Johann Goethe




Spiritul meu se îndreaptă spre cer
În mod ciudat:
Nu mă voi lăsa, într-adevăr
Pe drumul spre țările vechi?
Nu, vreau să rămân aici,
Într-o lume neîngrădită,
Să bei vin și să cânți,






Și sună un pahar!

Dacă cineva, prietenii,
El va întreba ce este cu mine;
Este glorios să trăiesc, voi răspunde,
Uneori pe pământ,
Și așa, jur
Onoare și suflet,
Nu voi fi niciodată separat
Cu pământul dulce.

Dar, în timp ce suntem la masă,
Setea nu este interzisă, -
Lăsați-l să cânte în romul de pahare
În timp cu liniile poetului!
Vom fi vinovați în ceasul nostru,
Cine este, în lume, -
Vom merge nebun, în timp ce avem
Prietenia este caldă.

Deci, pentru sănătatea celor sănătoși,






Aceia a căror viață este bucurie!
Primul prăjit al regelui,
În urma ceremoniei:
Pentru a tune vrăjmașii voștri
A fost el, a trebuit să bea,
Deci, el a stat pe tron,
Nu regretați sarcina!

Și acum sticla este mai plină
Și mai multă sete,
Pe singurul lui
Toată lumea crede.
Eu beau cu cel care este pentru totdeauna
M-am îndrăgostit odată,
Pentru frumosul meu
Beau de două ori la rând!

Al treilea scor este un toast pentru cei care,
Cine a împărțit ani de zile
Amuzament și bucurie amiabile
Cu inimile noastre.
Băutura este plăcută și ușoară
Pentru prieteni cu prietenii -
Și pentru cei care sunt departe,
Și pentru cei care sunt cu noi.

Flux de bucurie furtunoasă
Nu pot să mă îngăduiesc,
Nu voi obosi fără sfârșit
Îmi cânt prietenia.
Bate la ușă probleme,
Vom îmbrățișa,
Soarele Prieteniei Niciodată
Nu fade, frați!

Crede-mă, calea nu este aproape
La mare, de la prag,
Există multe mori de măcinat aici,
Și aici sunt multe drumuri.
Și alții beau, ca noi, -
Eu nu le judec cu strictețe, -
Binecuvântarea lumii - acolo
Drumul ne conduce.

Traducere: A. Globa







Trimiteți-le prietenilor: