Știu exact ce vreau să traduc

Știu exact ce vreau să traduc

Sistemele High-End sunt destul de inutile, când nu este nimic de ascultat, vreau să spun calitatea înregistrărilor muzicale care ar fi meritat timpul petrecut pe ele. Cum sa întâmplat că nu există loc pentru a merge, nu există reviste în valoare de lectură, deoarece nu există site-uri care merită vizitate și unde este grupul de oameni care ar putea rezolva totul?







Desigur, în anumite reviste audio, în fiecare lună sunt publicate liste de înregistrări recomandate, iar unele dintre ele sunt foarte bune, dar altele nu sunt. Nu am ocazia să aflu dacă aceste recomandări sunt tipărite doar pentru a umple volumul jurnalului sau dacă criticii chiar i-au plăcut un fel de muncă muzicală. Îmi cer scuze, poate că sunt puțin ascuțită în hotărârile mele. Dacă aș scrie recenzii pentru reviste, aș face tot posibilul să o fac mai bine. La naiba, aș fi în necaz. Cu toate acestea, acest lucru nu rezolvă problema pentru mine.







Astăzi, nu există standarde reale pentru înregistrări excelente, dar le putem aprecia pe toate când le ascultăm. Cu câteva excepții, colecțiile de înregistrări audiofile preferate sunt selectate manual perle autentice demne de mine și de timpul dumneavoastră. Cu toate acestea, fiecare dintre noi știe doar câteva dintre acestea. Ar trebui să fie sute de înregistrări, dar nu pot numi, poate, mai mult de zece sau douăzeci. De ce?

De ce există un astfel de vid atunci când nevoia este atât de evidentă? Știm și avem încredere doar în câteva studiouri de înregistrare și ingineri de sunet, dar recunoaștem că dincolo de ele există și perle pe care trebuie doar să le găsiți și să le luați. Frumoase reale nedescoperite, care așteaptă doar ca cineva să-și găsească și să-și amintească.

Mi-ar plăcea să fiu primul care să sară pe navele asemănătoare oamenilor, dacă știam doar cum să o fac.

Știu exact ce vreau, nu știu cum să ajung acolo.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: