Muntele Fedorino

Povestiri

1 Ridează sita în câmpuri, Un jgheab în pajiști. Pentru o mătură de lopată De-a lungul străzii a mers. Axe, apoi, axe, Deci, se toarnă de pe munte. Capra era înspăimântată, mi-am răspândit ochii: "Ce este, de ce, nu înțeleg nimic". 2 Dar, ca un picior de fier negru, am alergat și am făcut un poker.







Și cuțitele spulberau pe stradă: "Hei, țineți, țineți, țineți, țineți, țineți!" Și tigaia pe fugă A călcat fierul: "Eu alerg, alerg, alerg, nu pot să țin!" Asta e ceainicul din spatele oalei de cafea care rulează, Tarotorit, zgomotos, zgomotos. Fierul rulează înțepenit, prin puddles, peste puddles sari peste. Și în spatele lor farfurioare, farfurioare - Tzin-la-la! Tink-la-la! De-a lungul străzii se grăbesc - Tzyn-la-la! Tink-la-la! Pe ochelari - Tink! - Poticni, Și ochelari - Tink! Și tigaia se mișcă, bâlbâi și bate: "Unde te duci? Unde? Unde? Unde?" Și în spatele furculițelor, ochelari și sticle, cupe și linguri, sare pe drum. O masă a căzut din fereastră și a mers, a plecat, a plecat, a plecat, a plecat. Și pe ea și pe ea, Ca o călărie, Samovarishche stă și strigă la tovarășii lui: "Du-te, fugi, salvează!" Și în conducta de fier: "Bu-bu-bu! Bu-bu-bu!" 3 Și în spatele ei, de-a lungul gardului, bunicuța Fyodor plimbă: "Oh-oh-oh! Oh-oh-oh-oh Du-te acasă!" Dar mlaștina a răspuns: "M-am supărat pe Fedor!" Și pokerul a spus: "Eu nu sunt un slujitor al Fedor!" O farfurie de porțelan Abia Fyodorov râde: "Niciodată noi, niciodată Nu te mai întorci aici!" Apoi, pisicile Fedorins își strângeau cozile, Ran în plină desfășurare. Pentru a aduce înapoi feluri de mâncare: „Hei, placi stupide Ce sari, dacă vă place veverițe care rulează în jurul valorii în afara porților unei vrabie lipsit de experiență te va cădea într-un șanț, te va scufunda în mlaștină Nu merge, așteptați un minut, sa întors acasă?.!“ Dar plăcile se învârt, se răsucesc, iar Fedora nu este dat: "Este mai bine să disparăm pe teren, dar nu vom merge la Fedor!" 4 Trecutul de pui a fugit Și a văzut feluri de mâncare: "Unde să, unde? Unde și unde?" Și a răspuns la feluri de mâncare: "Am avut o femeie rea, nu ne-a plăcut, Beale, ne-a bătut, a căzut, a crăpat, am ucis-o!" "Ko-ko-ko! Ko-ko-ko! Nu a fost ușor să trăiți cu voi!" „Da, - a remarcat bazinul de cupru - Uite-ka să ne: Suntem rupte, bătuți, udate cu noroi ne uităm-ka te într-o cadă - și a vedea în cazul în care broasca Look-ka te într-o cadă - gândaci roire acolo, Ottogo- .. atunci noi, de la femeie, am fugit ca un broasca, si ne plimbam pe campuri, in mlaștini, în pajiști și la slob-zamarah, nu ne vom mai întoarce! " 5 Și au alergat pe o pădure, pe Rode pe niște cătușe și pe umflături. Și femeia săracă este singură, și ea plânge și ea plânge. O femeie ar sta la masă, da, masa a părăsit poarta. Voi bea o supă de varză de femeie, da, căutați o oală! Și paharele au dispărut, și ochelarii, au rămas doar gandacii. Vai de Fedor, Grief! 6 O cuvă înainte și înainte În câmpuri, în mlaștini merge. Și ceainicul șopti la fier: "Nu pot continua". Și farfuriile au început să plângă: "Nu este mai bine să te întorci?" Iar țipa spuse: "Vai, sunt rupt, rupt!" Dar mâncarea a spus: "Uite, cine este în spatele ei?" Și ei văd: în spatele lor din borul întunecat Go-hobbling Fedor. Dar sa întâmplat o minune: Fyodor a devenit bun. Liniștit în spatele lor se duce și cântec liniștit cântă :. „Oh, sărac al meu orfan, fiare de călcat și tigăi meu Tu, Du-te-ka, murdar, acasă, am apă vă spălați cheia voi curăța nisip dumneavoastră, Okachu vă apă clocotită, și vă va din nou , Ca soarele, strălucește, Și voi ridica gunoiul putred, Prusakov și păianjenii voi ridica! " Și zgomotul spuse: - Îmi pare rău pentru Fedor. Și paharul a spus: "Oh, este o sărăcie!" Și farfurii au spus: "Ar trebui să ne întoarcem!" Și fiarele au spus: "Noi nu suntem dușmani ai lui Fedor!" 7 Lung, lung sărutat Și le-a mângâiat, udată, spălată. Le-a clătit. "Nu voi face, nu voi insulta felurile de mâncare". Voi fi, voi mânca feluri de mâncare Și iubesc și respect! " Vasele râde, Samovar a făcut o clipă: "Ei bine, Fedor, așa să fie, suntem bucuroși să vă iertăm!" Au zburat, dădu-i lui Fedor direct în cuptor! Au început să se prăjească, au început să se coace, - Fedor va avea și clătite și plăcinte! O mătură și o mătură - veselă - am dansat, am jucat, măturat, și nici nu am lăsat nici un pic de praf la Fedor. Și farfuriile erau încântate: Tink-la-la! Tink-la-la! Și ei dans și râd - Tink-la-la! Tink-la-la! Și pe un scaun alb Da brodate servetele samovar standuri, ca și în cazul în care căldura este pornit, și umflării, și o femeie priviri: „! Eu iert Fedorushku, dulce trata ceai te mănâncă, mănâncă, Theodore Egorovna“







Alte poezii de Korney Chukovsky







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: