Limba engleză - discurs indirect

Limba engleză - discurs indirect

După cum a apărut, a evoluat și a început procesul de formare a limbii engleze. Să începem cu faptul că istoricul a dezvoltat limba engleză împreună cu istoria Angliei.







Atunci când convertiți discursul direct la discursul indirect (Vorbire raportată), trebuie să efectuați următoarele transformări:

1. Dacă propoziția principală este în trecut, clauza subordonată este convertită în conformitate cu regulile de armonizare în timp.

Ea a spus: "Mă simt bine azi."
Ea a spus că a fost bine în acea zi.

2. Înlocuirea circumstanțelor timpului și a pronumelor demonstrative.

acum - acum
aici - aici
asta, asta - asta, asta
astăzi - astăzi
mâine - mâine
ieri ieri
săptămâna viitoare - săptămâna viitoare
anul viitor - anul viitor
săptămâna trecută - săptămâna trecută
anul trecut - anul trecut

apoi - atunci
acolo - acolo
că, cei - că, aceia
acea zi - acea zi
(a) a doua zi, a doua zi - a doua zi
cu o zi înainte






săptămâna viitoare, săptămâna următoare - săptămâna viitoare
anul următor, anul următor - anul viitor
în săptămâna anterioară - cu o săptămână înainte
cu un an înainte - cu un an înainte

3. În discursul colocvial, această înlocuire nu poate fi făcută dacă evenimentele sunt încă relevante.

A spus că pleacă astăzi.

4. De asemenea, timpul nu poate fi convertit dacă evenimentele sunt încă relevante.

A spus că era în Londra. sau a spus că este în Londra.

5. În cazul în care propunerea principală este în viitor sau în prezent, atunci acordul de timp nu se face.

Spune că zboară spre Londra.

6. Past Simple - Past Perfect

Mi-a spus că a fost la Londra.

7. Dacă spui nimănui ce sa spus, atunci spune-i spus / spus:

Mi-a spus că a fost la Londra.
A spus că a trebuit să vină la Londra.

8. Dacă nu specificați, atunci - a spus.

A spus că a fost la Londra.
Ce ți-a spus?
Ce ți-a spus?

9. În întrebarea indirectă, vom schimba verbul întrebăm:

se întreba
a vrut să știe
a răspuns
a răspuns

10. Unele declarații sunt înlocuite de verbe.

În regulă - de acord sau de plăcere
Nu - a refuzat
Să. - a sugerat (a face)

11. a spus (smb.) Și cere (smb) are de asemenea sensul unei ordine, o cerere.

Păstrați liniște! - Mi-a spus să mă liniștesc.
Închide ușa! - Mi-a cerut să închid ușa.

12. Înlocuirea verbelor modale cu formele lor anterioare sau echivalentele lor în forma trecută.

Am putea merge. Am putut (alegerea noastră) să meargă.
Nu am putut merge. Nu am putut (circumstanțele nu au permis) să meargă.
Am putea merge. Putem (poate) să mergem.
Nu ni sa permis să mergem. Nu am putut (nu ni sa permis să mergem).

14. Coordonarea timpului.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: