Caracteristicile imaginii guvernatorului în comedia "auditor" (auditorul gogol)


Caracterul lui Anna Andreevna a fost viu descris în ultimul act, în momentul celebrării sale. Există în mod clar o mărturisire minuțioasă, roaba lui Anna Andreevna. Vorbește cu soțul ei: nu-l surprinde, ca o rudă cu o persoană atât de nobilă. Soțul în ochii ei este un "om simplu", el "nu a văzut niciodată persoane decente". În ceea ce privește soțul ei, unde vor locui - de aici sau în St. Petersburg, ea a spus cu aroganță: „Firește, în St. Petersburg. Cum pot să stau aici, „ea contururi în prezent, cercul de cunoștințe viitoare:“ Prietenii nu va fi ceea ce unii judeca un iubitor de câine „“ prieteni trebuie să fie în manipularea cea mai delicată: grafice și toate seculare ... «capriciile ei mare» nu vreau o alta, astfel încât casa noastră a fost prima în capitală și că în camera mea era un miros, că era imposibil să intre „și așa mai departe. d. Superbad gorodnichiha plin de iluzii. În ea, fericit cu Khlestakov, trăsăturile chlestakovilor apar clar.







Deci, visele ei că ea este în capitală „va fi diferit fără precedent mananca supe“ amintesc de supa parizian Ivan Alexandrovici, și dorința ei de a avea o casa, „prima capitală“ se aude repetarea literală a cuvintelor îngâmfate ale inspectorului.

Când oaspeții îl felicită pe Anna Andreevna pentru fericirea care ia căzut, ea îi laudă pe mire și, în același timp, își exprimă o dispreț față de oaspeții care au venit. De îndată ce se întorc la primar, cu o cerere de a nu le uita în momentul în care primește gradul de general, și a fost de acord să-i ajute ( „dispus să încerce“), Ahmatova, declară cu mândrie: „Tu nu va avea timp să se gândească la asta. Și cum puteți și de ce să vă împovărați cu promisiuni?

Și apoi și mai nepoliticos: "nu este o prăjitură mică pentru a oferi protecție." Această observație insultătoare, care provoacă o insultă dreaptă și condamnarea oaspeților, completează imaginea Anna Andreyevna în comedie și contribuie la expunerea ei inconfundabilă.







De vorbire Ahmatova gânduri caracteristice reticență înlocuirea și cele mai importante concepte de cuvinte destul de incerte, un fel de, este, într-un fel, care, desigur, dovezi de mizeria de necontestat a intelectului și limba ei.

Iată câteva exemple: „Mereu imagina dintr-o dată un fel de (foarte clar că el vrea să-l pună într-un cuvânt, vorbim despre ceea ce Dobchinsky sau altcineva apropiat de casa); "Acum puteți vedea lucrul de capital. Tehnici și toate acestea "(aceasta este o laudă, aparent, maniere și apelul invitatului); "Știm ceva despre asta", se îndreaptă spre fiica ei, punându-i în seamă un secret de sex feminin. Sau, „am un fel de ..., - spune ea resturi în fața ei, în genunchi și ceară mîna Khlestakov; ea nu-l împinge departe, dar încearcă să manevreze oarecum frivol: "Sunt căsătorit". Ahmatova caracteristică a acestei forme de exprimare atunci când ea devine supărat pe fiica sa, apoi a zis-o în ochi, în a 3-a persoana, de exemplu: „Îmi pot imagina că el este târât-o“ și revoltată de soțul ei, el se adresează la tine: „Pe acest lucru (adică, în ceea ce privește tratamentul oaspeților), vă sfătuiesc să nu vă faceți griji ".

Marya Antonovna are un loc mult mai mic în comedie decât mama ei, însă caracterul tipic al acestei imagini este fără îndoială, iar caracterul de vorbire contribuie la dezvăluirea acesteia. Marya Antonovna este aproape întotdeauna cu mama ei, ca o fiică tipică a mamei, și trăiește singur cu interesele ei. Pentru mama ei, ea este pe deplin respectuos, se întoarce la ei "tine", aproape în fiecare remarcă o numește "mama".

Mediul îți impune o amprentă proprie, așa că e dornică de modă, rochii. Este încă o cochetă tânără, ea este deja interesată de postmaster, inspectorul general, urmărește cu atenție cuvintele sale, gesturi, chiar și în timp ce acesta este încă lipsit de experiență în afacerile inimii nu sunt corupte. Într-o conversație cu Khlestakov, ea încearcă să scape de complimentele lui intruzive și jenante și traduce conversația în vreme sau versuri într-un album.

Dar arată curaj în a-și exprima gândurile în conversația cu mama, cu oaspetele și servitorul său, cu dorința insistentă de a-și apăra părerea, și-și exprima gustul.

Compoziția lexicală a discursului ei este simplu și foarte ușor, deși foarte Gogol Topko a subliniat imitație inconfundabilă a mamei -, dar școala ei. În discursul său, și cuvintele mamei de băut literală a lui ( „Oh, ce un pasaj!“), Și a auzit o expresie de familie a caracterului oficial al guvernului-oficial ( „mi-ai citit un provincial“), precum și utilizarea de cuvinte astfel de lucruri cu un înțeles semnificativ atunci când Khlestakov se destrama in complimente ("Voi spuneți toate aceste lucruri").

Alte lucrari pe acest produs







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: