Cearta (pusik-stsuko)

Ei bine, iubitule, vrei să dai ușa?
Vaza se va rostogoli pe raft,
Haide, fi pierderea mea,
Cu mine, pentru că nu se vorbește,
Ieri am fost cu tine "păsărică,






Astăzi este o cățea, ragazzo mea,
Pe frâne nu sunt în jos,
Haide, continua să jură,
Parfumul este instabil? Nu, este o greșeală,
Ca un burete, absoarbe pielea,
Spiritele ei sunt cu voi ... Totul este instabil,
Și se pare că nu va ajuta
Pentru mine nici un vin, nici o cearta cu tipete
(Da, țip, îmi pare rău, dragă)
Și nu o icoană cu fața lui Dumnezeu,
(El este încă un fiu, a fost greșit, dragă),
Fereastra se agită, tramvaiul este seara,
M-am întors, nu pot vedea lacrimi,






Eu îmi trag umerii,
Înainte de el este foarte jenant.
Pleacă. Taie-l. Tear ... Dar fă-o,
Orice, dar el însuși. Într-o zi
Voi desena o imagine cu creta,
Desert - pentru a vedea setea.
Vrei cuvinte? Pleacă repede.
Cuvintele mele nu sunt dulci,
Resentimentul nu umple o flacără, -
Deja aprins. Fără a se uita înapoi
Mă voi lăsa și primul contor
Luați-mă, dacă nu apreciați.
Pentru întâlniri de o oră, întotdeauna neglijent,
Confortabil, draga mea? Nu vă schimbați
Nu ești nimic. Pleacă. Deci, este necesar.
Uita-te.
Și eu ... abia pot.
Cât de repede se răcește cina?
Stai jos, mâncați, dacă nu este dat ...

---------------
ragazzo (ital.) - 1) băiat, adolescent; 2) dragă

Impresionant. Îi plăcea. Mulțumesc.

Această lucrare are 6 recenzii. aici este afișată ultima, restul în lista completă.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: