Înfrângerea traducerii, pronunției, transcrierii, exemple de utilizare

înfrângerea, înfrângerea, epavă, victorie, înfrângere?

substantiv ▼

- învinge; debandadă

înfrângerea unui partid - înfrângerea partidului (în alegeri etc.)






înfrângerea unui proiect de lege - eșecul unui proiect de lege (în parlament)
înfrângerea punctelor. înfrângerea cu puncte
a impune / a administra / o înfrângere la smb. Pentru a face munca lui Smb înfrângerea pentru a învinge smb.
a suferi / a fi înfrânți

- colaps (așteptări)

- toate planurile mele s-au prăbușit

- jur. anulare, anulare

verbul ▼

- pentru a învinge, pentru a rupe

să învingă dușmanul, să învingă dușmanul, să învingă dușmanul
să învingă un candidat
pentru a învinge smb. pe puncte - sport. castiga un meci / lupta, o intalnire / puncte
pentru a învinge în detaliu. smash în bucăți
după șase ore de dezbatere, au învins moțiunea de neconfidență - după o dezbatere de șase ore au eșuat în rezoluția de neîncredere

- frustrat, frustrat; distruge (planuri, planuri etc.)

pentru a învinge scopurile lui idei
pentru a frustra cauza / triumful justiției
a distruge propriul scop / obiect / - a vă deteriora; acționează în detrimentul propriilor scopuri
el a fost învins în planurile sale - planurile sale au eșuat
pentru a învinge smb. din speranțele sale. să înșele mintea lui speranță

- jur. distruge, anulați, anulați

acest lucru ma învinge - nu mă pot descurca, este dincolo de puterea mea, este dincolo de înțelegerea mea

Expresii

înfrângerea totală
să recunoască înfrângerea
pentru a învinge o mișcare
pentru a conduce până la punctul de absurditate
strivire / răsunător / totală / totală înfrângere - înfrângere zdrobitoare
grele infrangere
ignorarea / înfrângerea rușinoasă - înfrângerea rușinoasă
pentru a susține / suferi / întâlni o înfrângere
să recunoaștem / acceptăm / acceptăm înfrângerea
să învingă legea

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Am fost învinși cu 3 goluri la 2.







Am pierdut cu un scor de 3. 2.

Sperau să învingă inamicul pe mare.

Sperau să învingă inamicul pe mare.

Era o femeie care ura să recunoască înfrângerea.

Era o femeie care uraa că putea să recunoască înfrângerea.

El refuză să recunoască înfrângerea.

El nu se recunoaște ca fiind învins.

Înfrângerea a apărut din greu.

Înfrângerea părea foarte apropiată.

Echipa a luat greu înfrângerea.

Echipa a suferit o înfrângere dureroasă.

Nu am fost pregătiți pentru înfrângere.

Nu eram pregătiți pentru înfrângere.

Înfrîngerea îngustă a Italiei în meciul cu Germania

pierderea minimă a Italiei într-un meci cu Germania

Ei nu au sens să admită înfrângerea.

Ei nu au suficientă simț comun pentru a recunoaște înfrângerea.

El a gustat frustrarea înfrângerii.

El a învățat gustul (învățat) dezamăgirea înfrângerii.

A fost o adevărată realizare pentru a le învinge.

Pentru ai învinge era într-adevăr o victorie.

După câteva încercări am fost nevoiți să acceptăm înfrângerea.

După câteva încercări (nereușite), am fost forțați să recunoaștem înfrângerea.

Înfrângerea Americii în războiul din Vietnam

înfrângerea Statelor Unite în războiul din Vietnam

El sa mărturisit că este învins de sarcină.

El a recunoscut că această sarcină era prea complexă pentru el.

Trebuie să recunoști că înfrângerea ta este completă.

Trebuie să recunoașteți înfrângerea totală.

Aversul victoriei este înfrânt.

Opusul victoriei este înfrânt.

Proiectul de lege a fost învins în Senatul de stat.

Proiectul a fost respins de Senatul de Stat.

Înfrângerea 3-0 a fost prima pentru echipa.

Această înfrângere cu scorul de 3 - 0 a fost prima pentru echipa.

Înfrângerea grele a Angliei în meciul de ieri.

Înfrângerea grele a Angliei în meciul de ieri.

După înfrângerea ei, sa retras din politică.

După înfrângerea ei, a părăsit politica.

Proiectul de lege a fost învins de domnilor cu 52-64.

În Casa Lorzilor, proiectul de lege a fost respins cu 52 voturi pentru 64 de voturi.

Trebuie să fim gata să-i învingem pe dușmanii noștri în luptă.

Trebuie să fim gata să-i învingem pe dușmanii noștri în luptă.

Partidul a suferit o mare înfrângere în alegeri.

În alegeri, această partidă a suferit o înfrângere gravă.

Mâine ne luptăm cu vechii vrăjmași și îi înfrângem.

Mâine ne vom lupta cu vechii vrăjmași și îi vom înfrânge.

Avem nevoie de un alt jucător cu înaltă calificare pentru a împiedica înfrângerea echipei noastre.

Pentru a preveni înfrângerea, avem nevoie de un alt jucător de înaltă clasă.

înfrângerea lui în lupta de conducere

înfrângerea lui în luptă / în luptă / pentru plumb

Preocuparea noastră de capital a fost să evităm înfrângerea.

Principala noastră preocupare a fost să evităm înfrângerea.

Înfrângerea legea terorii: Blair slabe parlamentarii. (CNN)

Legea privind măsurile de combatere a terorismului a fost respinsă: Blair critică parlamentarii. (Header)

Acest lucru nu ar trebui în nici un caz să fie văzut ca o înfrângere.

Acest lucru nu ar trebui în niciun caz să fie considerat o înfrângere.

Ei își sărbătoresc înfrângerea inamicului.

Ei și-au sărbătorit victoria asupra dușmanului.

Exemple de așteptare pentru traducere

Ea a arătat demnitate în înfrângere.

Înfrângerea ne privea în față.

Echipa a suferit o altă înfrângere incomodă.

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: