De ce polițiștii numesc versiunile principale ale faraonilor

Faptul că în Statele Unite, reprezentanții poliției locale sunt de obicei numiți "faraoni", am învățat din nou în anii nouăzeci. Apoi, thrillerele și thrillerele de la Hollywood au fost o noutate. Publicul a absorbit în mod literal fiecare cuvânt rostit de pe ecranul mare.







De-a lungul timpului, multe s-au schimbat, însă întrebarea de ce poliția este numită "faraon" este încă deschisă.

De ce polițiștii numesc versiunile principale ale faraonilor

Moștenirea Egiptului antic

Există mai multe versiuni care pot parcurge parțial acest puzzle. Unul dintre ele este legat de apariția exterioară a conducătorilor egipteni, care au multe în comun cu ceea ce arata reprezentanții legii de azi.

Să vedem de ce poliția americană este numită "pharaohs". Mastrele de Est aveau învelișuri înalte, în mâinile lor aveau tijă de riglă, iar corpurile lor ocupau o poziție statică.

Aproape același aspect și polițiștii americani. Pe capetele lor, capacele ridicate sunt aruncate. În loc de sceptre au pantaloni din cauciuc. Da, iar pe post angajații sunt, de asemenea, nemișcați.

Începutul Divin







Următoarea versiune, explicând de ce poliția este numită faraon, este legată de noțiunea de putere. Preoții erau considerați conducători cu drepturi depline ai țării lor. Ei reprezentau voința zeilor, la care oamenii obișnuiți ar trebui să se supună necontenit. Au mandatul celei mai înalte instanțe.

Guvernatorii au contestat soarta și destinul locuitorilor din Egipt. Au luat decizii privind detenția, executarea și iertarea. Judecător pentru voi înșivă, toate cele de mai sus sunt în parte similare cu îndatoririle atribuite actualilor apărători ai statului de drept din Statele Unite.

Chiar și în povestea lui Nicholas Nosov, descriind aventurile lui Dunno pe Lună, menționați "pharaon" - există gardieni.

Spectacole de traducere

De ce polițiștii numesc versiunile principale ale faraonilor

Apropo, există o opinie cu totul diferită cu privire la motivul pentru care poliția este numită "faraon".

Cunoscătorii de limbă engleză cred că acesta este numele polițiștilor nord-americani numai datorită inițiativei traducătorilor care s-au angajat să marcheze primele blockbustere de peste hotare. În original, ei sunt numiți "polițiști".

Mituri și concepții greșite

Înțelegând problema motivului pentru care polițiștii sunt numiți "faraoni", este de remarcat faptul că în Rusia țaristă ofițerii de aplicare a legii aveau porecle.

Cele mai frecvente - "polițiștii". Și tocmai pentru că polițiștii de la Petersburg purtau imaginea unui câine de vânătoare.

Există o opinie că în Marea Britanie polițiștii sunt numiți "bobby". De fapt, nu este altceva decât o ștampilă comună folosită de producătorii de film.

Cel mai des pe teritoriul țărilor vorbitoare de limbă engleză, polițiștii sunt numiți "polițiști". Acest cuvânt a venit de la "polițistul" englez. Denumirea slangului este echivalentă cu "mintul" rusesc.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: