Citate vii

Citate vii

În 1849, Merimee a tradus "Regina lui Spades" a lui Pușkin și a scris prefața la traducerea franceză a "părinților și copiilor", publicată la Paris în 1864. În 1851, în "Revue des Deux Mondes" sa publicat schița despre Gogol, în 1853 - traducerea "inspectorului general".







Prima sa lucrare a fost cartea Teatrul Clara Gasul (Le Teatrul de Clara Gazul, 1825), emisă pentru crearea unei poeți spaniole, ale cărei piese au fost descoperite și traduse de Merimee. Apoi a venit o altă farsă literară - "traducerea" folclorului ilirian de Guzla (La Guzla). Ambele cărți au avut o mare importanță pentru dezvoltarea romantismului timpuriu.

Dar cea mai semnificativă contribuție la literatura franceză a fost capodoperele unei perioade ulterioare, inclusiv. Cronica domniei lui Carol al IX-lea (1829), cea mai autentică dintre toate narațiunile istorice franceze ale erei romantice. Pe "Selected" - o selecție de citate vii ale scriitorului și gânditorului francez.







Citate vii

"Călătorind cu prietenii! Este ca și cum ai rămâne în camera ta de zi, în timp ce toate țările se înconjoară de ferestrele tale, ca o panoramă în mișcare.

"Femeile și pisicile nu merg când numele lor este, și vin când nu sunt chemați".

"Limba rusă este un limbaj creat pentru poezie, este extraordinar de bogat și remarcabil în special pentru subtilitatea nuanțelor".

"Sunt lucruri mai importante decât banii, dar nu puteți cumpăra aceste lucruri fără bani".


Citate vii

"Și lașul câștigă curaj, văzând că inamicul fuge"

"Dacă o persoană vă înșeală, este o fraudă; dacă te-a înșelat de două ori, ești nebun "

"Este necesar să facem doar acele prostii care dau plăcere"

"Oamenii nu mai vorbesc când nu mai au nimic de spus."

"În istorie, îmi place doar anecdote"







Trimiteți-le prietenilor: