Lecția # 2 Cum să adresați o întrebare în limba chineză

吃 - Chī - să mănânce
饭 - fàn - alimente 吃饭 - chīfàn - să mănânce (literalmente: să mănânce alimente)
要-yào - vreau; intenţionez
不 - bù - Nu, nu (o particulă de negare)






________ - mei - nu; din stoc
有 - Yǒu ​​- este; în stoc
没有 = 没 = nu este disponibil, (nu este disponibil)
睡 - shuì - să dorm
睡 - shuìjiào - somn
么 - - shéCe - ce
时候 - shihou - timp
什么 时候 - shenme shihou - când; ce oră

În chineză există trei modalități de a pune o întrebare. Să le analizăm în detaliu.
Prima cale. Puneți particula interogantă 吗 ma la sfârșitul propoziției
Exemple de fraze:
你 是 学生 - Declarație: Ești student
你 是 学生 吗? - Întrebare: Ești student?
你 要 睡י - Declarație: Vreți să dormiți?
你 要 睡 吗 吗? - Întrebare: Vrei să dormi?
李娜 要 吃饭 - Declarație: Lina vrea să mănânce
李娜 要 吃饭 吗? - Întrebare: Lina vrea să mănânce?
萨沙 吃饭 - Declarație. Sasha mănâncă
萨沙 吃饭 吗? - Întrebarea. Sasha mănâncă?

A doua cale. Întrebați întrebarea repetând verbul prin negarea 不 sau 没.
În acest caz, nu puneți 吗 la sfârșitul sentinței.
Exemple de fraze:
你 要 不要 吃饭? - ni yao bu yao chi fan? - Vrei să nu mănânci?
萨沙 是 不是 学生? - sasha shibushi xuesheng? "Sasha nu este student?"
李娜 吃 不 吃饭? - Lina chi bu chi fan? - Lina nu mănâncă?
你 要 不要 睡? - Ni yao bu yao shui jiao? - Vrei să nu dormi?

A treia cale.
Pentru o întrebare este suficient ca în propoziție să existe un cuvânt de întrebare. Cine? - 谁 (shei), ce? - 什么 (shenme), care unul? - 什么 样 (shenmeyang) și așa mai departe.
Exemple de fraze: 萨沙 吃 什么? - Ce mănâncă Sasha?
- Lina cine? (Lina este cine?)
- Când dormi? Citiți un dialog simplu:
李娜, 你好 - Lina, nihao - Lina bună






你好 萨沙 - Nihao sasha - Bună Sasha
你 要 不要 吃饭? - ni yao bu yao chi fan? - Nu vrei să mănânci
我 不要 吃饭, 我 要 睡 - - - - bu bu bu bu ch ch,,,, sh sh sh -

Negarea în limba chineză Pentru a nega un verb: 不 bu - nu; nr.
De exemplu:
睡 - shui jiao - somn
不 睡ن - bu shui jiao - nu dormi
要 - yao - vreau
不要 - bu yao - nu vreau să
吃 - chi - să mănânce
不吃 - bu chi - nu mănâncă

Să facem cele mai simple propuneri:
我 不要 睡 - - wǒ bùyào shuìjiào - Nu vreau să dorm.
萨沙 你 不要 吃饭 吗? - sà shā nǐ bùyào chīfàn ma - Sasha nu vrei sa mananci?

De asemenea, pentru negație, se folosește particula 没 mei - indică absența. A folosit pentru a nega timpul trecut. Adică, nu a existat nicio acțiune.
Deci: care este diferența fundamentală dintre frazele 我 不吃 și 我 没吃 我 不吃 - Eu nu mănânc. (Nu mănânc, refuz să mănânc)
我 没吃 - Nu m-am mâncat. (literalmente: O astfel de acțiune ca 吃 nu este disponibilă, nu a fost) Deci, întrebarea: 你 要 睡? 吗? Vrei să dormi? Răspunsul "Nu vreau să dorm" va suna așa: 我 不要 睡י Și la întrebarea: 你 睡 吗 吗? Adormi? Răspunsul "Nu dorm" (nu am un vis în stoc) va suna așa: 我 想 睡 睡 or

Exemple de scurte pentru încălzire: 2-2 你 的 车 ni de che masina ta (literalmente: tu 的 mașină) 小张 的 车 xiao mașină de Zhang Xiao Zhang che (literal: SyaoChzhan 的 mașină) 我 的 车 aviz de che Mașina mea ( literal: am 的 mașină) 小张 的 车 吗 xiao de che ma zhang ?? Mașina Xiao Zhang? (Literal: Xiao Zhang mașină 的) 你 的 车 吗 ni de che ma ?? Mașina ta? (Sper că vor înțelege deja modul în care traducerea literală) 我 的 车 吗? Wo de che ma? Mașina mea?这 是 你 的 车 Zhe shi ni de che Aceasta este masina ta (literalmente:. Este tine 的 mașină // 是 - mânca determină ce este obiectul) 这 是 我 的 车 Zhe shi wo de che Aceasta este masina mea 这 是 小张 的 车 Zhe shi xiao de che Acest zhang mașină SyaoChzhana 这 是 小苗 的 车 Zhe shi xiao miao de che Această mașină Xiao Miao 这 是 你 的 车 吗? Zhe shi ni de che ma? Este aceasta masina ta? Dialog pentru fixarea materialului. 2-3 你好 小张 nihao xiaozhang Buna ziua Xiao Zhang 你好 小苗 nihao xiaomiao Buna ziua Xiao Miao 这 是 你 的 车 吗? Shi ni de che ma? Aceasta este masina ta (literalmente: este o mașină de tine 的 吗?) 是 我 的 shi wo de meu (literal: este al meu). 你 会 开车 吗 ni hui kai che ma ?. Știi cum să conduci o mașină?我 会 开. 你 呢? Wo hui kai. ni ne? Pot conduce! Și tu?我 不会. 我 想 学 开车. Wo bu hui. wo xiang xue kai che Nu știu cum. Vreau să învăț cum să conduc o mașină. Cel mai important lucru din această lecție este să înțelegi semnificația cuvântului - să identifice obiectul cu ceva. De exemplu, 我 是 人 este tradus ca "Eu sunt o persoană".







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: