Cum zeul sa transformat într-un videoclip pe pepene verde, interesant, lazarev sergei nikolaevich

Cum zeul sa transformat într-un videoclip pe pepene verde, interesant, lazarev sergei nikolaevich


Az "A" (1) - Sunt o persoană cu conștiința sa interioară despre sine. Acesta este Dumnezeu care trăiește și creează pe pământ.
Zeii "B" () - Mulți zei din vechea cultură slavă care guvernează tot ce există pe Pământ și în Cer. Acesta este Creatorul, care are scopurile sale și voința lui.






În di "B" (2) - Să știi, așa să știi. Știu, am informații.
Verbe "G" (3) - Pentru a vorbi. - Vorbește, transmite informații altor persoane.
Bun venit "D" (4) - faptă bună, deschidere, sensibilitate, acțiuni corecte ale unei persoane.
Există un "E" (5) - Ființa este o formă de viață în care o persoană locuiește, nivelul de trai pe care la atins.
Емь «ДЕ» () - Conexiune, preposition, definiție.
Belly "F" () - Viața omului, creativitatea, faptele sale creatoare.
S o lo "DZ" (6) - Foarte, foarte, foarte mult. Până acum ei spun: este amar, este foarte dulce.
Pământul "Z" (7) - Aplicarea energiilor creației. Corpul ceresc se mișcă în jurul luminării, reflectând semănarea lui.
"Și (lung)" (8) - Uniune, unitate, unitate.
"Și (adevărat)" (10) - Universul. Sistemul universului, toate lumile existente în natură.
"Și (jumătate scurt)" () - Comunitate. Unificarea persoanelor care sunt legate de interese comune.
Gerv "GC" () - Sincer, frumos, neobișnuit.
Kako "K" (20) - Volumul de orice dimensiune, fie că este o picătură sau un ocean.
Oameni "L" (30) - Oameni pașnici, comunitate.
Gândire? "M" (40) - Gândire; gândește-te, reflectă.
"N" (50) - Aceasta este starea internă a omului. Asta e al nostru, aproape, nativ, patrimonial.
E "O" (70) - Cineva, ceva. Clădire aprinsă de pe pământ.
Pacea "P" (80) - Starea de sirene, inabilitate, inactivitate, absenta indignarii si alarma.
Рцыы "Р" (100) - Vorbire, o formă de comunicare a oamenilor cu ajutorul limbajului.
Cuvântul "ES" (200) - Originea gândirii. Ideea încorporată în viață. Din cuvinte, vorbirea este un mijloc de comunicare a oamenilor.
Ferm "TE" (300) - aprobarea de mai sus, decret, indicație, definiție. "Așa a fost, așa este, va fi așa."
Укъ "У" () - Apelați, apelați vocea, sunetul versiunii.
Stea "OU" (400) - Apelul interior al inimii. Experiență emoțională puternică, trezirea la acțiune.
Фррт «Ф» (500) - Mândria, stima de sine. Conștiinciozitate, simplitate, incoruptibilitate, impecabilitate, veridicitate, nobilitate.
Х ръ "Х" (600) - Armonie, echilibru mondial. Reciprocitatea universală în lume. Ordinea divină.
De la "FROM" () - Până acum, până acum, rezultatul final, sfârșitul, atingerea scopului.
Qi "C" (900) - Un scop, un sistem de aspirație.
Chervl "Ä" (90) - Roșu, frumos, frumos.
SHA "SHA" () - Tacerea, liniștea, spațiul, pacea.
Personalul "ШТ" () - Densitatea, adâncimea de zbor a gândirii, diversitatea, starea incertă.
Еръ «О (краткое)» () - Duritate, activitate creativă, creație de ceva în procesul de acțiune.
Era "Y (moale)" () - Unitate, conjuncție.
Ere "E (scurt)" () - viața creată, care ne este dată de Dumnezeu.
Ятъ «ИЕ» () - Legătură divină.
Yun "Yu" () - Mișcarea în afara fluxului principal.
Ary «A (scurt)»
Edo "IE (scurt)"
Om "OM"
Este "E (nazal)"
"E (scurt nazal)"
Yota "Y (scurt nazal)"
Aceste scrisori sunt plasate atunci când vine vorba de conceptele celeste mai mari care stau deasupra simțurilor.
Ota "O (scurtă nazală)" () - sunt puse când vine vorba de concepte celeste mai mari care stau deasupra simțurilor.
Xi "KS" (60) - Spiritul
Psi "PS" (700) - Sufletul
Phyta "F" (9) - Unitatea spiritului. Puterea cu care o persoană poate să-și urmeze propria cale de viață.
Izhitsa "Și (soft)" - Starea de echilibru, consonanță și acord. Bunătate și îndurare.
Izha "(d)" - reflectă caracteristica mișcării timpului (o măsură a timpului). (MIR) este cea mai mică fracțiune din timpul folosit de strămoșii noștri.







LA ANIVERSAREA 90 A DECLARULUI PRIVIND INTRODUCEREA NOIOR ORGANOFOGRAFII

Acest material a fost primit de mult timp în Redacția "Rusă Herald" din St. Petersburg de la Alexei Fedorov, apoi membru al Societății pentru Renașterea tradițiilor spirituale din Rusia.

Mandatul său a fost filantropul de la St. Petersburg S. V. Rogov, după moartea căruia, din păcate, societatea a încetat să mai existe. Cu toate acestea, a reușit să organizeze o conferință științifică și practică "Soarta ortografiei rusești".

Multe caracteristici gramaticale ale scrisorii rusești s-au schimbat, de asemenea. Textul decretului, sa afirmat că noile norme sunt proiectate comisariatului, dar în realitate bolșevicii au profitat de vechiul comisiei de proiect ortografiei, format la Academia de Științe la începutul secolului, la inițiativa societăților pedagogice Kazan și Moscova.

profesorii Kazan au plâns atunci dificultățile, „asimilarea străinilor cu cultura rusă“, și moscoviții, având în vedere all-rus standard de accent, numit pentru distrugerea „yat“, a coincis în pronunția lor cu „E“. Comisia era condusă de reprezentanții școlii din Moscova, deci nu este surprinzător faptul că "simplistii" erau o majoritate clară în ea.

Cum zeul sa transformat într-un videoclip pe pepene verde, interesant, lazarev sergei nikolaevich

Această comisie sa întâlnit de trei ori - în 1904, 1912 și pentru ultima dată, la insistența guvernului interimar, în mai 1917 (dar într-o altă compoziție). Deciziile acestor întâlniri nu au fost niciodată susținute de Academia de Științe, mai ales că proiectul unei astfel de reforme radicale nu a găsit simpatie între partea educată a societății rusești. Declarațiile lui L.N. Tolstoy, I.A. Bunina, I.E. Repin și mulți alți oameni celebri despre daunele și absurditatea acestui risc.

Nu există nicio îndoială că această "reformă" anti-culturală și anti-ortodoxă NU S-ar fi împlinit NICIODATĂ, dacă nu ar fi vorba de bolșevici cu metodele lor "specifice".

Majoritatea ziarelor, în ciuda amenințării închiderii, au continuat să apară în ortografia "veche". În instituțiile culturale din Petrograd au avut loc numeroase reuniuni care protestau împotriva denaturării averii naționale. Foarte popular a fost raportul artistului-arhitect B. Nikolayev, care a apărat ortografia rusă din punct de vedere grafic.

Rezoluțiile acestor întâlniri au fost trimise noului guvern, însă toate au fost în zadar. Folosirea ortografiei tradiționale a fost echivalată cu complicitatea contrarevoluției. Memoria oamenilor a păstrat poveștile marinarilor revoluționari, baionetați care au hackat înregistrările de numerar și au confiscat literele "extra". (De aceea, până în anii '40, ziarele au folosit un apostrof în locul celui capturat de Kommersant).

Bisericile au fost de asemenea distruse. În loc de „reconversie profesională forțat pe cei care au învățat deja regulile prezhdnego ortografiei“, a declarat în decretul de reformă treptată în școală și pentru a evita domnea arbitrariului completă, în special în provinciile. Politizarea absolută a problemei de ortografie a ajuns la începutul războiului civil: „proletare“ „Garda Albă“ Spell-l, „Popovski“, spre deosebire de scrisori

Cum zeul sa transformat într-un videoclip pe pepene verde, interesant, lazarev sergei nikolaevich

Este caracteristic faptul că în acei ani problema romanizării scrisului rus a fost discutată serios în presa sovietică. Acest lucru nu este surprinzător, deoarece decretele bolșevice, distrugând sistemul stabil de scriere rusă, au creat un precedent pentru experimente ulterioare asupra limbii.

Timp de 90 de ani, multe proiecte au apărut și mai mult "simplificarea" ortografiei, din fericire nerealizată. „Fir roșu“, prin toate aceste decrete, circulare, decrete și proiecte a avut loc preocupare pentru „străini“, „masele largi“, „semi-analfabeți și analfabet“, „Est lucrătorilor și Vest“ (1930) - adică, despre oricine, dar o persoană rusă competentă.

După ce a părăsit Rusia împreună cu Armata Albă, ortografia istorică continuă să fie păstrată în emigrarea noastră. Până în prezent în rusă în străinătate merge cărți și reviste în ortografia "veche", reeditare manuale clasice și dicționare.

În ultimii ani, interesul pentru vorbirea tradițională scrisă a apărut în Rusia.

Cum zeul sa transformat într-un videoclip pe pepene verde, interesant, lazarev sergei nikolaevich

Oamenii de știință și specialiști din Sankt-Petersburg, Moscova, Petrozavodsk și alte orașe au fost în favoarea unei reveniri treptate la viața culturală a ortografia rusă istorică. Mulți vorbitori a remarcat faptul că declinul actual al limbii scrise și vorbite, vulnerabilitatea la expansiunea engleză și jargonul sunt direct legate de schimbări în codul cultural al poporului rus care au avut loc în 1918.

Prin urmare, gândindu-ne la viitorul Patriei noastre, trebuie să ne amintim cum a început să cadă. După cum B. Nicholas a scris în 1918: „discursul grafic rusesc este la fel de mult creativitatea colectivă a oamenilor, precum și orală și responsabilitatea pentru prejudiciul pe care cade pe noi toți.“

Scrisoarea inițială a lui Drevelslavenskaya (Andrey Ivashko)







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: