961

2. N.G.Samsonov. Vechea limbă rusă. M.Vysshaya shkola.1973

3. L. Shotskaya. Colecție de exerciții despre istoria limbii literare ruse. M.Prosvyaschenie.1984

4. K.S. Gorbaciovici. Modificarea normelor limbii literare ruse. L..1971.

5. L.T. Grigoryan. Limba mea este prietenul meu. M.Prosveschenie.1976.

Documente conexe:

și păstrate în popoarele iraniene ale zilelor noastre, după cum rezultă din datele limbii și folclorului. Cu toate acestea. cele mai vechi știri scrise despre slavii. T. 1. P. 221. 61 Vezi Krivoshee Yu.V. Religia slavilor orientali în ajunul botezului Rus. 18. 18. Istorie.

funcții ale limbajului scris. care se utilizează la scrierea textului. Odată cu botezul Rus, limba slavonă a Bisericii primește. an. "Limbajul" Adevărului rusesc "este o limbă vorbită prelucrată literar a slavilor orientali. reaprovizionare.

atâta timp cât oamenii. Raportul a fost dat cu o scurtă prezentare a istoriei Bisericii ruse. clasa Institutului de limbi orientale Lazarevsky. dar de acolo. cu raportul "1000 de ani de la botezul Rusului". nativ pentru toți slavii. centrul lumii. clerul să-și dea un angajament scris față de.

istoria limbii literare ruse. A fost pusă sarcina serioasă de a cerceta istoria limbajului scris vechi rusesc. istoria RUS "a literaturii literare a secolului al XVIII-lea (cartea rezumatelor la întâlnirea cu probleme de studiere a istoriei rusești.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: