Verbe în infinitiv după prepositions (después de, antes de) - limbi străine, libere

În această lecție vom învăța despre fenomenul neobișnuit în limba spaniolă - verbe în infinitiv după prepositions. Cel mai evident exemplu este adverbul "después "cu preposition" DE ", adică" AFTER something ". De exemplu, dupa masa - después de comer. Ce este literal - după ce "mâncați" - ce să faceți? (Infinitive). Structura neobișnuită a ofertei, nu-i așa? Vedeți mai multe exemple cu "después de »:







  • Usted tiene que lavarse después de levantarse - Trebuie să te speli după ce te ridici.
  • Después de despertarme, yo voy al trabajo - După ce mă trezesc (când mă trezesc), mă duc la lucru.
  • Debes sacar una foto después de vernos - Trebuie să faceți o fotografie după ce ne vedeți.

Am considerat expresia "eveniment" după o anumită acțiune. Și acum să ne cunoaștem fraza opusă - ÎNAINTE (antes de), după care! Prin aceeași schemă! vom folosi doar verbe în infinitiv:

  • Antes de hablar en distintos idiomas, tengo que saber el español muy bien - Înainte de a vorbi limbi diferite, ar trebui să cunosc bine spaniolii. IE ESTE = ÎNAINTE de a face ceva ... ANTES DE + verb.






  • - Vreau să mă cântăresc înainte de a mânca mâncarea bunicii mele.
  • - Trebuie să uite totul înainte de a începe o viață nouă (înainte de a începe o viață nouă).
  • Antes de almorzar, liampia el polvo. -Înainte de micul dejun, ștergeți praful!

Amintiți-vă încă o construcție similară infinitivă = EN VEZ DE = în loc de. Nu uitați că după EN VEZ DE nu puteți folosi un gerund. Numai un infinitiv!

  • În loc să lucrez, nu fac nimic.
  • Ella canta y baila ez vez de estudiar - Cântă și dansează în loc să studieze.
  • Tatăl tău repară mașina în loc să fie acasă.
  • - cumpărăm mere în loc să cumpărăm pere.

Vedeți pe exemplul ultimei propoziții = CUMPĂRĂM = Nosotros compramos (nu un infinitiv, am conjugat verbul). Dar după fraza "En vez de" = INFINITIVE = comprar. Explicația este simplă: după astfel de fraze ca "AFTER" - después de - INSTEAD - en vez de - "ÎNAINTE" - antes de - utilizați întotdeauna infinitivul și punctul!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: